Ричард Лэймон - Кол
— Извините, — сказал Генри. — Промазал.
— Он целился мне в глаз, — объяснила Бетти.
Когда начался фильм, Лейн пристроила свое питье между ног и вставила соломку в отверстие в крышке. Она потягивала напиток и ела бутерброд, наклонившись вперед и держа картонную тарелку под подбородком, стараясь не капнуть расплавленным сыром на белый свитер.
С самого начала было ясно, что этот фильм «Танец зомби», был неинтересным. Генри начал передразнивать героев фильма. Как только Джим покончил со своей сдой, он придвинул Лейн к себе поближе, стал гладить ей руку и целовать в щеку, в то время, как она пыталась доесть остатки своего картофеля.
— Смотри на экран, — шепнула она ему.
— Фигня, — сказал Джим и поцеловал ее в уголок глаза.
Лейн сунула ему в рот последний кусок со своей тарелки.
— Тогда пожуй вот это, — сказала она.
Пока Джим жевал, она достала пепси и стала пить холодный, газированный напиток. Лейн никак не ожидала того, что случилось. Рука Джима лежала на ручке с противоположной стороны кресла. И вдруг он сунул ту руку ей между ног, как раз туда, где начиналась «молния» ее джинс. Она вздрогнула, отбросила его руку и поперхнулась пепси. Напиток попал ей в горло, брызнул изо рта, обжег ей носовые проходы и потек из ноздрей. Выронив все на пол, она согнулась и, закрыв лицо руками, зашлась кашлем.
Джим стучал ей по спине.
— Господи Иисусе! — воскликнула Бетти и тоже принялась стучать.
— С ней все в порядке? — спросил Генри. — Что случилось?
Наконец, Лейн смогла дышать снова. Она вытерла слезящиеся глаза. Салфеткой, которую дала Бетти, она вытерла лицо. Штанины ее джинс были влажными. Перед свитера тоже.
— Что случилось? — повторил Генри.
— Не в то горло попало, — прошептала Лейн. — Я выйду в туалет. — Даже не взглянув на Джима, она пробралась мимо коленок Бетти и Генри. Она вышла в проход и через вертящуюся дверь бросилась в холл.
В туалете влажными бумажными полотенцами она почистила бледные пятна на свитере.
«Второй раз за сегодняшний день, — подумала она. — Сначала Бенсон, теперь Джим. Я провожу полжизни, очищаясь после общения с этими придурками.
Почему он это сделал?
У меня были заняты руки, вот почему. Решил, что может лапать меня, пока я не могу остановить его. Грязный ублюдок».
Вошла Бетти.
— Все в порядке?
— Нет. И я не собираюсь возвращаться туда.
— Что произошло?
— Джим. Ублюдок.
— Что он сделал?
— Не имеет значения. Я хочу позвонить отцу, чтобы он забрал меня.
— Джим ждет за дверью.
— Вот как? — Лейн смяла бумажные полотенца, выбросила их в урну и плечом открыла дверь туалета, чуть не сбив Джима. Рядом стоял Генри, уставившись в пол, словно смущаясь, что оказался замешан во все это.
— С тобой все в порядке? — озабоченно спросил Джим.
— А ты как думаешь?
— Извини. Господи, Лейн. Я не хотел, чтобы ты подавилась.
— Да, конечно.
— Ну, извини меня.
Она отвернулась от него и направилась к двум общественным телефонам у питьевого фонтанчика. Джим кинулся за ней.
— Эй, что ты делаешь?
— Звоню домой. А ты возвращайся и наслаждайся фильмом.
— Эй, ну пойдем.
— Сгинь.
— Я ничего не сделал.
— Хорошо. — Она рылась в своей сумочке в поисках мелочи.
— Не надо никому звонить, — сказал Джим. — Я сам отвезу тебя домой, если ты так хочешь.
— Я готова ехать, — сказала Бетти.
— Я тоже. Все равно фильм дрянной, — сказал Генри.
— Ты согласна? — спросил ее Джим.
— Ладно, — тихо сказала Лейн. — Только держи свои грязные руки при себе.
Джим скривился.
Генри вскинулся на него. Уставившись на Джима, он рявкнул:
— Ты что ей сделал?!
— У вас какие-то неприятности? — спросил подошедший управляющий.
— Просто мы уходим, — ответил Джим.
Они торопливо направились к выходу. Генри, шедший впереди, периодически оглядывался на Джима с яростью во взгляде. Он придержал дверь для всей группы.
На улице он схватил Джима за руку.
— Ты что сделал Лейн, подлец?
— Не трогай меня, кретин.
— Ты у меня получишь!
— Генри! — крикнула Лейн. — Прекрати! Оставь его!
— Делай, что она говорит, — сказал Джим, — пока я не размазал тебя по асфальту.
— Да что ты? — Хотя Бетти пыталась оттащить его, он крепко вцепился Джиму в руку. — Я колотил парней и покрепче тебя.
Джим вывернул ему руку назад.
Лейн изо всех сил ударила его под зад. Вскрикнув, он выгнулся назад, вырвал свою руку у Генри и схватился за свой зад. Он начал подпрыгивать, как будто это могло как-то уменьшить боль.
— Ведь это же больно! — прохрипел он, повернувшись к Лейн.
— На то и рассчитано. Раз хочешь с кем-то подраться, так попробуй со мной. Почему бы тебе не составить компанию Райли Бенсону?
— Вот как? — Джим перестал прыгать. Он стоял, тяжело дыша, держась обеими руками за свой зад. — Пошли вы все…
— Не дождешься.
— Если ты надеешься, что я забуду такое…
— Надеюсь, что нет. Сделай милость, — проваливай отсюда.
— Прекрасно! Я сваливаю! А ты и твои идиоты — приятели могут идти домой пешком, посмотрим, как это вам понравится.
— Благодарствуем, нам это очень понравится.
Джим отвернулся от нее и заковылял мимо Генри и Бетти.
— Чао, — сказал Генри, а Бетти дала ему подзатыльник.
Джим со злостью посмотрел на них, затем повернулся к Лейн.
— Я не повезу вас домой, даже если вы на коленях будете умолять меня об этом. Все кончено.
— О! Мое сердце уже разбилось на кусочки, — съязвила она.
— Да кому ты нужна? Ты же, как заноза в заднице.
— В прямом смысле слова, — сказал Генри.
— А Бетти стукнула его снова.
— Попробуй лучше с Кэнди, — посоветовала Лейн. — Уверена, она будет от тебя в восторге.
Джим шарахнулся от нее и исчез за углом.
Присоединившись к своим друзьям, Лейн сказала:
— Давайте зайдем в пиццерию к Антонио. Я плачу. А потом я позвоню маме или папе и попрошу забрать нас.
— Замечательно, — сказал Генри.
Идем за пиццей, не откладывая, — быстро проговорила Бетти. — А то все эти волнения разбудили мой аппетит.
И они отправились к Антонио. Лейн шла между Генри и Бетти, обняв их за талии.
— Ты был просто великолепен, — сказала она Генри.
— Да, малыш показал себя, — согласилась с ней Бетти.
— Наш Генри не малыш.
Генри просиял.
— Тебя чуть не вздули, — сказала ему Бетти.
— Все обошлось благодаря пинку, — сказал Генри. — Еще чуть — чуть, и ты бы выбила ему его задницу изо рта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Лэймон - Кол, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


