Родриго Кортес - Часовщик
— Ты, пожалуй, сейчас побогаче меня будешь, — завистливо покосился на толпу черных рабов Иосиф. — Одно слово: сарацин.
Они переглянулись и захохотали.
— Это уж точно… — захлебываясь хохотом, признал свою вину Амир. — Мы с тобой теперь сеньоры! Не то что эти бедные монахи…
Услышав о «бедных монахах», Иосиф покатился на траву и, лишь когда они отсмеялись, предложил дело.
— Мне один еврей из Амстердама рассказывал, Папу в угол зажали.
— И что? — мгновенно насторожился Амир.
— Церкви вот-вот работорговлю запретят, — перешел на шепот Иосиф. — Ты понимаешь, что это значит?
— Нет, — честно признался Амир.
— Цены на рабов до неба подлетят, — сделал выразительное лицо Иосиф. — Черных вообще не станет.
— И что? — не понял Амир.
Иосиф огляделся по сторонам.
— Ты меня, сосед, извини, но здесь охота за рабами в руках «ваших», а я мамелюкам не верю.
— И что? — все равно не понял Амир.
— А тебе я верю, — ткнул его ладонью в плечо соседский сын. — Займись этим делом, а я покупателей буду искать. Ну что, идет?
— Нет, — отчаянно замотал головой Амир. — Я рабами торговать не буду. Свинство это все.
Иосиф помрачнел.
— Знаешь что, брат, поехали, сам все посмотришь. А тогда уже и решай.
Бруно почти валился с коня от усталости, когда они выехали на холм и увидели первое закрытое поселение Ордена для индейцев. Вокруг огромного, насколько хватало глаз, поля тянулся высокий, в два человеческих роста, частокол, а в центре поля виднелся городок — с церковью, казармами для охраны, навесами для рабов, и все это — за вторым частоколом.
«Город Солнца… — подумал Бруно. — Самый простейший механизм…»
— Это и есть наша первая редукция, — гордо обвел рукой линию горизонта неутомимый Херонимо.
Бруно мысленно перебрал все, что ему предстоит: выяснить степень закалки и податливость материала, перезнакомиться со всеми регуляторами хода, а двигатель — само хозяйство курантов — ему неплохо описал брат Херонимо.
— Знаешь, Томазо, — внезапно перешел на «ты» монах, — некоторые нас нещадно критикуют…
Бруно превратился в слух. Брат Херонимо никогда не юлил, а потому слушать его было интересно.
— …но здесь есть все, что нужно человеку: подъем с рассветом, труд на лоне природы, вечерний отдых, молитва…
Бруно понимающе кивнул. Именно таков был распорядок монастыря Сан-Дени. Он, пока сидел в подвале, изучил его досконально.
— Я вообще думаю, что осуществить plenitudo potestaiis[37] можно только с помощью редукций, — уверенно произнес Херонимо, — лично я другого способа одомашнить всех этих греков, китайцев да эфиопов просто не вижу.
Амир оставил рабов помощнику Иосифа — под честное слово кормить и без нужды не наказывать. Долго жестами объяснял дикарям, что скоро вернется, и все равно — на душе лежала тяжесть. Они смотрели вслед такими глазами…
— Не переживай, привыкнешь, — деловито пообещал Иосиф и подвел Амиру немолодую кобылу, — я тоже поначалу думал, умру от сострадания. А потом втянулся…
Амир взобрался на кобылу, и они тронулись по еле заметной тропе в горы, делясь по пути впечатлениями и воспоминаниями.
— Вам еще повезло, — вздохнул Иосиф, — магометан хотя бы в море целыми семьями не топили.
— А что — выпущенные кишки намного лучше? — возразил Амир.
И конечно же, Иосифу пришлось признать, что это не так чтобы намного приятнее. Может быть, лучше утонуть. Затем они вспомнили Инквизицию и первые костры, затем жульнически облегченное королем мараведи, то есть то, с чего все начиналось. Потом поспорили, что за порча может скрываться в учении Христа, но так ни к чему и не пришли. А к вечеру они выехали на холм, и Амир увидел огромное — насколько хватало глаз — поле, обнесенное высоким — в два человеческих роста — частоколом.
— Вот она, юдерия для индейцев, — обвел рукой линию горизонта Иосиф.
— Морерия! — ахнул даже не услышавший, что он сказал, Амир.
Именно такими описывали последние арагонские беженцы закрытые поселения для мусульман.
— А почему они не бегут? Тут же кругом леса!
— Они уже порченые, — покачал головой Иосиф и пояснил: — Почти все — христиане.
— Как? — не понял Амир. — Орден что — построил эту тюрьму для своих?! Для христиан?!
И тогда он услышал этот звук — далеко-далеко. Флейты и барабаны.
— Это они с работы идут, — пояснил Иосиф, — строем.
Амир пригляделся. По краю поля ровными рядами точно в такт флейтам и барабанам шли одетые в одинаковые полотняные рубахи индейцы. Точно так же по улицам его города проходила Христианская Лига.
— Я же говорю, — мрачно повторил Иосиф, — они все уже порченые.
Но Амир его не слышал. В ушах звучала размеренная поступь легионеров, а перед глазами стояла никогда им не виденная, но так хорошо известная по рассказам картина. Легионеры под восторженные крики друзей и гнусавое завывание священника, взяв его старого отца за шиворот, макают в грязную лужу лицом.
— Я буду их ловить и продавать, — стиснув зубы, процедил Амир. — Пока не разрушу здесь все.
— И трудов немного, — обрадовался Иосиф. — Они уже готовые рабы, объезженные… и платят за них…
— Не в деньгах дело, — оборвал его Амир. — И даже не в чести.
Наслушавшись рассказов брата Херонимо, Бруно первым делом осмотрел укрепления и остался доволен: ров, частокол, наблюдательные вышки через равное количество шагов. Затем осмотрел длинные, ровными рядами идущие навесы: общие для холостых парней, такие же для девушек и разбитые на клетушки — для семейных. А затем брат Херонимо отвел его в мастерские, и Бруно охнул. Несколько одетых в серое полотняное белье индейцев суетились вокруг почти собранных курантов.
— Железо у Ордена свое, — деловито пояснил Херонимо.
— А кто мастер? — глотнул Бруно; куранты были просто великолепны.
— Сейчас посмотрю… — наклонился над рамой монах. — У-лоф Ху-ге-ноут…
— Олаф Гугенот?! — взвился Бруно. — Где он?! Покажите!
Херонимо весело рассмеялся и развел руками.
— Увы, не могу. Улоф Хугеноут — известная швейцарская марка. С год как поднялась. А мы лишь копируем. До малейшей детали. Сами понимаете… что еще с индейца потребуешь…
Бруно вытер мгновенно взмокший лоб.
— И что… — постепенно приходя в себя, спросил он. — Хороший доход?
— Ого-го! — вскинул подбородок монах. — И спрос и доход — лучше не надо!
Они заглянули в остальные мастерские, и Бруно просто потерялся от увиденного. Легко копирующие все, что им покажут, индейцы печатали книги на всех языках Европы, ткали хлопок и лен, дубили кожи, обжигали кирпич и посуду, и все это — за обычным деревянным частоколом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Родриго Кортес - Часовщик, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


