Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза
– Давай, Эван. Борись с ней!
– Одиножды двенадцать – двенадцать! Дважды один – два! Дважды три... дважды ТРИ!..
Эван замолчал, его лицо скривилось, словно выпытывая у мозга ответ. Потом его челюсть отвисла, воздух вырвался из глотки и руки упали на колени. Натали захныкала.
– Никогда не доверяй мужчине женскую работу, – пробормотал он с холодной уверенностью Сондры.
Оттолкнувшись от стены, он потянулся к Натали, чтобы забрать нож.
Глава 37
Беседа в клетке
Было уже за полночь, когда Дэн водрузил сканер души на место рядом со своим складным стулом и вынырнул из оклеенного фольгой чулана, чтобы позвать Серену. Она ждала его в коридоре, сняв парик, и серьезным шепотом совещалась со Стюартом Йи.
– Вы нашли ее? – спросил Дэн детектива, хотя уже знал ответ.
Йи покачал головой.
– Все ее вещи в номере, но ее нет.
– Что сказали в гостинице?
– Клерк не помнит, чтобы видела, как она уезжала. Конечно, тяжело опрашивать свидетелей, когда не знаешь цвет глаз и волос человека, которого ищешь.
– Клерк видела что-нибудь необычное?
Йи запахнул полы своего пиджака.
– Темноволосая женщина в инвалидном кресле, очевидно, заснула или потеряла сознание, сидя в гостиничной столовой. Небритый молодой человек с короткими коричневыми волосами и густыми бровями сказал клерку, что собирается отвезти женщину в кровать, и выкатил ее из фойе. Но мы опросили других служащих, и никто не вспомнил, чтобы в гостинице регистрировалась женщина-инвалид.
Сердце Дэна сжалось.
– Сколько времени прошло?
– Около трех часов. – Слова несли отпечаток невысказанного извинения, как у хирурга, чья операция не увенчалась успехом.
Дэн посмотрел на Серену, на лице которой отразилось его хмурое выражение.
– Нам лучше начать, – сказала она.
Пока Йи оставался у входа в будку, готовый закрыть двери, Дэн отвел Серену в чулан и привязал ее к деревянному креслу. Практически на ощупь присоединяя провода сканера души к ее черепу в жалком свете фонарика, он уронил один из электродов ей на колени.
– Соберись, – отчитала его Серена. – Паникуя, ты ей не поможешь.
Глубоко вздохнув, Дэн наконец присоединил женщину к машине и вытянул кулон со змеями Эвана Маркхэма из кармана.
– Мне это не понадобится, – сказала Серена. – Если помнишь, Сондра – моя старая приятельница по Академии Контактеров Айрис. Я могу сама быть «камнем преткновения».
Дэн кивнул и убрал ожерелье. Заняв свое место, он включил монитор сканера души, а Серена закрыла глаза, бормоча молчаливый призыв.
Нижние линии на мониторе дрогнули, но потом снова стали ровными.
Серена разочарованно поджала губы.
– О-ох.
– Что? – Дэн подался вперед. – В чем дело?
– Я получаю сигнал занятости.
– Что?
– Вы ее вызвали? – спросил Йи через дверь позади них.
– Нет! Продолжай. – Дэн снова склонился к Серене. – Что ты подразумеваешь под «сигналом занятости»?
– Я достала до Сондры, но она сейчас занимает чужое сознание и продолжает ускользать от меня. Это значит, что она вселилась в другого фиола.
Пульс Дэна забился с бешеной скоростью.
– Натали?
– Не знаю. – Серена нахмурила брови. – Кто бы ни был на другом конце, он изо всех сил старается избавиться от Сондры. Подожди минутку, может, я смогу затащить ее.
Ерзая в бессильном нетерпении, Дэн перевел взгляд с каменно-спокойного лица Серены на упрямо плоские линии на экране сканера души. Сам того не желая, он проверил часы. Светящийся голубым дисплей показывал 12:18, и его паника переросла в отчаяние.
Затем он услышал, как Серена начала глотать воздух, и линии на экране сканера души взорвались резкими всплесками зеленого.
– Двери! – крикнул он Йи.
Вход в чулан закрылся, когда Серена обнажила зубы и зарычала. Дэн узнал знакомое выражение, когда она злобно уставилась на него.
– Добро пожаловать обратно, Сондра.
Она улыбнулась без следа юмора.
– Дэн. Кажется, ты отвлек меня.
Отвлек? Тогда есть шанс...
– Где Натали, Сондра?
– На пути в рай, – грубо засмеялась она.
– Хватит молоть чушь. – Этуотер указал на кнопку паники. – Скажи, где она, или ты проведешь в этой коробке остаток вечности.
Ее улыбка сморщилась, как гниющий фрукт.
– Думаешь, мне это важно? Думаешь, я буду переживать о том, что буду одна впервые за все время своего несчастного существования? Никаких мертвых людей, жужжащих мне в уши... это будет облегчение.
Дэн повысил тон.
– Мы уже знаем, что Эван – убийца фиолов. Это только вопрос времени, мы его поймаем. Если ты нам поможешь, мы можем осудить его на смертную казнь.
Сондра продолжала, будто не слыша его.
– Ты не знаешь, как тебе повезло. Ты можешь умереть только один раз.
– Мы теряем время. – Его голос поднялся до крика: – Где Натали?
– Помнишь дело Рэндольфа Экзетера, да? Я вызывала его последнюю жертву: двенадцатилетнюю девочку. Он выдрал все ее зубы плоскогубцами, прежде чем засунуть свой член ей в рот.
– Хватит! Где Натали?
– Потом он осторожно отрезал ей веки, чтобы ей пришлось смотреть на него, пока он ее насиловал...
– Я сказал: ХВАТИТ!
– Но это всего лишь день работы для фиола. Обязанности Корпорации, и все такое.
Дэн вскочил со стула и схватил ее за шею.
– ГДЕ ОНА, ТЫ, МЕРЗКАЯ СУКА?
Сондра ухмыльнулась, ее глаза пылали сумасшедшим фанатизмом.
– Давай, – прокаркала она. – Помоги еще и этой в ее несчастье!
Он убрал дрожащие руки с ее горла и постарался успокоиться, понизив голос до шепота:
– Спрашиваю еще раз: где Натали?
– Там, где она никогда больше не умрет. – Женщина улыбнулась с непоколебимой уверенностью умалишенной. – Если бы ты действительно любил ее, ты бы сам отправил ее туда.
Не говоря ни слова, Дэн быстро повернулся и нажал на кнопку паники.
Серена дернулась в кресле, как осужденный преступник, когда электрический разряд отключил ее сознание.
Ее глаза закатились, словно белые луны в темноте, и она замерла.
Дэн взглянул на экран сканера души. Его линии были ровными.
Он развязал запястья фиолки, прежде чем она пришла в сознание.
Мфьюм выпрямилась и потерла лоб, на ее ресницах собралась влага, мускулы лица дрожали от электрошока, как у пациента шоковой терапии.
– Не обязательно было это делать.
– Прости. – Он встал на колени, чтобы развязать узлы у ее лодыжек. – Лучше начни читать свою защитную мантру. Мы оставляем ее здесь.
Серена устало кивнула и начала бормотать.
– Ты что-нибудь узнала из воспоминаний Сондры? – спросил Дэн, освободив ее левую ногу. – Что-нибудь, что могло бы помочь нам найти Натали?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


