Элизабет Ленхард - Вновь заколдованые
– Извини нас, Аарон, – сказала Фиби, взяв отца за плечо, и потянула его из комнаты. – Папа, нам нужно уйти. Ты тут справишься без нас?
– Уйти, – переспросил Виктор Холлиуэл с досадой. – Как же так? Мой самолет улетает через несколько часов.
Фиби никогда не видела его таким расстроенным. Но, взглянув ей в глаза, он все поняли кивнул. Ведь Виктор был когда-то женат на ведьме и знал правила.
– Если надо, значит, надо, – сказал он. – Но куда же ты собралась?
– Лучше этого не знать. – Ответил Коул мрачно. Прежде чем Виктор успел возразить, подошел Дэррил и таинственно посмотрел на Фиби. Позади него стоял красивый мужчина с лицом, будто бы высеченным из мрамора, аккуратно подстриженными черными волосами и такими же черными внимательными глазами.
– Извините меня, Фиби и Виктор, – сказал Дэррил, – но инспектор Кортес желает поговорить с вами именно сегодня.
– Я просто хотел выразить вам свое глубокое соболезнование, – сказал Кортес, крепко пожимая руку Фиби.
– Спасибо, – ответила она одновременно с·отцом.
Коул нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Потом положил руку на спину Фиби и произнес:
– Я вызову такси.
– А где Пайпер? – спросил Дэррил, оглядывая людную комнату.
– Наверху, – ответила Фиби. -·Она… ну, слегка не в себе.
– ·Мне знакомо это состояние; – сказал Кортес сочувственным тоном. – Я тоже потерял сестру и знаю, как вам сейчас тяжело. Мы найдем чудовище, которое расправилось с вашей сестрой, мисс Холлиуэл. Обещаю.
У Фиби по спине пробежал холодок. Она посмотрела на Дэррила, и тот мимикой велел ей не показывать виду. Но не слишком удачно. Кортес обернулся к нему и спросил:
– Я сказал что-нибудь не то?
– Нет, – поспешно ответила Фиби. – Просто… просто меня смутило слово «чудовище».
– А разве это не точное слово?- спросил Кортес. – Как же еще назвать столь ужасное существо? Нужно остановить его, пока оно еще на кого-нибудь не напало.
– Не могу с вами не согласиться, – ответила Фиби сквозь зубы. Она думала о том, что ей нужно срочно разыскать ту таинственную невинную.
– А сейчас мне нужно идти, инспектор. – Она развернулось было, но Кортес остановил ее, положив руку на плечо.
– Я понимаю, как вам с сестрой сейчас тяжело, мисс Холлиуэл, – сказал он. – Но нам необходимо поговорить в ближайшее время.
Виктор Холлиуэл шагнул к ним, и Фиби почувствовала некоторое облегчение. Отец ей точно поможет.
– Только не сейчас, – сказал он инспектору твердо.
– Конечно, – согласился тот.
Фиби увидела, как задвигалась его челюсть. «Ничего, переживет, – подумала она мрачно. – А пока мне нужно сразиться с демоном. Только бы Шекс не прикончил свою жертву. Новую жертву…»
Глава 5
Когда Пайпер убежала от Фиби, Лео и Коула, она совсем не думала, что в доме полно людей. В голове у нее стучало лишь одно – «Книга Теней»! Хотя Пайпер провела с этой книгой почти всю предыдущую ночь и ничего не нашла, она все же надеялась отыскать там ответы на свои вопросы.
Взлетев на чердак, Пайпер захлопнула за собою дверь. Подошла к подставке, на которой лежала «Книга Теней», закатала рукава своего черного траурного платья, словно ковбой, готовящийся к стрельбе.
– Я ведьма, и этим все сказано! – объявила она. Потом взяла со стола оставшиеся после вчерашней ночи свечи, расставила их вокруг подставки с книгой и зажгла их.
– Я уже воскрешала людей прежде и собираюсь сейчас воскресить Прю, нравится это кому-то или нет! – сказала Пайпер. – Больше никаких игр! Нечего притворяться доброй ведьмой!
Она вошла в·круг и стала внимательно просматривать листы «Книги – Теней». Остановилась на потертой странице и кивнула.
– Вызов духов, – пробормотала Пайпер. – Старое проверенное средство.
Она подняла глаза к небу.
– Я хочу поговорить со своей сестрой, – произнесла Пайпер. -·Мне необходимо с ней поговорить. Позвольте мне это. – Она сделала глубокий вдох и затянула заклинание:
Взываю к одной
Из бесплотных душ:
Явись предо мной,
Границу нарушь!
Порыв ветра вновь поднял ее волосы. Потом зажглась цепочка – белых огоньков. Они очерчивали контуры какой-то фигуры. Пайпер глубоко вздохнула, чувствуя, как набегают слезы. Неужели ее желание исполнилось?
Однако фигура была слишком полной для Прюденс.
– Здравствуй, моя дорогая, – сказала она. Это все-таки был член·ее семьи, но совсем не тот!
– Бабушка? – удивленно произнесла Пайпер, всматриваясь в дорогие сердцу черты привидения.
– Как дела? – спросила бабушка, глядя на нее с сочувствием.
– Как у меня дела? – переспросила Пайпер. – Ты издеваешься? Или до вас не доходят новости?
– Я имела в виду, как твое самочувствие, – ответила бабушка, интонациями давая понять, что ей прекрасно известно о гибели Прюденс.
– Если честно, не очень, – ответила Пайпер со вздохом. – Я совсем разбита. А где ты пропадала? Почему не явилась на мой зов в прошлый раз? Сразу после того… – у нее перехватило горло, и она с трудом закончила: – Сразу после смерти Прю?
– Я не могла, Пайпер, – ответила бабушка с грустью. Я была занята.
– Разве ты можешь быть занята?
– Я была с Прю, – ответила бабушка.
– Но… – Пайпер пыталась сообразить, что же она хочет узнать. Если это только можно сформулировать. – Как она себя чувствует?
– Я не имею права говорить тебе об этом, – сказала бабушка тихо. – И ты не имеешь права видеться с ней. По крайней мере в ближайшее время.
Стало ясно, что ей пора возвращаться. Потом бабушка наклонилась и поцеловала Пайпер.
– Благословляю тебя, – сказала она. Ее призрачное тело начало таять и уже через секунду исчезло.
Пайпер сжала книгу так сильно, что побелели пальцы.
– Но почему?
– Потому что встреча с·ней заставит тебя считать ее живой. И ты не сможешь дальше жить собственной жизнью, выполнять свое предназначение.
Пайпер почувствовала, как в душе нарастает дикое отчаяние. Она с трудом удержалась от того, чтобы швырнуть «Книгу Теней» на пол.
– Какое предназначение, бабушка? – заорала она. – Все кончено! Прю умерла! А с ней умерло. и Сила Трех! Ну а без Силы Трех от предназначения остался только пшик!
– Знаю, знаю, милая, – ответила бабушка. Интонации ее голоса напомнили Пайпер о тех временах, когда сама она была замкнутым и нелюдимым подростком. В ту пору бабушка всегда знала, как ее утешить. Но вряд ли у нее что-то получится сейчас.
– За последние три года, прошедшие с тех пор, как открылась твоя ведовская сила, – продолжала бабушка, – ты должна была усвоить одну простую истину – на все есть причина.
Она замолчала на мгновение, потом, почувствовав; что сказала недостаточно, добавила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Ленхард - Вновь заколдованые, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


![Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](https://cdn.siteknig.com/s20/6/5/4/4/0/65440.jpg)


