Большая книга ужасов 78 - Эдуард Николаевич Веркин
– Забыла. Ты хочешь сказать, что эта громадина Алекс – моя сестра?
– Необязательно, – усмехнулся Альберт. – Она может быть и твоей сестрой, и тетей, и племянницей, и даже бабушкой.
– Скажешь тоже, бабушкой! – хихикнула Лада.
– Можно как-нибудь собраться всем вместе и разобраться, кем мы друг другу приходимся.
– Мне, собственно, все равно.
Ребята пошли в библиотеку. По дороге Лада испытала болезненный укол совести. Альберт прав: нехорошо получается. Они все вместе будут веселиться и вообще отлично проводить время, а Алекс будет сидеть одна в своей спальне. Ей, наверное, тоже неуютно и одиноко в чужом доме.
Альберт уже собирался распахнуть двери библиотеки, но Лада остановила его.
– Знаешь, я подумала… – неуверенно начала она.
Альберт поощрительно кивнул.
– Думаю, ты прав. Мы поступили плохо, не пригласив Алекс. Тем более что она – наша родственница.
– Лада, ты молодец, – обрадовался Альберт. – Я сейчас за ней сбегаю.
Бегал Альберт долго, минут пятнадцать. Лада и Богдан совсем окоченели в коридоре, пронизанном сквозняками. Вернулся он один, без Алекс. Смущенно развел руками:
– Она не захотела.
– Ну и ладно. Леди с фаэтона – пони легче, – решила Лада, но на душе почему-то заскребли кошки. Мелькнула мысль, что Алекс очень хочется пойти, но из-за глупой гордости она отказалась. Наверное, сидит в своей спальне и ждет, чтобы ее снова позвали.
– Мы идем или нет? – нетерпеливо заерзал Богдан.
– Прошу! – Альберт широко распахнул двери библиотеки.
Лада и Богдан шагнули внутрь и замерли на пороге в немом восторге.
Да уж, Альберт постарался. В библиотеке тщательно протерли пыль, растопили большой камин, расстелили новый пушистый ковер, а старые кресла накрыли яркими пледами.
– Здоровски! – благоговейно прошептал Богдан. Лада проследила за его взглядом и увидела нарядно сервированный чайный столик.
Богдан растянулся на каминном коврике.
– Не лежи на полу, простынешь! – всполошилась Лада.
– Но мне здесь нравится, – возразил братик.
Альберт накинул на него толстый вязаный плед.
– Теперь не простынет.
Богдан издал что-то вроде благодарного мурчания.
– А как ты чай пить будешь? С пола неудобно дотягиваться до стола, – ехидно заметила Лада.
– Я все сюда возьму.
Богдан деловито поставил на поднос чашку чая и положил на тарелку несколько тоненьких бутербродиков с мясом и огурцом, вторую тарелку он наполнил маленькими пирожными. Пристроив поднос рядом с ковриком, малыш укутался в плед и приготовился слушать страшные истории.
Убедившись, что все удобно устроились, Альберт зажег свечу в медном подсвечнике и нажал на выключатель. Великолепная старинная люстра погасла, комнату озаряло лишь колеблющееся пламя свечи.
– Чем тебе свет помешал? – удивилась Лада. Она забралась с ногами в кресло, укрылась мягким пледом и взяла в руки чашку с ароматным чаем.
– Для создания необходимой атмосферы, – улыбаясь, произнес Альберт.
Лада не стала спорить. Если мальчишкам хочется сидеть в темноте и пугать друг друга страшилками, то пусть развлекаются. Лада наконец-то почувствовала себя в безопасности, ей было тепло и уютно. Язычки пламени плясали в камине, трепетал огонек свечи, чай благоухал травами. А за окнами библиотеки шел холодный дождь и уныло завывал ветер.
– Можно начинать? – спросил Альберт.
– Нужно!
