Сущность - Де Фелитта Фрэнк


Сущность читать книгу онлайн
Карлотта Моран, разведенная мать с тремя детьми, неожиданно оказывается в настоящем кошмаре, когда ночью на нее нападает некая невидимая сущность. Лишенное тела, это создание угрожает жизни женщины, терроризирует ее детей, но самое худшее заключается в том, что ей никто не верит. В том числе психиатр Гэри Шнайдерман, который считает ее психопаткой и угрозой для семьи. Тем временем Карлотту начинают преследовать и на улице, вещи вокруг нее живут собственной жизнью, а сущностей становится больше. Тогда она обращается к коллегам Шнайдермана, увлекающимся парапсихологией, которые считают, что несчастную мучает могущественная сила, обитающая за гранью нашей реальности. Но истина может оказаться куда страшнее, чем предположения всех участников этой истории.
Карлотта отвернулась, уплывая, соскальзывая в сон.
– Миссис Моран?
Механ наклонился вперед. Лицо Карлотты было белее простыней, белее далеких огней, мерцавших на консолях.
– Джерри… – она пробормотала что-то невнятное.
– Что? – потребовал Механ.
– О-отгони его! Помоги, Джерри! Помоги мне!
Она погружалась в сон, в бессвязные образы, вспышки и воображаемые испуганные крики.
– Отгони его, Джерри, – плакала женщина, задыхаясь. – Он убьет меня.
Механ наклонился еще, теперь он чувствовал тепло от ее лица, видел испарину над ее губой. Ее глаза были отстраненными, расплывчатыми, и стало ясно, что она теряет сознание.
– Кто? – неуверенно, испуганно прошептал Механ. – Кого отогнать?
– Он убьет меня. Он убьет… убьет…
Карлотта уплыла. Ее глаза оставались открытыми, бессознательно вглядываясь в застывший образ ужаса. Затем Механ увидел, как ее веки опустились, зрачки сузились, и она заснула. Он уставился на нее, боясь прикоснуться, но желая разбудить ее.
Механ повернулся. В дверях стояла медсестра.
– Она спит, мистер Механ, – сказала та. – Думаю, нам лучше ее оставить.
– Что? А, да. Конечно.
Механ стоял у входа в отделение неотложной помощи. Карлотта спала так глубоко, так неподвижно, что ее лицо было похоже на мягкий воск, нежную белую скульптуру.
– На этаже есть телефон? – спросил он.
– В конце коридора.
Там Механ узнал высокую, быстро двигающуюся фигуру в белом халате. Это был Шнайдерман.
– Вот и он, – сказал Шнайдерман, ни к кому конкретно не обращаясь.
Механу не понравилось, как подошел Шнайдерман. Слишком быстро, со странным выражением на лице. Механ порылся в кармане в поисках мелочи и поспешил к нише рядом с лифтами.
– Секундочку, приятель, – попросил Шнайдерман.
Механ почувствовал, как его схватили за руку и развернули лицом к двум злобным глазам.
– Какого черта ты здесь делаешь? – спросил Шнайдерман.
– Я навестил своего друга.
Шнайдерман выкрутил воротник Механа так, что тот затянулся. Рядом никого не было.
– Пришел закончить работу? – прошипел Шнайдерман. – Так, что ли?
– Ты спятил, – прошептал Механ так тихо, как только мог. – Хочешь, чтобы я позвал на помощь?
Шнайдерман медленно разжал хватку, смотря Механу в глаза.
– Ты же понимаешь, что почти убил ее? – прохрипел врач. – Вы оба со своими волшебными коробочками, счетчиками и проводами. Вы подтвердили ее психические иллюзии!
– Ничего подобного, – запротестовал Механ, пытаясь вырваться.
– Послушай, идиот! – злобно выплюнул Механ. – Если пациент наивен, нельзя ни в чем ему потакать! Она поверит! И заставит поверить всех остальных. Она убедила своего парня. Вы со своими чертовыми явлениями, привидениями-насильниками…
– Какими? – переспросил Механ с открытым ртом.
– Жизнь – это не сказки, идиот! – закричал Шнайдерман, наклоняясь так близко, что Механ почувствовал теплоту его дыхания. – Я не позволю тебе…
– Какими приведениями? – снова прошептал Механ, вырываясь и отходя назад. Он понимал, что говорить с этим ординатором не было смысла. У парня явно истерика. Надо было срочно добраться до телефона.
Несколько врачей вышли из лифта, и Механ воспользовался возможностью пройти с ними в главный коридор. Расстроенный, Шнайдерман пошел следом.
– Я тебя за это засужу, – сказал он.
– Давай.
– Как и твоего партнера.
– Пожалуйста.
– И эту вашу докторшу-ведьму.
