Хэллоуин (ЛП) - Лаймон Ричард Карл
- И что теперь? Это говорит только о том, что ты полный олень.
- Да?
- Конечно. Дружище, если бы у тебя было хотя бы немного мозгов, ты бы понял, какую я оказал тебе услугу, кувыркнув мисс Беннет кверху жопой. Я же видел, как ты пялился на ее ляжки, как лапал ее. Наверное, теперь месяц будешь ночами дрочить на нее.
- Я просто хотел помочь.
- Ей или себе? Отлизав ей, ты точно произведешь на нее впечатление, и она даст тебе засунуть в нее свой член.
- Заткнись, а?
- Это твоя благодарность?
- Ты сделал ей больно.
- И, тем не менее, я оказал тебе услугу. А теперь пойдем ко мне, выпьем чего-нибудь освежающего.
- Хорошо, погнали.
Они зашагали по полю. Вдалеке слева тренировалась футбольная команда: бег на месте, упор лежа, быстрый подъем, приседания, и снова упор лежа.
- Дебилы, - пробормотал Нейт. – Свалю любого из этих ослов. Даже с закрытыми глазами.
- Как мисс Беннет?
- Ты совсем ебанулся от своей мисс Беннет?
Билл пожал плечами.
- Билли-бой, давай в следующий раз вместо того, чтобы толкнуть, я загну ее раком, а ты присунешь ей, - засмеявшись, он толкнул Билла и побежал.
Билл кинулся за ним, и как только догнал, пнул приятеля. Тот споткнулся, и повалился на землю.
- О, Господи! Господи! Ты сделал меня! – Нейт ухмыльнулся и быстро поднялся на ноги.
Журнал в коричневой бумажной обертке торчал из почтового ящика на крыльце дома Нейта.
- Е-е, это отцовский "Плейбой".
Он вытащил его вместе с остальной почтой, и крышка ящика захлопнулась.
- На, держи.
Нейт передал почту Биллу, порылся в кармане своих джинсов и достал ключ. Пока друг возился с замком, Билл успел вытащить "Плейбой" из обертки, случайно рассыпав с полдюжины конвертов.
Собирая их, он заметил:
- Письмо для тебя.
- Да? От кого?
Осмотрев конверт с обеих сторон, Билл не нашел ни имени, ни адреса отправителя.
- Не знаю, - произнес он и, войдя за Нейтом в дом, протянул ему письмо.
- Ну, по крайней мере, вряд ли что-то плохое, - заметил Нейт. - Иначе бы стоял гребаный штамп в углу.
Он разорвал конверт с одной стороны и достал втрое сложенный листок бумаги. Развернув его, парень ухмыльнулся:
- Ого, у кого-то в этом захолустье хороший вкус.
- Что там?
- Приглашение, приятель. Приглашаем на вечеринку. Хэллоуин в проклятом жутком доме. Кажись, они знали, кому написать, - oн просмотрел листок. - Приходи в костюме. Да я и без костюма устрою там всем веселуху.
В спальне Нейта они выпили по две бутылки пива и просмотрели "Плейбой". Каждое фото Нейт оживленно комментировал: Как смотришь на то, чтобы впиться губами в одну из них? Посмотри, какая волосатая пизда! О, милый, отсоси мне... - и все в этом духе.
Глядя на эти фотографии и слушая Нейта, Билл часто ловил себя на мысли, что думает о мисс Беннет – как она лежит за кустами, на земле, задрав ноги, с глазами полными слез. Представил, как бы она выглядела обнаженной, и тут же сконфузился, словно этими мыслями оскорбил ее.
Когда ближе к вечеру, он вернулся домой, мать протянула ему конверт.
- Пришло тебе сегодня.
Билл посмотрел на конверт – аккуратно напечатанный адрес. Ему не нужно было открывать его, чтобы узнать содержимое.
- Ты будешь распечатывать письмо? – спросила мать.
Видно было, что ее разбирает любопытство.
- Конечно, - он разорвал конверт, достал приглашение, написанное на дешевой ксероксной бумаге – гладкой и темной - и развернул его.
- Приходи на вечеринку, – прочел Билл.
- Дай я посмотрю.
Он протянул письмо, и она беззвучно шевеля губами, прочла его. Закончив, покачала головой.
- Сказано, что это будет происходить в старом доме Шервудов.
- Да. Думаю, будет интересно.
- Не знаю, Билли, стоит ли тебе туда идти. Это нехорошее место, тем более пятнадцать лет как заброшено.
