Консультант - Бентли Литтл

Читать книгу Консультант - Бентли Литтл, Бентли Литтл . Жанр: Ужасы и Мистика / Разная фантастика.
Консультант - Бентли Литтл
Название: Консультант
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Консультант читать книгу онлайн

Консультант - читать онлайн , автор Бентли Литтл

Слияние с другой успешной организацией не состоялось. IT-компания «КомПрод» испытывает серьезные трудности, и ее руководство нанимает консалтинговую фирму для анализа и упорядочивания бизнес-процессов.
Но есть что-то неправильное в фирме, которую они выбрали. А точнее, в причудливом консультанте по имени Регус Патов – высоком худом джентльмене в галстуке-бабочке и со странной улыбкой, похожей на оскал койота.
При первом общении Патов задает несколько неуместных вопросов и вообще кажется занудой, но со временем получает столько власти, что кажется, будто именно этот человек управляет всей компанией. Он вносит произвольные и болезненные изменения в офисный протокол. Он устанавливает камеры по всему зданию, превращая сотрудников в параноиков. Он звонит им в любое время суток, посещает их дома и угрожает их семьям.
Тех, кто не подчиняется консультанту, увольняют… или даже хуже.
Вскоре персонал начинает понимать, что борется отнюдь не за свои рабочие места. Он борется за свои жизни.
По роману снят одноименный сериал с Кристофом Вальцем в главной роли!
«Лауреат звания поэта ужасов». – Стивен Кинг
«Если и есть сегодня лучший писатель ужасов, то я не знаю, кто это, кроме как Бентли Литтл». – Los Angeles Times

1 ... 76 77 78 79 80 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подобие луизианского болота. Экзотические растения, некогда наверняка радовавшие глаз ухоженностью, одичали и потеряли форму, их зеленые листья усохли и обрели постыло-коричневый окрас. Садовников явно уволили, что и объясняло причину запущенности придомовых владений, но Мэтьюз не мог понять, почему само здание производит столь ветхое впечатление. Остин проехал по подъездной дороге и припарковался на вершине склона рядом с грязным «мерседесом». Между нелепо оставленных торчащими «дворников» автомобиля крупный черный паук сплел мудреную ловчую сеть.

Он связался по домофону с хозяином дома, и его молча пропустили в дом. Его глазам потребовалось время, чтобы привыкнуть к полумраку внутри. В прихожей не горел свет, и все шторы были плотно задернуты. Мерцающее голубоватое сияние исходило из арочного дверного проема справа, и Мэтьюз, пройдя через него, вошел в самую унылую комнату, какую когда-либо посещал. В ней не было никакой мебели, кроме кресла, где сидел Брандт, и небольшого столика рядом. Единственное освещение исходило от телевизора с плоским экраном, висевшего на стене и транслировавшего канал Си-эн-би-си.

– Остин? – слабо окликнул Брандт, глядя на него сквозь мрак.

– Морган, – поприветствовал Мэтьюз своего друга. Он прокручивал в уме уйму самых разных вопросов, но чувствовал, что ходит по тонкому льду, и решил на мгновение сделать вид, будто ничего необычного не происходит. Чего он хотел, так это правды о «БФГ».

И Брандт не стал ходить вокруг да около.

– Это он загнал меня сюда.

– Патов? – Было странно произносить эту фамилию вслух.

– Это я привлек его к делу. Я обратился в «БФГ». – Брандт изо всех сил пытался опустить подставку для ног и продвинуться вперед на стуле. – Они должны были просто оптимизировать операции, сделать нас более конкурентоспособными. Якобы такие услуги они предоставляли множеству других компаний – со стабильным успехом. – Его дрожащий голос был полон раскаяния. – Рекомендации у них были поистине… звездные.

– Я знаю, – сказал Мэтьюз. – Ты ведь и сам мне их порекомендовал.

– К тому времени я уже знал, – тихо сказал Брандт. – Но я боялся сказать правду. Это он загнал меня сюда.

В свете телевизора лицо Брандта выглядело странно опухшим. У Мэтьюза сложилось впечатление, будто товарищ страдает неким кожным заболеванием и темнота специально предназначена для того, чтобы скрыть пороки внешности.

– И какова она, эта правда? Что ему надо? Я пытался его уволить, предлагал выкупить его контракт, но он просто… не уходит. Как будто у него есть какая-то… я не знаю, миссия.

