Ричард Лэймон - Кол
Ключи от машины остались у Пита. Нам придется выбираться отсюда пешком.
Кажется, ближайший город — Серебряный Перекресток.
Боже, им придется тащиться несколько часов по степи. И, может, кто-нибудь будет идти за ними, преследовать их.
— Лучше предупредить о том, что мы идем, — предложила Джина.
Он остановился, дойдя до угла, посмотрел на жену и покачал головой.
— Если у них что-то случилось…
— Даже думать так не надо, ладно?
С первого взгляда было ясно, что Джина вполне допускает такую возможность.
— Просто пойди и позови их, — предложила она. — Не хотелось бы на что — нибудь нарваться.
«Это ты так считаешь, — думал Ларри. — Если Пит сейчас с женой, то он не возражал бы, если бы их заметили».
Но эти мысли он оставил при себе.
Не заворачивая за угол, он крикнул:
— Пит, Барбара! С вами ничего не случилось?
Ответа не последовало.
Мгновение назад он представлял их себе в виде обнимающейся парочки. Теперь же он мысленно видел их убитыми, в окружении свирепых дикарей, которые обернулись на его голос.
Он жестом велел Джине оставаться на месте и пошел вдоль дома.
Глава 3
— Где же они? — шепотом спросила Джина, прижимаясь к нему.
Ларри покачал головой. Он просто не мог поверить, что эти двое действительно исчезли.
— Наверное, они просто забрели куда-то, — сказал он. Мысль застать их на месте преступления оказалась просто плодом его воображения. Понимал он и то, что его опасения насчет убийства были безосновательны. Так же, как и тревоги по поводу их исчезновения.
— Надо бы пойти поискать их, — сказала Джина.
— Хорошая мысль.
Но куда идти, он не имел представления, вокруг он видел лишь торцы других домов и пустыню, простирающуюся до горного хребта на юге.
— Может, они просто нас разыгрывают, — предположила Джина.
— Не знаю. Питу уж очень хотелось пива.
— Люди не исчезают с лица земли, пойдя по нужде.
— Иногда случается такое.
— Ничего смешного. — Голос Джины дрожал.
— Пошли посмотрим, они, должно быть, где-то здесь.
— Может, нам лучше вернуться за пушкой?
— Она заперта в машину. Не думаю, что Пит обрадуется, если мы разобьем стекло.
— Пит! — вдруг закричала Джина во все горло, — Барби!
Издалека до них донеслось. — Ау!
Джина удивленно подняла брови. Прищурившись, она оглядела пустыню.
В пятидесяти ярдах от них показались голова и плечи Пита.
— Идите — ка сюда и посмотрите, что тут такое! — крикнул он и помахал рукой.
Джина посмотрела на Ларри, закатила глаза и судорожно вздохнула.
Ларри улыбнулся.
— Мне кажется, я готова убить их, — сказала Джина.
— Пойду принесу пистолет.
— Разбей им все стекла, когда будешь доставать его, — голос ее срывался.
— Пошли посмотрим, что они там нашли.
— Лучше б это оказалось чем-то стоящим.
Они пошли по твердой выжженной земле, осторожно перебираясь через камни, обходя заросли кактусов и грязные доски. Недалеко от того места, где их поджидал Пит, росла старая смоковница. Ларри сообразил, что Барбара, в поисках достаточно большого куста или камня, шла дальше и дальше от заведения Холмана и, наконец, пристроилась под деревом. Его ствол был достаточно толст, чтобы укрыться от любопытных взоров, к тому же, тут была тень.
Пит стоял неподалеку от дерева. За его спиной начинался овраг.
— И что же вы такого нашли? — спросил Ларри. — Большой Каньон?
— Ух, хорошо, что вы принесли питье. — Краем расстегнутой рубашки Пит вытер потное лицо. — Тут душновато.
Ларри вручил ему полную бутылку пива.
За спиной Пита было высохшее русло ручья, футов на пятнадцать — двадцать ниже окружающей равнины. Барбара сидела внизу на валуне и махала им рукой.
— Вы что, забыли про нас? — спросила Джина у Пита.
Тот сначала покончил с пивом, потом покачал головой. — Я как раз шел за вами. Я думал, что это вас заинтересует.
Пит стал спускаться по пологому склону, и они поспешили следом.
— Мы уже начали беспокоиться, — сказал Ларри, глядя под ноги на осыпающиеся камни. — Думали, что вы пали жертвой бродячей банды местных мародеров.
— Правда? Хорошая мысль. Напиши об этом, ладно?
Барбара встала с камня и отряхнула сзади свои белые шорты.
— Боже, здесь жарко, как в пекле, — сказала она подошедшим Ларри и Барбаре. Блузка на ней была расстегнута и завязана спереди узлом и довольно свободно, оставляя живот открытым. Бюстгальтер на ней был черный. В его вырезе Ларри заметил незагорелую часть груди.
— Совсем нет ветра, — добавила Барбара.
— И что же это за великое открытие? — спросила Джина, отдавая ей бутылку с пивом.
— Ну, меня об этом лучше не спрашивать. — Она запрокинула бутылку. Ларри заметил каплю пота, скатившуюся по подбородку Барбары до шеи и дальше вниз, до груди.
— Сюда, — сказал Пит, — пошли.
Он указал на нишу, образовавшуюся в обрыве. Там, в тени, почти скрытый в зарослях кустарника, валялся смятый патефон — автомат.
— Наверное, он из того кафе, — предположил Пит, постукивая по нему ногой.
— Интересно, как он здесь оказался? — спросила Джина.
— Кто его знает.
— Во всяком случае, он уже никуда не годится, — сказала Барбара.
— Он видел и лучшие времена, — произнес Ларри, почувствовав прилив ностальгии, когда он представил себе этот патефон — автомат новеньким и сверкающим, стоящим рядом со стойкой у Холмана. Наверное, кто-то выволок его оттуда, чтобы сделать из него мишень. Вероятно, мишень получилась соблазнительная, вся отделанная яркими украшениями из хромированной стали и пластмассы, — если, конечно, стрелок оказался из тех ублюдков, которым доставляет удовольствие уничтожать такие красивые вещи. После того, как корпус был изрешечен пулями, его, вероятно, скинули с обрыва, чтобы полюбоваться на то, как он разбивается вдребезги.
Ларри нагнулся над разбитой пластиковой крышкой. Отделения для пластинок были пусты. Звукосниматель болтался на двух проводах.
— Наверное, он стоит несколько тысяч, — сказал Пит.
— Забудь об этом, — возразила Барбара. — Он считает, что мы должны взять его с собой.
— Ну, разве не красавец? — воскликнул Пит.
— Думаешь, сможешь починить это? — спросила Джина.
— Конечно.
«Конечно, он сможет», — подумал Ларри.
У этого парня был не дом, а музей восстановленных древностей: телевизоров, стереосистем, тостеров, ламп, посудомоечных машин, пылесосов, когда-то выброшенных кем-то как ненужный хлам, но подобранных Питом и приведенных в порядок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Лэймон - Кол, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


