Шон Хатсон - Тени зла
— Он был опасен, — сказала она.
— Я несколько раз видел его по телевизору, он совсем не напоминал психа. Как это вы его раскусили? — Тон его стал насмешливым.
— Он рассказал мне о своих способностях, — устало проговорила Келли.
— Ах да, его способности. Я забыл о них.
— Если вы не верите мне, то позвольте, чтобы кто-то другой подтвердил мои слова. Блейк обладал способностью управлять разумом людей, мог заставлять их осуществлять свои самые мерзкие желания. В этом и состояла его сила.
— И вы, значит, знаете человека, который может все это подтвердить? — проворчал Бартон. — Мне было бы интересно с ним познакомиться.
— Ну тогда позвольте мне позвонить по телефону, черт возьми, — резко сказала Келли. — Вы должны были это сделать, как только меня сюда привезли.
Бартон затряс рукой с выставленным указательным пальцем.
— Не надо меня поучать, мисс Хант, — прошипел он. — На вашем месте я вел бы себя более смирно. Господи, вас видели десятки людей. Вы сами сказали мне, что должны были убить Блейка.
— Разве я отрицаю, что застрелила его? — проговорила она с вызовом.
— Вы сказали, что не помните, как нажали на спуск.
— Я действительно не помню. Я даже не знала, что произошло, пока не увидела, что он лежит там.
Последовало непродолжительное молчание, затем Бартон подошел к стеклянной двери позади него.
— Тони, принеси сюда телефон, пожалуйста, — крикнул он и вернулся к Келли. — Ладно, позвоните по телефону.
Высокий стройный сержант принес телефон и подсоединил его к гнезду на стене рядом с Келли. Поколебавшись мгновение, он вышел.
— Прошу вас. — Инспектор указал на телефон.
Келли подняла трубку и набрала номер отеля, в котором остановился Жубер. Она вытерла свободной рукой пот с лица, изредка поглядывая на Бартона, который рылся в карманах в поисках сигарет. Наконец он нашел пачку и закурил.
Келли услышала голос Жубера.
— Блейк выступил по телевидению, — сказала она. — Я пришла слишком поздно.
Он спросил ее, где она находится.
— Я убила Блейка. Полицейские задержали меня. Жубер, пожалуйста, приезжайте в Лондон. Возможно, уже слишком поздно. — Она объяснила ему, как отыскать полицейский участок, и положила трубку.
— Поздно для чего? — поинтересовался Бартон.
— Для тех, кто смотрел эту программу.
— Возможно, он брал вас на пушку, — безразличным тоном проговорил Бартон.
— Я молю Бога, чтобы так и было, — тихо сказала Келли.
В дверь постучали, и в комнату вошел высокий сержант с листком бумаги в руке. Он подал листок Бартону. Инспектор стал читать, время от времени поглядывая на Келли. Он глубоко затянулся сигаретным дымом.
— Что скажете, инспектор? — сказал сержант.
— Когда поступили эти сообщения? — спросил Бартон.
— Это первые три. Они пришли меньше часа назад.
Бартон удивленно посмотрел на него.
— Почему вы говорите «первые три»? — спросил он.
— Потому что после них поступили еще пять, — пояснил сержант.
— Вы, мисс Хант, конечно, воспримете это как доказательство ваших слов, — сказал инспектор, постукивая рукой по листку бумаги.
— Что это? — спросила она.
— В 8. 07 владелец магазина домашних животных в Килбурне перерезал всех своих зверюшек. Один наш констебль обнаружил его на улице возле магазина, где он потрошил двух котят. В 8. 16 одна женщина в Бермондсе приложила своего двухмесячного ребенка к решетке электрокамина и держала, пока он не умер. В 8. 29 в Хаммерсмите какой-то мужчина убил стамеской свою жену и дочь.
Келли закрыла глаза.
— О Господи! — прошептала она.
— Что? Продолжайте, скажите мне, что все эти убийства — дело рук вашего приятеля Блейка.
— Это уже ничего не изменит. Это уже началось, и остановить это невозможно.
На этот раз Бартон воздержался от саркастических замечаний.
Он вдруг почувствовал необъяснимый страх и закурил новую сигарету.
И еще он почувствовал, что в комнате резко похолодало.
Глава 62
Манчестер
8. 36 пополудни.
Лаура Фостер задела рукой ножницы, лежавшие на подлокотнике кресла, и они, звякнув, упали на ковер. Она подняла их и положила на место. К ней подошел ее муж, Пол, и она подала ему брюки, которые только что укоротила. Он надел их и важно прошелся по гостиной.
— Правда, хорошо сидят? — спросил он.
— Сейчас — да, — ответила Лаура. — Но если бы я не укоротила их, ты бы обтрепал их за неделю. Они складывались гармошкой на твоих туфлях.
Пол снял брюки, подошел к жене и, наклонившись, поцеловал ее. Она захихикала, когда рука мужа скользнула к ней под блузку и стала сжимать ее грудь.
— Может, мне не стоит надевать другие брюки? — спросил он.
Лаура снова хихикнула; ее насмешил комичный вид мужа, который стоял перед ней в трусах и носках.
Он придвинулся к ней ближе и крепко поцеловал в губы. Она горячо ответила на его поцелуй, рука ее нащупала растущую выпуклость на его трусах. Она нашла его яички и стала их ласкать, чувствуя, как усиливается у него эрекция.
Пол закрыл глаза, она спустила его трусы, освободив твердый член.
В следующий момент он ощутил невыносимый холод, потому что его яичек коснулись ножницы. Он открыл глаза и несколько секунд изумленно смотрел на Лауру. Ее глаза были подернуты пеленой и казались невидящими. Лицо ничего не выражало.
Лезвия ножниц щелкнули.
Лаура продолжала сидеть с равнодушным видом, когда, схватившись руками за мошонку, он упал на колени. Из перерезанных вен брызнула кровь, и вместе с мучительной болью Пол почувствовал тошноту, увидев на ковре что-то сморщенное овальной формы.
Упав на спину, он услышал смех, но прежде, чем потерять сознание, понял, что смех раздается из телевизора.
Ливерпуль
8. 52.
Рожденный преждевременно, ребенок был слабеньким, и родители, подчиняясь здравому смыслу, старались никогда не оставлять его одного. Сейчас он счастливо гукал в своей переносной кроватке и поглядывал своими карими глазенками на экран цветного телевизора, стоящего рядом.
Терри Пирсон посмотрел на ребенка и улыбнулся.
— Ну, как он, дорогая? — спросил он жену Дениз, которая просматривала газету с телевизионной программой, желая знать, какое еще развлечение приготовили для них телестанции сегодня вечером. Они с Терри не отходили от телевизора с шести часов. Впрочем, Дениз сомневалась, что оставшиеся передачи смогут взволновать их так же, как недавняя телевизионная беседа.
— Я думаю, об этом парне, которого застрелили, что-нибудь сообщат в последних известиях — они начнутся в десять, — сказала она, положила газету и подошла к детской кроватке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шон Хатсон - Тени зла, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


