`

Кай Мейер - Богиня пустыни

1 ... 64 65 66 67 68 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она прошла мимо него и приблизилась к трем деревянным ступенькам, ведущим на веранду. Внутри магазина послышался грохот, словно банка с гвоздями или винтами упала на пол, затем проклятие. Дверь распахнулась, и кто-то вышел в тень навеса.

Дневной свет ослепил Элиаса. Мигая, он смотрел в сторону Сендрин, не замечая ее, и в конце концов уставился на солдат.

— Что вам опять нужно? — сердито крикнул он. — Что на этот раз? Контрабанда табака? Пропавшая рыба? Или кто-то порезал себе палец одним из моих ножей? Вы всегда найдете, к чему придраться, в этом у меня нет никаких сомнений.

Капитан не ответил, и Сендрин тихо сказала:

— Элиас?

Ее брат удивленно оторвал взгляд от мужчин и посмотрел на лестницу. Бриз морского ветра взъерошил его русые волосы; они были подстрижены небрежнее, чем раньше.

— Сендрин? — спросил он с сомнением. Затем потрясение: — Сендрин!

Он с грохотом бросился вниз, по ступенькам, рванул к себе Сендрин и обнял ее. Элиас стал сильнее, его плечи казались более широкими. Она не могла произнести ни слова, только прижималась к нему и думала: Он пахнет так же, как тогда, когда он приходил с работы домой, пахнет пряностями и полотняными мешками. На мгновение ей показалось, будто они снова стояли в их тесной мансарде в Бремене, в какой-нибудь из череды вечеров.

Через некоторое время он отстранился от нее, ровно настолько, чтобы иметь возможность посмотреть ей в лицо. Его руки лежали у нее на плечах.

— Сендрин, святые небеса! — произнес он недоверчиво. Его лицо не покидала широкая улыбка, и все сомнения, которые терзали ее на пути сюда, моментально испарились.

— Я получила твое письмо, — произнесла она, заикаясь от счастья, и внезапно почувствовала, что плачет. — Ты писал, что я должна приехать.

— Ну конечно же, — воскликнул он. — Я так рад… я имею в виду… Господи Боже ты мой, ты на самом деле здесь! — Он посмотрел через ее плечо на солдат, и его улыбка стала озорной. — И с такими приятными сопровождающими.

Капитан многозначительно кашлянул, но удержался от замечаний. Сендрин неохотно высвободилась из объятий Элиаса и подошла к солдатам. Она по очереди пожала всем троим руки.

— Я благодарю вас, — сказала она. — Без вас я бы сюда не добралась.

Капитан перевел взгляд с нее на Элиаса и сухо заметил:

— Вероятно, так было бы лучше для вас.

— Я здесь в безопасности, — заверила она его. — Возвращайтесь. Нет, подождите, еще секундочку… — она обратилась к Элиасу. — Я убеждена, что у моего брата найдется для вас и для вашего отряда виски или бутылка хорошего вина.

Элиас наморщил лоб, затем громко рассмеялся.

— Для господ офицеров всегда найдется! Прекрасно, когда чувствуешь себя под такой защитой.

Сендрин улыбнулась и обрадовалась, когда капитан, немного помедлив, ответил:

— От такого предложения мы не откажемся. — Он приказал одному из своих солдат привести остальных солдат и санов с багажом.

Вскоре после этого вся группа сидела на ступенях веранды и в тени под навесом. Элиас показал санам и солдатам, которые принесли чемоданы и сумки Сендрин, где они могли бы сложить ее багаж. Затем с помощью Сендрин он достал несколько бутылок рома, вина и даже настоящий шотландский виски. Кроме того, каждому досталось по большой лепешке и по куску колбасы или рыбы.

Когда наконец пришло время солдатам отправляться в путь, капитан сказал:

— Каждые две недели сюда приходит специальный караван из Цесфонтейна. Ваш брат знает, когда он прибудет в следующий раз. Если вы захотите вернуться, то возвращайтесь только с этим караваном — он будет вам более надежным сопровождением, чем любой другой караван, пересекающий эту убогую местность. Защитное подразделение каждый раз предоставляет ему эскорт, состоящий минимум из десяти человек.

Элиас, стоящий рядом с ней, кивнул.

— Капитан прав. Это всегда большой праздник, когда солдаты прибывают сюда.

Капитан одарил его кривой ухмылкой, затем продолжил:

— Поверьте мне, это наилучший путь из этой пустыни. При условии, что вас прежде не продадут каким-нибудь пиратам или контрабандистам, перевозящим спирт! — Он отмахнулся от возражений Элиаса и добавил: — Не в обиду будь сказано! И спасибо за гостеприимство. Фрейлейн Мук! Для меня было большим удовольствием путешествовать вместе с вами.

Она улыбнулась ему, затем, не сдержавшись, подарила ему легкий поцелуй, скользнув губами по его щетинистой щеке.

Солдаты, которые наблюдали эту сцену, завопили, и капитан, солидный мужчина, много лет, проживший в диких местах Юго-Запада, покраснел, как школьник.

Сендрин обратилась к троим санам.

— Вы поезжайте верхом с солдатами. Будет лучше, если вы пересечете Намиб вместе. — Один из троих хотел возразить, но она не дала ему этого сделать, покачав головой: — Не волнуйтесь, я знаю, что делаю.

Саны пошептались друг с другом и подозрительно осмотрели Элиаса и его дом. Затем они неохотно согласились с доводами Сендрин.

Таким образом, солдаты и саны покинули деревню вместе. Сендрин стояла с Элиасом на площадке перед деревней и смотрела вслед покачивающейся карете, катившейся по дороге в окружении всадников.

— Трудно поверить, что я две недели высидела в этой штуковине, — пробормотала она.

Элиас положил руку ей на талию.

— Ты сумасшедшая, ты это знаешь?

Она посмотрела на него снизу вверх — он был почти на голову выше ее.

— Потому что сюда приехала?

Элиас только улыбнулся, ничего не ответив. Он мягко обнял ее, и, рука об руку, они пошли назад, к торговой станции на утесах.

Вверху кричали чайки, невидимо скользя в темно-синем вечернем небе. Океан успокаивающе шумел у подножья утесов, неся волны навстречу дюнам, и прохладный ветерок предупреждал о холоде, наступающей в пустыне ночи.

Сендрин лежала на кровати рядом с Элиасом, прижав голову к его груди, и задумчиво смотрела в окно. В ее мыслях звучал один голос, голос Адриана, но она отгоняла его так далеко от себя, как только могла.

Ее волосы разметались по груди брата, и он нежно гладил пряди кончиками пальцев.

— Ты влюблена, — проговорил он тихо. Это были первые слова, с тех пор как они, изнеможенные, улеглись в кровать.

Она не смотрела на него и постаралась, чтобы ее голос не прозвучал удивленно.

— С чего ты это взял?

— Я заметил, что ты стала… другой, не такой, как раньше.

— Кроме тебя у меня никого не было, ты ведь об этом знаешь, не так ли?

— Ты говорила с кем-нибудь об этом? — спросил он.

— Нет.

— Ты уверена?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кай Мейер - Богиня пустыни, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)