- Я надеюсь, ты не веришь в привидения, мам?
- Это нехорошее место, дорогой.
Глава 8
Сэм шел по мягкому ковровому покрытию Эшбургской публичной библиотеки, тихой и пахнущей мебельной полиролью.
За столиком для выдачи книг, ссутулившись, сидел Элмер Кантвелл, больше похожий на лягушку, чем жабу. Его выпученные глаза уставились на Сэма.
- Могу я чем-то помочь? – низким голосом спросил он.
- Мы можем поговорить наедине?
Большая голова оставалась неподвижной, но глаза забегали из стороны в сторону.
- По-моему, мы и так одни. И как вы могли заметить, я нахожусь на рабочем месте. Не могу же я уйти, оставив его?
- Подозреваю причина в том, что тебе сложно подняться.
- Ничего подобного. На мне брюки, и они застегнуты. Не желаете взглянуть?
- Нет, спасибо.
- На меня ведь не поступало жалоб?
- В последнее время нет. Вроде нет.
- Еще бы, последние восемь месяцев я - образец добропорядочного гражданина.
- Я здесь не по этому поводу.
- О, как, - слегка удивленно осклабился Элмер. – Тогда зачем вы пришли сюда? Думаю, не для того, чтобы взять книгу?
- Верно. Я хотел бы увидеться с Тельмой.
- C кем?
Сэм достал фотографию.
- Тельма Роулз, в прошлом Боянски, в прошлом Коннорс.
- А, эта Тельма. Я думал, она переехала в Милуоки.
- Я думаю, она вернулась. Где она остановилась, Элмер?
- Понятия не имею.
- Подумай еще раз. Препятствие расследованию преступления - это куда серьезнее, чем все то, что ты вытворял до этого со своими дружками.
Его губы дрогнули.
- Не стоит грубить, офицер.
- Тебя видели вместе с ней. Где она остановилась?
- Попробуйте зайти в "Сансет Лаундж". Я встретился с ней там.
- Когда?
- По-моему... во вторник вечером?
- Вы ушли вместе?
- Если мне не изменяет память, то да.
- Куда?
- Поехали кататься.
- И куда вы поехали?
- В одно тихое, безлюдное место, - он закатил глаза и улыбнулся. – Она была восхитительна. Вам рассказать в подробностях как все происходило?
- В этом нет необходимости. Просто скажи, где ты ее потом оставил.
- Привез обратно в "Сансет Лаундж". Кажется, там стояла ее машина.
- Хорошо. А как насчет среды? Вы были вместе в "Фуд Кинге", ты оплатил ее покупки. Где вы встретились, и куда ты ее отвез потом?
- Мы встретились за ланчем в отеле "Оуквуд". После покупок я высадил ее на гостиничной парковке.
- Почему ты оплачивал ее покупки?
- Потому что я джентльмен, офицер.
- Хорошо. А прошлой ночью?
- Что прошлой ночью?
- Куда ты ее отвез?
- Никуда. Весь вечер я провел дома с матерью. Думаю, она с радостью подтвердит это.
- Я проверю.
- Не сомневаюсь. Упорство – отличная черта вашего характера.
- Когда ты видел Тельму в последний раз?
- Вчера днем, когда высаживал у отеля "Оуквуд".
- Ты уверен?
- Неужели вы думаете, что я стал бы лгать?
- Если узнаю, что ты соврал, Элмер, я посажу тебя.
- Не нужно угроз.
Из патрульной машины Сэм позвонил в участок. Ответила ему Этель – значит, дневная смена закончилась, и Бэтти ушла домой.
- Можешь сказать домашний адрес Элмера Кантвелла?
- Сейчас, - ответила Этель, и через полминуты назвала адрес.
По дороге он размышлял над тем, что узнал от Элмера. Значит, во вторник вечером Тельма была в городе. Какое-то время провела с ним, и даже, хоть верится с трудом, по его словам, они занимались сексом. Так же, с его слов, они виделись вчера днем, но не вечером. Так что, ее алиби на момент убийства Декстера, Элмер подтвердить не мог.
Неплохой кандидат на роль подозреваемого в убийстве.
Даже отличный.
Сэм остановился у дома Элмера. Он не сомневался, что мать этого ушлепка дома, и много раз нажимал на звонок, но дверь ему так никто и не открыл.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хэллоуин (ЛП) - Лаймон Ричард Карл, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

