`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Людмила Белякова - Темная арена

Людмила Белякова - Темная арена

1 ... 5 6 7 8 9 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В его отсутствие никто трейлер не обокрал, Колян тоже был в наличии. И рабочие на месте. Приехал Андрей, что было очень удачно.

— Андрюха, есть разговор… Кончай эту итальянскую лабуду с Анной Мандини…

— Маньяни, — поправил художник вежливо.

— С этим тоже. Все равно переделывать, блин, крышу перекрывать — протекло в пятницу. Дизайн по новой делать будем.

— Да я ж только за, Юрий Петрович. Как вы скажете, так я по вашим пожеланиям и сделаю. Главное, чтобы вы сформулировали концепцию.

Художник уехал. Юрасик вызвал на участок специалиста из строительной фирмы, высказал ему все, что думал о качестве работ. Опомнился он только тогда, когда через двор пролегли длинные тени, рабочих забрала машина, и на участке стало тихо. Попив пивка, Юрасик приступил к эвакуации спорной движимости. Он планомерно складывал в коробки дедово имущество и передавал Коляну, который сносил их в дом, в глухую комнатку рядом с той, где жил Юрасик. Коробок получилось штук десять, и они заполнили тесную клетушку почти целиком.

Нашел Юрасик и стеклянную палочку в картонке с инструкцией. Он внимательно разглядел ее, прежде чем запаковать с остальными штуками. Значит, то, что он видел во сне о своих упражнениях, было отчасти правдой.

Коробка с платками и шарфиками тоже была. Юрасик почувствовал, как на его мужественное лицо смутной тенью набегает тупое, непонимающее выражение. Он видел и перебирал их раньше, эти цветные лоскутики, но после этого случилось что-то — ему, кажется, стало плохо прямо здесь, в трейлере? Фокусниковские книги он связал бечевкой в аккуратную стопочку и решил поскорее отвезти в офис.

В области диафрагмы у Юрасика завозился червячок — как еще эти штуки себя поведут? Он решительно пугнул червяка, убеждая себя, что все на контроле и ничего плохого не случится. У Юрасика на следующий день были очень важные переговоры — одна международная компания по тендеру выбрала его фирму в качестве эксклюзивного российского партнера. Завтра фирмачи, два шведа и один датчанин с переводчиком, должны были подъехать к нему в офис на переговоры. Поэтому Юрасик рано лег спать, чтобы на следующий день выглядеть свежим и чувствовать себя на все сто.

Утром ровно в десять к офису подрулили иностранцы. Все трое были похожи, как солдатики из одной коробки — высокие, тощие блондины с водянисто-голубыми глазами, в мятых льняных костюмах и со слегка распущенными галстуками. Один, главный, постарше, был с пшенично-желтыми усами, а один пониже и пополнее двух первых. Только так и можно было различить их визуально.

С ними была русская переводчица, маленькая, кругленькая и рыжая, в сиреневом костюмчике в обтяжку. Она смерила Юрасика многоопытным взглядом и чуть улыбнулась — Юрасик был в черном костюме, при очень дорогом, но скромном галстуке и не в пример гостям серьезен, как катафалк.

Для начала иностранцы рассказали, какая у них замечательная, старинная фирма и как они заботятся о том, чтобы их зарубежные партнеры имели безупречную репутацию. Юрасику было скучно, но зато он успел успокоиться и понять, что ничего страшного в переговорах «международного уровня» нет.

Его главный бухгалтер, тоже довольно молодой парень в очках, сидя рядом, по ходу дела с умным видом заносил какие-то сведения в ноутбук. Юрасик решил тоже делать пометки на листочке, но тут желтоусый закончил свой монолог. Почувствовав, что гости ждут ответного хода, Юрасик стал рассказывать о своем процветающем бизнесе, с удивлением слушая, как здорово звучит его треп на английском языке. Видно, переводчица проявила патриотизм и перевела его сбивчивый монолог особенно хорошо, потому что гости стали радостно переглядываться и вообще поплыли.

— Поэтому мы заинтересованы в надежных зарубежных партнерах, — произнес Юрасик ключевую фразу дня и сделал паузу для перевода, но его почему-то не последовало.

Переводчица не могла переводить, потому что, глядя куда-то мимо его лица, отчаянно давилась от смеха. Вслед за ней заерзали иностранцы.

— У вас… что это у вас в кармашке? — фыркая от смеха, спросила переводчица, невежливо тыкая в Юрасика пальцем.

Юрасик, догадываясь, что происходит, и чувствуя, что щедро наливается краской, пошарил по груди и нащупал что-то, чего там было быть не должно, — какие-то шарики, которые он зло схватил и попытался отбросить от себя. Шарики забились у него в руке, издавая звонкий, кастаньетный стук. Это оказалась игрушка, чертик из темного дерева, наподобие тех, что вешают на ветровое стекло. За ней потащился привязанный узелком к ноге фигурки шифоновый шарфик. За шарфиком потянулся кружевной платочек, потом еще шарфики и платочки.

Гости, уже не стесняясь, катались от смеха. Бухгалтер, обиженно глядя на иностранцев, захлопнул ноутбук, будто собрался уходить, но черный ящичек, сдетонировав, подскочил и взорвался у него в руках разноцветными огнями. Бухгалтер в ужасе отпихнул компьютер, и тот на миг замер посредине стола мирным ленинским шалашиком. Вдруг из-под него вырвался такой сильный фонтан разноцветных искр, что компьютер подбросило под потолок, и он начал летать там с противным шипением, как шальная самодельная ракета, заставляя гостей и хозяев бегать от его огненного хвоста.

— Скажите им, — отчаянно закричал Юрасик переводчице, утиравшей на бегу слезы, — что это провокация конкурентов!

— Мистер директор дженерал… — с такой же нервозной интонацией закричала переводчица по-английски и не закончила, ойкнув, присела, спасаясь от пролетавшего мимо искрящего ящичка.

«Да какой я к черту мистер дженерал, если в моем офисе оргтехника сама собой порхает!» — в отчаянии подумал Юрасик.

Он попытался поймать выполнявший сложный вираж компьютер, хлопая ладошками, словно тот был молью или комаром. Руки защипало горячими искрами, компьютер увернулся и пошел на новый заход. Краем глаза Юрасик видел, что в дверь заглядывает Катя, с широко открытым ртом и глазами полными ужаса, а за ней маячил еще кто-то из работников.

Внезапно компьютер перестал искрить, пикнул, как при перезагрузке, и, не сбавляя скорости, начал пулять по ошалевшим фирмачам какими-то белыми, розовыми и зелеными шариками.

Один шарик попал Юрасику в голову, мгновенно сполз со взмокшего лба в рот, и Юрасик понял, что это… мороженое, удивительно вкусное, нежное и воздушное. Уже через несколько секунд весь кабинет, обставленный дорогой дубовой мебелью, был сплошь заляпан цветными пятнами. В некоторых шариках оказались еще и ягодки, так что жуть была еще та.

Усатому, у которого в волосах таял, капая на плечо, кусок белого мороженого с вишенкой, влепило в глаз зеленым. Он пальцем переправил весь кусок в рот, проглотил и, восторженно вылупив чистый глаз, заорал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Людмила Белякова - Темная арена, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)