Между ними вклинились две медсестры. Шнайдерману пришлось отойти в сторону, чтобы снова нагнать Механа.
– Я сделаю все, что потребуется, чтобы не пускать вас к ней, – крикнул Шнайдерман.
Непривычный к агрессивным перепалкам, Механ слегка задрожал и поспешил к телефонной будке в конце коридора. Он почувствовал странный подъем, словно стоял на пороге какого-то поразительного открытия.
Шнайдерман остановился, когда Механ вошел в кабинку и закрыл дверь.
Механ наклонился над трубкой так, что его лицо было скрыто от Шнайдермана, который неловко застыл, сердито глядя на студента из коридора.
– Юджин, – прошептал Механ, – я в больнице. С ней все в порядке, но послушай…
Механ обернулся и увидел Шнайдермана, угрюмо бредущего по коридору. Затем, задыхаясь от волнения, выпалил Крафту:
– Ты веришь в привидений-насильников?
Крафт быстро шел по коридорам уголовного суда. Чем дальше он заходил в массивное здание, тем более странным становилось эхо. Затем он ступил на огромную деревянную лестницу и запрыгал вверх по ступенькам. Вышел на этаж, где несколько коренастых мужчин в костюмах подозрительно уставились на него, пока он ступал по плитке. Здесь было тихо, темно, и вдоль потрескавшихся стен и грязного потолка ощутимо висело зловещее ощущение опасности и напряжения.
Дежурный указал ему на кабинет 135, и Крафт нерешительно постучал.
– Войдите, – произнес грубый, усталый голос.
Крафт внезапно понял, что ему придется собраться с духом для этого разговора. Он с удивлением почувствовал, что изнурен и нервничает. Попытался сбросить тревогу, прочел имя на двери, открыл ее – Мэтью Хэмптон, государственный защитник – и оценил мужчину за столом.
Хэмптон раскуривал сморщенную сигару. Он был местами облысевший, чуть полноват, а лицо было плоским и странно приятным – такое крайне дисциплинированное и циничное. Он холодно посмотрел на Крафта.
– Да? – спросил он мягко, почти иронично.
Крафт осознал, что нелепо стоит в дверном проеме, положив руку на ручку. Тогда он закрыл за собой дверь.
– Меня зовут Юджин Крафт, – представился он, – и я…
– Садитесь, мистер Крафт. Чем могу помочь?
Хэмптон говорил отстраненным, сочувственным тоном человека, который большую часть своей карьеры наблюдал за страданиями и насилием. Крафт решил довериться ему, говорить быстро и точно, так, как должен работать разум юриста.
– Вы ведете дело одного человека, – сказал Крафт. – Я хотел бы навестить его сегодня вечером.
– Можно организовать, – сказал Хэмптон. – Кто это?
– Родригес.
– Нападение?
– Да, сэр.
– Его обвили в покушении на убийство, мистер Крафт. Посещения разрешены только родственникам. Вы член семьи?
Крафт скрестил ноги, чувствуя в себе энергию и решимость сокрушить противника напротив.
– Нет, но мне очень важно с ним поговорить, – ответил Крафт.
Хэмптон лишь иронично приподнял бровь.
– У меня есть нужная ему информация, – продолжил Крафт. – А у него – нужная мне.
Хэмптон во второй раз потянулся за зажигалкой. В отблесках пламени лицо выглядело старым, отяжелевшим, хотя ему было не больше пятидесяти. Крафт подумал, не лелеял ли этот человек когда-то мечты об офисных апартаментах в Уилшире, кожаных креслах и секретаршах.
– Все должно проходить через меня, – сказал Хэмптон, выпуская облако густого дыма в темный воздух над лампой. – Если у вас есть сообщение, я его передам.
Сбитый с толку, Крафт не знал, как объяснить причину визита в участок.
– Позвольте мне представиться более полно, – сказал он, открывая кошелек. – Я научный сотрудник Университета Западного побережья.
Хэмптон взглянул на удостоверение, которое протянул Крафт.
– Психология, – прочел Хэмптон.
– Я проводил расследование в доме, где произошло нападение, – нервно начал Крафт.
– Расследование? – мрачно уточнил Хэмптон.
– Не как полиция, – быстро поправил Крафт. – Там происходили иные события.
– Какие?
– Вы слышали о полтергейстах?
– Нет. Что это, болезнь?
Крафт заерзал. Он понял, что Хэмптон хотел побыстрее перейти к делу, ведь у адвоката куча дел, а оплачивались они минимально.
– В доме перемещались предметы, – сказал Крафт, – без помощи человека. Также были обнаружены запахи. Как и некоторые облака, в основном ночью, которые растворялись и испускали холодные лучи света.
– Что вы говорите, – отозвался Хэмптон, изучая Крафта более внимательно.