Джим Батчер - Белая ночь
— Я… я ведь не видела его, Гарри. Я его чувствовала. Ну, не знаю, как это объяснить — чувствовала у себя в голове. Примерно так, как ту бедную девушку. Только это было ужасно.
— Да, — кивнул я. — Ты восприимчива. Это жутковатый талант, и порой он становится изрядной помехой. Впрочем, в данном случае я рад, что он у тебя есть.
— Почему? — прошептала она.
Я махнул рукой в сторону раскатившихся бусин.
— Прими поздравления, детка, — негромко сказал я. — Ты готова.
Она уставилась на меня, недоуменно склонив голову набок.
— Что?
Я взял у нее из пальцев пустую нить и натянул ее между пальцами.
— Все дело не в силе, Молли. С самого начала не в ней. Силы у тебя полно.
Она мотнула головой.
— Но… все это время…
— Бусины и не должны были подниматься. То есть, как я сказал, сила не имела к этому никакого отношения. Тебе недоставало не силы, а мозгов, — я легонько постучал пальцем по ее брови. — Ты должна была открыть глаза. Ты должна была как следует осознать, насколько опасны эти штуки. Осознать границы своих возможностей. И понять, почему иногда нужно делать такое.
— Но я всего… я только сказала, что испугалась.
— После такого приключения? Но это разумно, детка, — заверил я ее. — Я тоже боюсь. Каждый раз, когда такое случается, это меня пугает. Только не сила помогает пройти такое и остаться живым. Не сила, а ум. Я побеждал людей и тварей куда сильнее, чем я, потому что они не шевелили мозгами или делали это хуже, чем я. Дело не в мускулатуре, детка, пусть даже и магической. Дело в подходе. И в твоей голове.
Она медленно кивнула.
— И еще в том, чтобы делать что-то, когда причина правильная.
— И еще, ты бросаешься в это дело не только потому, что ты достаточно сильна, чтобы сделать это, — сказал я. — Ты делаешь это потому, что у тебя и выбора-то не слишком много. Ты делаешь это потому, что не считаешь для себя приемлемым просто повернуться, и уйти, и жить после этого в ладу с собой.
Секунду она смотрела на меня, потом глаза ее расширились.
— Иначе получается, что ты используешь силу ради силы.
Я кивнул.
— А сила, Молли, имеет свойство портить человека. Очень легко пристраститься к ее использованию. Надо учиться тому, чтобы обращаться к ней только в нужных случаях, или…
— Или сила сама начнет диктовать тебе, — договорила Молли. То есть, она слышала этот аргумент от меня, и не раз, но впервые она произносила эти слова медленно, с пониманием — похоже, искренним.
— Не повторяя их за мной по-попугайски. — Она подняла взгляд на меня.
— Потому вы и делаете это. Ну, когда помогаете людям. Используете силу не для себя, но для кого-то другого.
— И для этого тоже, — согласился я. — Угу.
— Я… того… очень дура, да?
— Есть разница между тем, чтобы понимать это здесь, — я снова легонько постучал пальцем ей по лбу, — и знать вот этим, — я коснулся ее футболки чуть выше солнечного сплетения. — Ясно?
Она медленно кивнула. Потом взяла у меня нить и повязала себе на запястье — длины нити как раз хватило для этого. Она подняла руку так, чтобы я видел нить.
— Это чтобы я не забывала.
Я улыбнулся и обнял ее за плечи. Она ткнулась носом мне в плечо.
— А вы такие уроки получали?
— В изобилии, — кивнул я. — От того старого ворчливого шотландца на ферме в Озарке.
— А когда я перестану чувствовать себя дурой?
— Когда я перестану себя так чувствовать, обязательно дам тебя знать, — ответил я, и она рассмеялась.
Я выпрямился и посмотрел ей в глаза.
— Ты еще в игре?
— Да, — коротко ответила она.
— Тогда ты едешь со мной и Рамиресом. Мы остановимся у въезда в поместье, и ты останешься — поняла, останешься — в машине.
Она серьезно кивнула.
— Что мне делать?
— Держать ухо востро. Фиксируй все подозрительное. Не говори ни с кем. Если кто-нибудь направится в твою сторону, отъезжай подальше. Если покажется компания нехороших парней — ну, или один, но нехороший — посигналь и уезжай.
— Хорошо, — кивнула она. Вид она, правда, имела чуть бледный.
Я достал из кармана маленький серебряный цилиндрик.
— Это ультразвуковой свисток. Мыш слышит его за милю. Если у нас будут неприятности, я посвищу, и он начнет лаять. Он покажет, где мы находимся. Постарайся подогнать машину как можно ближе к этому месту.
— То есть, Мыш останется со мной, — сказала она, заметно успокаиваясь.
Я кивнул.
— Почти всегда лучше работать не в одиночку.
— Что… что если я сделаю что-нибудь не так?
Я пожал плечами.
— Что тогда? Такое всегда возможно, Молли. Но никогда не ошибается только тот…
— …кто ничего не делает, — договорила она.
— Умница, — я положил руку ей на плечо. — Послушай. Ты далеко не дура. Я научил тебя всему, что сам знаю о Белой Коллегии. Смотри в оба. Шевели мозгами — ты это умеешь. Если запахнет жареным, а я не посвищу, уезжай к чертовой матери. Если я не подам сигнала до десяти вечера, тоже уезжай. Поезжай прямиком домой и скажи своим.
— Хорошо, — тихо сказала она. Потом сделала глубокий вдох и нервно выдохнула. — Страшно это все.
— И мы все равно это делаем.
— Значит, мы храбрые, да?
— Если у нас получится, да, — хмыкнул я. — А если нет — дураки.
Глаза ее на мгновение округлились, а потом она откинула голову и расхохоталась от всей души.
— Ну что, — спросил я. — Готова?
— Готова, сэр.
— Хорошо.
На улице захрустел под колесами Жучка гравий — вернулся Рамирес.
— Ладно, двоечница, — сказал я. — Бери Мыша на поводок и пошли. Займемся делом.
Глава ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Шато-Рейт мало изменился со времени моего предыдущего визита. Это одна из немногих положительных сторон общения с не-смертными: они плохо приспосабливаются к изменениям и по возможности избегают их сами.
Это довольно большая территория на север от города, и ландшафт здесь на удивление разнообразен: полоски ровной, плодородной земли, из фермерских владений превратившиеся в дорогие загородные участки. Десятки маленьких речек и ручьев изрезали холмы и долины сильнее, чем принято ожидать от Среднего Запада. Деревья в этих краях растут необычайно высоко…в общем, захоти я купить здесь хоть крошечную лачугу, и она обошлась бы мне в сумму, равную пяти или шести моим годовым доходам.
Шато-Рейт окружен целым лесом этих древних, исполинских деревьев, словно кто-то пересадил сюда из Британии кусок Шервудского Леса. С окружающих поместье дорог замка не видно. Насколько я помнил, чтобы попасть к замку (тоже очень и очень немаленькому), нужно проехать не меньше полумили по лесу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Белая ночь, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

