Анна Клименко - Морф
Ознакомительный фрагмент
— Я едва Хайо душу не отдала, — леди смешно подкатила глаза, — посмотрим, что теперь будут делать наши доблестные стражи закона!
— Там едут некроманты, — выдохнула я, — уж с одним зомби управятся.
Внезапно лицо Минервы осветила озорная улыбка.
— Милочка, вы слишком высокого мнения о некромантах на королевской службе. Неужели вы верите в то, что наш драгоценный министр будет нанимать на постоянную службу хороших некромантов? Хорошие — они слишком много хотят за свои услуги. А вот поднанять вчерашних выпускников, да еще не самых лучших, которые даже практику себе не в состоянии обеспечить — это пожалуйста. — она на миг умолкла, переводя дух, а затем с энтузиазмом продолжила, — давайте выглянем из купе. На минуточку. Вдруг там что-нибудь происходит?
Я подумала о том, что совершенно не хочу знать, что творится в коридоре. Мне было вполне достаточно появления зомби в купе, чтобы продолжать искать с ним встречи. Но Минерва — ох уж мне эти шустрые старушки — резво подскочила к дверям и высунула наружу любопытный нос.
— О, — только и сказала она.
Это было произнесено так радостно, как будто она только что нашла золотую булавку. Я тоже поднялась с дивана и — Хайо, это не я. Это не я выглядываю в коридор поверх головы Минервы. Мне бы сидеть и продолжать созерцание черного ельника…
Мимо нас как ни в чем не бывало прошествовала весьма любопытная на вид парочка: высокий и тощий субъект в лохмотьях, а за ним — уже знакомый мне зомби. Тот, который живой, был обрит налысо, лицо злое, страшное. Один глаз не открывается из-за чудовищного кровоподтека, в другом — кромешная темень. Проходя мимо, он мельком глянул на нас с Минервой, что-то прокаркал своему мертвяку, отдавая приказ, и — все. Хлопнула дверь тамбура, и они исчезли.
— Не повезло ему, — подала голос Минерва, — и еще, милочка, будьте осторожны. Этот молодой человек не прочь вас разыскать. Вы ведь дали ему свою флягу?
Вот так.
У меня внезапно пересохло во рту, колени подогнулись, и я, доковыляв до дивана, без сил плюхнулась в его мягкие объятия. Только этого мне не хватало. Меня разыскивает убийца, которого, в свою очередь, разыскивают все гончие и некроманты королевства.
— Не беспокойтесь, моя дорогая, — Минерва неторопливо прикрыла дверь и повернулась ко мне, — у нас, прознатчиков, есть особая клятва — не разглашать того, что мы читаем. Уж я точно не побегу докладывать о том, что вы пожалели подобного себе, пусть он даже и недостоин и намека на сострадание. Этот… мальчик хочет найти вас, чтобы отблагодарить, но не знает, где и кого искать. А вам не стоит с ним встречаться, потому что он все же преступник и опасен.
Ничего себе мальчик!
— Я и не планировала с ним встречаться.
Минерва испытывающе поглядела на меня поверх очков.
— Послушайте меня, деточка. Я вижу, у вас большие неприятности, но, пожалуй, я смогу вам помочь. У меня есть брат, он очень стар и ему нужна помощница, чтобы содержать лавку магических талисманов. Я могу дать вам его адрес, он живет в нескольких часах езды на юг от вашей Вагау, в городке Талья. Скажете ему, что от Минервы.
— А что взамен? — осторожно поинтересовалась я. Маги редко предлагают помощь просто так.
— А что я с вас могу взять, милочка? — старушка выглядела удивленной, — не хочу вас расстраивать еще больше, но, похоже, вы бедны. Очень и очень.
— Маги берут еще и услугами, — буркнула я, краснея и отчаянно жалея о том, что вообще коснулась темы расплаты.
— Вряд ли вы сможете вышить талисман, отодвигающий старость и устраняющий боль, — усмехнулась Минерва, и тут же, резко меняя тему разговора, спросила, — как думаете, убийца уже на свободе?
— Он кости переломает, прыгая с поезда на полном ходу, — предположила я.
— Но он же лекарь, — Минерва хихикнула, — тут же и подлечится… Ой! Не нужно было мне этого говорить. Язык мой враг мой!
— Лекарь?!!
— Клятвопреступник, — пояснила прознатчица, — лекарь, который убил. И будет убивать дальше, если понадобится.
Мы помолчали.
А потом раздались крики, топот. Мимо моего купе пронеслись гончие, проворонившие убийцу.
— Полагаю, что они его нескоро найдут, — прокомментировала Минерва, — но смерть его… все равно будет ужасна. Должна быть ужасна.
И в ее голосе не было ни унции сожаления. Кажется, старушка была даже рада, что клятвопреступник получил небольшую отсрочку до того момента, как до него дотянутся руки настоящего правосудия.
***
Даже в жизни гадких утят встречаются добрые феи, этакие невесомые, сухонькие старушки в голубых блузках и кокетливых синих шляпках, похожие на сверчков. Так что неправду говорят, что, мол, не выдержав наплыва магов, феи упаковали чемоданы и отправились куда-то на запад, в дивную страну, отгороженную от мира высокими горными хребтами. Они — есть. И обращают свой взор даже на тех, кто жалок и не нужен собственной семье. Вопрос только в том, как приманить фею? Я думаю вот что: если поступать с людьми так же, как хочешь, чтобы поступали с тобой, рано или поздно какая-нибудь фея обратит на тебя внимание. И появится. Не обязательно в блистающем наряде, а, может быть, в аккуратненьком рединготе и новенькой блузке. Мне даже не верилось — неужели я заинтересовала добрую фею, дав напиться клятвопреступнику?
Кстати, ни один нормальный маг холода не позволил бы себе ничего подобного.
…Мы расстались с Минервой, когда я сошла в Изброне. Она долго махала мне из окна, а я, ежась на пронизывающем ветру, все ждала, когда она растает, как и положено доброй фее из сказки. Но Минерва и не думала таять, когда поезд двинулся дальше, она просто села на диван, обитый розовым плюшем, и поехала дальше, в Карьен. А я осталась стоять посреди шумного вокзала, клацая зубами от холода. В кармане лежала визитная карточка брата Минервы, который, по ее словам, будет несказанно рад приютить хорошую вышивальщицу. Охр! Если этот старый маг похож на свою сестру, то я ни минуты не буду жалеть о том, что меня вышвырнули из прехолоднейшего клана.
В долине Вагау всегда холодно. Моя семья обожает пригород Изброна и мягкий снег, редкими хлопьями падающий в «снежной беседке». Когда снега становится слишком много, его выметают за пределы мраморного круга, и он быстро тает на летнем солнце. Иногда мне кажется, что за пределами долины Вагау маги холода растают точно также, и поэтому семья вцепилась в наше родовое имение как клещ в собачье ухо, и не вытравить их оттуда никакими силами — даже если начнет обрушиваться небо.
Я извлекла из сумки куртку, оделась. Стало уютнее, но отнюдь не теплее. То ли отвыкла я от ледяных ветров долины, то ли за время моего отсутствия здесь похолодало еще больше. Подхватив дорожную сумку, я кое-как протолкалась сквозь пеструю толпу приезжих, добралась до ближайшего извозчика. Приняв меня за юного путешественника, он назвал баснословную цену, но я не стала торговаться. Охр возьми, я все-таки дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Клименко - Морф, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

