Дин Кунц - Тик-так
Тварь на стуле продолжала поглощать сама себя с такой легкостью, словно состояла не из плоти и костей - и даже не из речного ила, - а из бумаги, как затейливая игрушка-оригами. На их глазах она становилась все меньше и меньше, пока - испуская яркое мерцание, не позволившее Томми как следует разглядеть последнее действие этого удивительного спектакля, - не превратилась в уродливую тряпичную куклу, точно такую, какую Томми нашел на пороге своего дома. Кукла лежала, разбросав по сторонам свои мягкие руки и ноги, и даже черные стежки на глазах, на рту и на груди были целы.
- Будет погожий день, - заметила миссис Дай, указывая на розовый край неба.
Глава 9
Намочив под краном бумажные полотенца, они стерли с лиц подсохшую кровь.
Мамаша Фан и Куй Тран Дай сидели за кухонным столиком.
Наложив на прокушенную руку подруги целебную мазь, которую та держала в холодильнике, мамаша Фан накрыла ее сложенной в несколько раз марлевой салфеткой и прикрепила узкими полосками пластыря.
- Болит? - заботливо спросила она.
- Нет, нисколько, - бодро откликнулась колдунья. - Это быстро заживет.
Тряпичная кукла лежала между ними на столе, и Томми не мог отвести от нее глаз.
- Что у нее внутри? - спросил он.
- Сейчас? - уточнила Куй Тран. - По большей части песок, немного речного ила, кровь змеи. Ну и некоторые другие вещи, о которых тебе лучше бы не знать.
- Я хочу.., уничтожить ее.
- Теперь она не сможет тебе повредить. Да и в любом случае этим должна заниматься я сама, - возразила Куй Тран Дай. - Нужно действовать по правилам, иначе колдовство не рассеется.
- Тогда уничтожьте ее прямо сейчас.
- С этим придется подождать до полудня, когда солнце поднимется достаточно высоко, а тьма отступит на другую сторону планеты.
- Это вполне логично, - поддакнула Дел.
- А теперь хотите чаю? - спросила миссис Дай, вставая из-за кухонного стола.
- Я хочу видеть, как эту штуку выпотрошат и развеют по ветру, - упрямо сказал Томми.
- Посторонним нельзя смотреть, - твердо объяснила Куй Тран, доставая из буфета чайник. - Колдовство может обезвредить только сама колдунья, и никто не должен подглядывать.
- Кто это сказал? - с вызовом спросил Томми.
- Это правило установила не я, а наши умершие предки, которые жили в долине реки Ксан.
- Перестань волноваться, Туонг, сядь и выпей чаю, - строго сказала мамаша Фан. - И помолчи, иначе миссис Куй Тран Дай может подумать, что ты ей не доверяешь.
- Можно тебя на минутку? - спросила Томми Дел, беря его за руку.
С этими словами она вывела его из кухни в столовую; Скути прикрывал отступление.
- Не пей чай, - шепотом предупредила Дел, убедившись, что ни никто не может услышать.
- Почему?
- Потому что способов вернуть блудного сына в лоно семьи может оказаться гораздо больше, чем один.
- И какие же это способы?
- Например, особое зелье наподобие приворотного - смесь экзотических трав и Бог знает чего еще! - прошептала Дел.
Томми оглянулся через плечо и посмотрел в кухню сквозь открытую дверь. Миссис Куй Тран Дай как раз заваривала чай, пока его мать раскладывала по тарелкам печенье и резала кекс.
- Мне кажется, - снова прошептала Дел, - эта миссис Дай еще не отказалась от своих намерений вернуть тебя обществу. В своем рвении она совершила ошибку, начав с кардинальных мер, хотя все дело можно было решить милой улыбкой и одной чашкой чая.
Миссис Дай уже расставляла на столе блюдца и чашки. Тряпичная кукла равнодушно взирала на эти приготовления своими нитяными глазами.
- Мы, пожалуй, пойдем, - сказал Томми, возвращаясь в кухню.
- Сначала выпей чаю и перекуси - потом пойдешь куда тебе нужно, - отозвалась мамаша Фан, даже не подняв головы от кекса, который она нарезала аккуратными тонкими кусочками.
- Нет. Я должен уйти сейчас.
- Веди себя прилично, Туонг, - одернула его мать. - Пока мы будем пить чай, я позвоню отцу. Он заедет за нами по пути на работу и отвезет нас домой.
- Дел и я уходим сейчас, - как можно тверже сказал Томми.
- У вас нет машины, - напомнила ему мать. - То, что валяется в гараже, просто груда металла.
- На улице стоит тягач, - парировал Томми. - И мотор еще работает.
- Краденый тягач, - нахмурилась мамаша Фан.
- Мы его вернем хозяину, - пообещал Томми.
- А что будет с разбитой машиной в моем гараже? - забеспокоилась Куй Тран.
- Маммингфорд пришлет кого-нибудь забрать ее, - пообещала Дел.
- Кто-кто?
- Завтра, - пообещала Дел с самой милой улыбкой.
Томми, Дел и Скути вышли в гостиную-Под ногами у них хрустело стекло - осколки разбитого окна. Миссис Дай и мамаша Фан шли за ними по пятам.
Когда Томми взялся за ручку двери, его мать спросила:
- Когда я снова тебя увижу?
- Скоро, - пообещал Томми, выходя на крыльцо следом за Скути и Дел.
- Приезжай на ужин сегодня. Я приготовлю твой любимый ком-тай-кам.
- Это звучит заманчиво. Я приеду, мама. Миссис Дай и мать Томми вышли на крыльцо.
- Когда ваш день рождения, мисс Пейн? - неожиданно спросила парикмахерша.
- В канун Рождества.
- Это правда?
- Тридцать первого декабря, - отозвалась Дел, спускаясь по ступенькам.
- Так когда же? - с подозрительной настойчивостью продолжала допытываться Куй Тран.
- Четвертого июля, - ответила Дел и вполголоса объяснила Томми:
- Чтобы наложить проклятье, нужно знать дату рождения.
Дел сделала несколько шагов по дорожке, и миссис Дай в волнении выбежала на крыльцо.
- У вас чудесные волосы, мисс Пейн. Мне хотелось бы сделать вам прическу.
- И заполучить несколько локонов с моей головы? - спросила Дел, продолжая шагать к негромко урчащему тягачу.
- Миссис Дай - замечательный стилист, - подтвердила мамаша Фан. - Она причешет тебя так, как еще никто и никогда в жизни не причесывал.
- Я обязательно позвоню, - пообещала Дел, обходя вокруг грузовика и взбираясь на подножку со стороны водительской дверцы.
Томми открыл пассажирскую дверцу и подсадил Скути в кабину.
Его мать и миссис Дай стояли на ступеньках. Мамаша Фан, наконец-то избавившаяся от своего плаща, была в белой блузке и черных брюках, ее подруга - в розовом тренировочном костюме. Обе женщины помахали им.
Томми прощально махнул рукой в ответ, вскарабкался в кабину и, сев рядом с собакой, крепко захлопнул дверь.
Дел включила передачу.
Миссис Дай и мамаша Фан все еще махали им вслед, и Томми снова помахал им.
- Что мне теперь делать? - жалобно спросил Томми, когда они наконец отъехали. - Я люблю мать, действительно люблю, но я не хочу быть ни врачом, ни пекарем и ни кем другим, кем бы ей хотелось меня видеть. С другой стороны, мне вовсе не хотелось бы всю оставшуюся жизнь бояться - бояться выпить в гостях чашку чаю или открыть дверь, если кто-то вдруг позвонит в неурочный час.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дин Кунц - Тик-так, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