– О, так и есть. – Брандт помолчал. – Знаешь, сколько у «БФГ» постоянных, штатных сотрудников?

Мэтьюз покачал головой:

– Не имею представления.

– Один – Регус Патов. В этом «акционерном обществе» единственный акционер – он сам. Он же – исполнитель и администратор. Он нанимает других людей на разовой основе, но только для конкретных задач – тех, какими ему самому недосуг заниматься. Или тех, где нужно лично марать руки. – Голос Брандта стал немного сильнее. – Даже на свою «БФГ» он распространяет этот идеал – чем меньше рабочих, тем лучше.

– Я понял, – сказал Мэтьюз.

– Нет, не уверен, что ты понимаешь. До того как он, – Брандт раскинул руки, обводя свое окружение, – запихнул меня в эту кладовку, мы часто общались. – Последовал краткий приступ кашля, и у Мэтьюза сложилось отчетливое впечатление, что Брандт предполагает, будто его нынешнее физическое состояние – прямой результат помянутого «общения». – Его цель – создание «идеальной фирмы»… так он это называет. Его цель – организация настолько шкурная и подлая, настолько отлаженная, что ей может управлять и один человек, без чьего-либо постороннего участия. Он еще не достиг этой цели, но я не думаю, что этот тип когда-нибудь перестанет пытаться… Потренировавшись на «Белл», он принялся за «КомПрод». – Брандт снова кашлянул. – Это все, что его волнует. Он разрушил одни корпорации, а другим задрал цену на акции до небес, вывел на сверхприбыль. Но для него это пустяки, не имеющие истинного значения. Все это – побоку. Настоящая цель для него – в том, чтобы манипулировать отделами и людьми, дебетом и кредитом, закупками и продуктами, чтобы достичь точки, когда компания сможет работать самостоятельно, имея всего одного сотрудника в штате. Такой у него образ светлого будущего. Да, иногда он даже расширяет штаты… щедро укомплектовывает отделы… но это лишь временные ухищрения – для него дорога всегда ведет только в одном направлении.

– Он не любит, чтобы кто-то вмешивался в его планы, – отметил Мэтьюз.

– О, «не любит» – это мягко сказано. – Брандт издал болезненный смешок.

– Он хотел избавиться от одной нашей сотрудницы. Выжить ее, вытеснить. Но стоило ей подать в отставку самой, как он буквально вспыхнул от злости. – Мэтьюз не был уверен, стоит ли делиться с Брандтом подробностями жизни фирмы, но решил продолжать. – Как-то раз он ворвался в мой кабинет и заставил всю ерунду, лежащую у меня на столе, летать в воздухе. Левитировать.

– У него есть особая власть, – мрачно сказал Брандт. – Не знаю, какова ее суть, откуда он ее черпает… понятия не имею, кто он и откуда взялся… но одно могу сказать точно – он не человек. В этом я уверен.

– И что мне делать?

– Если бы я знал что, меня бы здесь не было. – Брандт хмыкнул. – «Белл» когда-то принадлежал мне. А теперь – не принадлежит. Не будешь осторожен – пройдешь по моему пути. – Он вздохнул. – Кто знает, вдруг и осторожность тебе не поможет? Все упирается в план Патова. Только он знает, что ждет всех в конце.

– И что, нет способа остановить его?

– Если и есть, мне он неизвестен.

– Ты пробовал обсудить все это с кем-нибудь еще?

– Нет. На самом деле, мне, наверное, не следует сейчас и с тобой разговаривать. Но я знаю тебя. И… – Он на секунду замолк. – Отчасти это моя вина, что ты влип. Ты спросил у меня совета, и я порекомендовал тебе «БФГ». Я уже знал, что с ними дела вести не стоит, но… я боялся. – С трудом Брандт сел еще выше, наклонился влево, потянулся к стене и включил свет в комнате.

Мэтьюз ахнул. Он знал, что с лицом Брандта что-то не так, и все равно был шокирован – Морган теперь едва ли походил на человека. Его лоб и щеки так опухли, что глаз было почти не видать – они казались не более чем щелями, прикрытыми напластованиями плоти. Рот под широким, приплюснутый нос был искривлен в гротескную гримасу, обнажая сомкнутые зубы, губы вывернуло наизнанку. «Акромегалия», – подумал Мэтьюз, хотя даже Рондо Хэттон[14] никогда не выглядел настолько плохо.

Однако не только искаженная форма лица

1 ... 76 77 78 79 80 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)