– Этот обычный английский дом, основательный и чопорный, стал свидетелем многих несчастий, – таинственно понизив голос, начал свой рассказ Альберт. – Здесь жило много поколений Эртонов, и, по странному стечению обстоятельств, большинство представителей этого семейства умерли тут же, в поместье. Смерти, произошедшие в доме, оставляют на нем шрамы. Но сегодня я хочу поведать о страшных событиях, произошедших в поместье чуть больше ста лет назад. Старший сын графа Чарльза Эртона влюбился в девушку, которая не понравилась его семье, и женился на ней вопреки воле отца.
– А чем девушка не угодила графу? – спросил Богдан.
– Мезальянс.
– Что это такое?
– Мезальянс – это неравный брак.
– Это когда богатый женится на бедной? – потребовал уточнения любознательный малыш.
– Необязательно. Скорее, это брак между людьми разного социального положения.
– Это когда граф женится на кухарке, – привела пример Лада.
– Как принц на Золушке?
– Да.
– Но когда принц взял Золушку в жены, король и королева не стали возражать. Почему?
– Потому что это сказка, – с раздражением сказала Лада. – А в жизни все по-другому.
– А-а, – протянул Богдан и смолк.
– Итак, сын графа Чарльза, Джон Эртон, влюбился, а потом и женился на известной лондонской танцовщице Элис Бенсон. Узнав о женитьбе, взбешенный граф пригрозил лишить сына наследства, но привести угрозу в жизнь не успел. В тот день, когда новобрачные посетили поместье, граф скончался, – тихий голос Альберта перешел в шепот.
– Скончался значит помер? – тоже шепотом спросил Богдан.
– Умер, – поправила его Лада. – А от чего он умер? От инфаркта?
– Он упал с лестницы в библиотеке! – эффектно объявил Альберт.
– В этой самой библиотеке?! – потрясенная Лада огляделась и заметила прислоненную к шкафу складную лестницу.
Альберт кивнул:
– Ты не ошиблась, прямо сейчас мы находимся в той самой библиотеке, где умер граф Чарльз Эртон. Но я полагаю, лестницу, с которой упал граф, заменили. Вряд ли она сохранилась до наших дней. Но самое страшное началось позже…
Завороженный рассказом Богдан забыл, что собирался откусить от бутерброда, – так и замер, не донеся его до раскрытого рта. Да и Лада совсем забыла про остывающий чай.
– Самое страшное случилось через… – Альберт смолк на полуслове, дикий крик пронесся по мрачным лабиринтам коридоров.
Ребята застыли на своих местах, испуганно глядя друг на друга. И вдруг дом снова огласил истошный крик.
Лада и Альберт одновременно вскочили с кресел, лишь Богдан впопыхах запутался в пледе и не смог встать на ноги.
– Оставайся здесь, – приказала Лада брату.
– Вот еще! – Богдан справился с пледом и поднялся. – Я здесь один не останусь. Мне тоже страшно!
– Пойдем с нами, но держись позади и не отставай!
Ребята осторожно вышли из библиотеки, свет в коридоре не горел. Обычное дело – миссис Кроссман вечером проводила ритуальный обход дома, проверяла задвижки на окнах и дверях и выключала рубильники, обесточивая почти весь дом. Свет оставался только в спальнях, а сегодня по просьбе Альберта домоправительница не отключила электричество в гостиной и библиотеке.
Вооружившись свечой, ребята двинулись в противоположную от библиотеки сторону. Всем показалось, что крики доносились с той стороны. И они не ошиблись: в необитаемом крыле дома происходила какая-то суета. Ребята прибавили шагу. Неожиданно сзади раздался металлический лязг, затем грохот. Богдан завопил, как пароходная сирена, и вцепился в сестру.
– Что случилось?! – Альберт бросился на помощь. Слабое пламя свечи осветило груду тускло поблескивающего железа.
– Там кто-то был! – рыдал Богдан, указывая на темную нишу.
Альберт осветил небольшой каменный постамент и расхохотался:
– Конечно, там был
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большая книга ужасов 78 - Эдуард Николаевич Веркин, относящееся к жанру Ужасы и Мистика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


