Терри Брукс - Рыцарь Слова

Читать книгу Терри Брукс - Рыцарь Слова, Терри Брукс . Жанр: Ужасы и Мистика.
Терри Брукс - Рыцарь Слова
Название: Рыцарь Слова
ISBN: 5-17-025961-1, 5-9578-1136-X
Год: 2004
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 272
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рыцарь Слова читать книгу онлайн

Рыцарь Слова - читать онлайн , автор Терри Брукс
…Сначала было Слово?!

Нет. Сначала были и СЛОВО, и ПУСТОТА. И Свет, и Тьма. И Добро, и Зло.

Но теперь власть Пустоты становится все сильнее, а от силы Слова осталась лишь жалкая горстка Рыцарей, защищающих ВСЕ миры нашей Вселенной…

Что же случится, если один из Рыцарей — возможно, ВЕЛИЧАЙШИЙ из них — вдруг поймет, что вот-вот перейдет на сторону Пустоты?

Если осознает, что избежать этого удастся, только погубив тысячи невинных жизней?.. Бред? Нет. ВИДЕНИЕ.

А видения Рыцарей Слова не лгут НИКОГДА…

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джон изучал пустую улицу, как будто силился найти ответ на вопрос. В обычной жизни он мог бы стать славным парнем. Ведь неплохо же он справлялся на службе у Саймона Лоуренса во «Фреш Старте» и «Пасс-Гоу». Мог бы улучшить жизнь многим людям.

Но разве сравнишь это с деятельностью в качестве Рыцаря Слова?!

Его взгляд скользил по пустой улице, где перемежались свет и тени. Он ошибался, когда полагал, что лишь успешность выполнения задания является мерой его трудов на службе Слову. Он неверно расценивал свои ошибки, принимая их за поражение. Все не так просто. Каждый человек переживает падения и взлеты, и их прижизненный счет не всегда является определяющим: смерть все расставит по местам. Это верно и для Рыцаря Слова. Попытки сделать как можно больше. Усилия и старания, имеющие свою цену. Принесение себя в жертву. Рэй Хэпгуд сказал это лучше всех. Кто-то должен взять на себя ответственность. Кто-то должен.

Вот настоящая причина, чтобы быть Рыцарем Слова.

Такой тяжелый урок; и Стефани Уинслоу явилась той ценой, которую он заплатил за свое понимание.

Он снова вернулся мыслями к прошлой ночи. Оставив Нест, он вернулся в свою квартиру написать Саймону объяснительную записку и письмо с подтверждением возврата ошибочно переведенных средств. Упаковал свою спортивную сумку, потом — чемоданы Стефани, убрав из квартиры все личные вещи. Выбросил в окно деревянное кресло, чтобы было объяснение разбитому стеклу. Забрал записку, положил в конверт и отнес в «Пасс-Гоу».

Потом отправился на вокзал с сумкой и чемоданами и стал ждать поезда на шесть десять. Доехав до Портленда, вышел и выкинул багаж Стефани в мусорный бак недалеко от вокзала.

Джон отвернулся от окна и оглядел маленькую комнату. Интересно, как там Нест Фримарк? Она приехала в Сиэтл помочь ему, дать шанс, которого бы он иначе не заметил, и заплатила за это немалую цену. Джон сожалел о том, что ей пришлось нелегко, но понимал: в этом нет его вины. Госпожа послала ее, догадываясь, каков будет результат. Поместила ее в опасную ситуацию, понимая, что Нест придется воспользоваться магией и обнаружить правду о Духе. Это могло случиться в любом другом месте и в другое время. И это спасло ему жизнь. Но при этой мысли Джон не почувствовал себя лучше. Хотя, если разобраться, правда часто бывает горькой.

Он внезапно подумал, как они похожи — оба обладают магией, властвующей над их жизнями, оба вынуждены служить Сущности, которой как следует не понимают, и не испытывают удовлетворения от своей службы. Они чужаки в этом мире, в котором почти никто не понимает, как сложна и важна их служба, вот и приходится сражаться практически в одиночку, оставаясь до конца непонятыми.

Правда, есть существенная разница. Он сам сделал выбор. Она же — нет.

Джон пошел в ванную, принял душ и побрился, потом оделся при свете ночника. Затем он собрал сумку. Спустился в вестибюль, оставил ключ от номера и вышел на улицу.

Первые лучи солнца окрасили небо на востоке — слабое, неуверенное сияние на фоне отступающей тьмы. День только начинался. К вечеру Джон Росс будет уже в другом городе, стараясь отыскать способ предотвратить очередное несчастье. Его сны снова начали вещать о грядущем, так что у него не оставалось выбора.

Не самый худший способ прожить свою жизнь. В его случае, с надеждой подумал Джон, пожалуй, самый лучший.

Примечания

1

Новое начало (англ.).

2

Перевал (англ.).

3

В оригинале — NU (name unknown): «Имя неизвестно».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)