Шеррилин Кеньон - Дьявол может плакать (Син и Катра)
У Кэт перехватило дыхание от неожиданности. Она была уверена, что Киш — человек, а, оказалось, что нет.
— Так долго? Правда?
— Именно поэтому он и доверяет мне. — Он поставил перед ней тарелку, затем положил рядом серебряные приборы и льняную салфетку.
— Я думала, что ты человек.
Он кивнул.
— Я человек, хотя когда я просыпаюсь утром, меня так вряд ли можно назвать. Даже я не хочу находиться в этот момент рядом с собой.
В другое время это развеселило бы её. Но сейчас Кэт хотелось разгадать эту загадку.
— Но если ты человек…
— Почему я все еще жив? — Он усмехнулся и подмигнул ей. — Я еще и телепат.
О да…
Он положил ей в тарелку яичницу и только потом ответил:
— Когда-то, очень давно, я заключил чертовски невыгодную сделку с демоном — моя душа в обмен на бессмертие и богатство. — Киш поднял глаза и встретил её пристальный взгляд. В его голосе сквозило восхищение и благодарность. — А Син спас меня.
— Как?
Он пожал плечами.
— Я никогда не интересовался деталями. Мне слишком страшно узнать о том, чего это ему стоило. Всё, о чём мне известно, — Син освободил меня в обмен на что-то, мне неизвестное, и с тех пор я с ним. Нет ничего, чего я не сделал бы для этого человека.
Кэт отлично понимала, что чувствует Киш, и восхищалась его преданностью. Она провела здесь достаточно много столетий и знала, что большинство людей было склонно предавать своих спасителей при первой же возможности. То, что Киш был все еще здесь и осознавал свой долг перед Сином, говорило о многом.
— Как вы встретились?
В глазах Киша промелькнуло виноватое выражение, когда он убирал со стола лишние блюда.
— Так же, как и Син встретился с Дамьеном — я пытался убить его.
Кэт поперхнулась яичницей. Она не ожидала такого ответа от Киша.
— И он оставил тебя в живых после этого?
— Оригинально, да? — усмехнулся Киш. — Син всегда поступает так, как считает нужным. Хочешь — верь, хочешь — нет, но он спасает всех, кого только может. Мой демон еще не успел забрать мою душу, поэтому-то Син и смог меня выменять. Большинство из тех, кто работает здесь, так или иначе, обязаны Сину своей жизнью.
Ничего себе. Она была поражена тем, что Син был способен проявить сострадание к людям, ведь он всегда держался особняком… Особенно после стольких предательств в его жизни. Кэт удивляло то, что Син все еще был способен протянуть кому-то руку помощи…
Это было просто невероятно. Кэт подумала, что её любовь к нему становится еще сильнее.
Она сделала глоток сока и спросила:
— Но почему же ты так долго живешь?
— Син был богом календарного года. Несмотря на то, что Артемида отняла большую часть его сил, она не сумела забрать их все. Кое-какие возможности у него остались. Син в состоянии остановить процесс старения. Конечно, для него это не так легко сделать, как в те времена, когда он был шумерским богом, но Син всё-таки сумел остановить моё старение.
Да уж, это хорошая способность.
— А почему он не сделал то же самое для Дамьена?
— Он не смог. Они попробовали однажды это сделать, и Син едва не погиб. Дамьен проклят. Это совсем другой случай, и силы Сина не распространяются на него.
— Зато он спас тебя, — произнесла Кэт, чувствуя, как её сердце наполняется нежностью к Сину. — Ты, должно быть, был хорошим человеком.
Киш усмехнулся.
— Я был самым худшим из всех отбросов общества. Лгун, вор. Я мог, не задумываясь, перерезать горло любому — мужчине, женщине или даже ребёнку. Для меня это не имело никакого значения. Но я не горжусь своим прошлым. Син мог перерезать мне глотку и оставить меня умирать, ведь именно этого я и заслуживал. — Он поднял на неё взгляд, полный горечи. — Я так и не понял, почему он спас меня. Видят боги, я этого не заслуживал. У меня не было ни малейшего представления о сострадании, пока он не спас мою жизнь.
Чем больше Кэт узнавала о Сине, тем больше она им восхищалась. Ей хотелось понять, что же заставило Сина спасти Киша. Кэт коснулась руки Киша и сразу же перенеслась в прошлое.
Киш лежал на земле, истекая кровью, а Син стоял над ним, поигрывая ножом, который отнял у Киша во время его неудачного покушения.
— Ну, давай же! Сделай это! — прорычал Киш.
Но вместо этого Син взвалил его на плечо и отнес в ближайший переулок. Там он долго смотрел в темные глаза пленника, крепко держа Киша, чтобы тот не вырвался. В глазах Киша Син увидел всю его жизнь. Насилие, боль. Беглый раб, всегда стремившийся к свободе и нормальной жизни.
Он вовсе не обязан был за это бороться, но, тем не менее, устремления Киша нашли отклик в душе Сина. Он понимал, что даже такая мелочь может очень много значить.
Потом Син поставил Киша на ноги и сказал:
— Жизнь стоит ровно столько, сколько человек сам за нее дает. Если бы я сию минуту убил бы тебя, то за твою жизнь никто не дал бы ломаного гроша и не стал оплакивать тебя. Ты действительно этого хочешь?
Губы Киша презрительно искривились:
— Моя жизнь мне не принадлежит. И ничего для меня не значит.
— Тогда она ничего не значит и для всех остальных. — Син прищурился и пристально взглянул на Киша. — Но если бы твоя жизнь снова принадлежала тебе, то считал бы ты ее никчемной?
— Я не понимаю твоих вопросов. Я всего лишь раб.
— Раб или господин — это не важно, главное, что ты не глупец. Вопрос прост — если я верну тебе твою жизнь, ты снова будешь прожигать свои дни или же сделаешь её стоящей?
Киш промолчал, но огонек надежды, вспыхнувший в его глазах, говорил сам за себя. После этого Син спас его.
Кэт отпустила руку Киша и улыбнулась, чувствуя, как её сердце вновь наполняется нежностью к Сину.
Киш зашипел от злости.
— Ты знаешь, что это не прилично — выуживать информацию с помощью волшебной силы вместо того, чтобы просто спросить?
— Прости. Но мне очень нужно было узнать, что тогда произошло.
Несмотря на её извинения, Киш все равно продолжал злиться.
— И ты думаешь, что твоё любопытство позволяет копаться в моем прошлом и в моих эмоциях?
— Ладно, мне очень жаль. Но я уже сделала это. И ты оказался чертовски похож на Сина. Я обещаю, что это больше не повториться.
— Надеюсь, что так, ибо мне это не нравится. Как бы ты себя чувствовала, если бы я прогулялся по твоему прошлому без разрешения?
— Киш…
Мужчина с угрюмым выражением лица отступил назад.
— Я хочу, чтобы ты держала свою силу на привязи. Это — все, о чём я прошу.
Кэт подняла руки в знак капитуляции.
— С этой минуты она под замком. Теперь давай сменим тему или я скажу Сину, что ты видел меня голой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеррилин Кеньон - Дьявол может плакать (Син и Катра), относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

