Джим Батчер - Халтура
— Не будем?
— Нет, — ответил я. — У нас Мечи. У него девочка. — Я повернулся к двери. — Он сам нас найдет.
Позже тем вечером отец Дуглас позвонил в дом Майкла и попросил меня к телефону. Я ответил из кабинета.
— Ты знаешь, чего я хочу. — Он сразу перешел к делу.
— Очевидно, — согласился я. — Какие предложения?
— Принеси Мечи, — сказал он. — Отдай их мне. Выполнишь мои условия без фокусов и обмана — и я отпущу девчонку целой и невредимой. Вызовешь полицию или попробуешь дурить — и она умрет.
— Откуда мне знать, что она еще жива?
В трубке зашуршало, и я услышал голос Алисии:
— Г-гарри? Я в порядке. Он н-ничего со мной не сделал.
— И не хочу делать, — добавил Роарк, отбирая у нее трубку. — Доволен?
— У меня вопрос, — сказал я. — Зачем тебе это?
— Я выполняю работу Господа.
— Что ж, звучит разумно, — заметил я. — Коли ты так близко знаком с Господом, неужели думаешь, что я поверю, будто ты убьешь девочку-подростка?
— Мир нуждается в Мечах, — ответил он ровным, спокойным голосом. — Они важнее одной человеческой жизни. И пусть я никогда не прощу себя — но да. Я убью ее.
— Я просто пытаюсь продемонстрировать порочность твоей логики, — сообщил я. — Сам посуди, если я такой мерзавец, что украл Мечи, то какое мне дело до того, убьешь ты ребенка или нет?
— Не нужно быть злым, чтобы быть амбициозным… или заблуждаться. Ты не хочешь, чтобы девочка пострадала. Отдай мне Мечи, и твое желание исполнится.
Дискуссия определенно зашла в тупик. Отец Дуглас вознамерился стоять на своем, не обращая внимания на такие мелочи, как рациональное мышление.
— Где? — спросил я.
Он назвал адрес.
— На крыше. Подходишь с восточной стороны здания. Показываешь мне Мечи. Затем поднимаешься, и мы совершаем обмен. Ни посоха, ни палочки. Только ты.
— Когда?
— Через час, — сказал он и отключился.
Я положил трубку, посмотрел на Майкла и произнес:
— У нас мало времени.
Вышеупомянутое здание находилось на углу Монро и Мичиган, напротив Миллениум-парка. Пришлось припарковать машину в нескольких кварталах оттуда и проделать остаток пути пешком, с большой спортивной сумкой, в которой лежали оба Меча. Отец Дуглас не уточнил, где именно мне следует встать, чтобы показать ему Мечи, однако уличные фонари возле здания не горели, за исключением одного. Я подобрался к отброшенному им световому пятну, открыл сумку и достал Мечи.
Свет мешал видеть, но я вроде бы заметил отблеск на крыше. Бинокль?
Несколько секунд спустя в том самом месте дважды мигнул красный огонек.
Значит, туда.
Я захватил с собой крайне противозаконные отмычки, однако они мне не понадобились. Отец Дуглас уже разобрался с замками и, по-видимому, сигнализацией. Парадная дверь была открыта, как и дверь на лестницу. Дальше ждал долгий, болезненный подъем на крышу.
Там меня встретили порывы ледяного ветра. На высоте двадцати этажей такое не редкость. Ветер вцепился в мой плащ, заставив его уподобиться флагу.
Я оглядел крышу, вращающиеся вентиляторы кондиционеров и электрораспределительные щиты, но никого не увидел.
Луч ручного прожектора ударил в меня, и я крутанулся на месте. Источник света находился на крыше соседнего здания. Отец Дуглас выключил прожектор, и, несколько раз моргнув, я отчетливо различил его фигуру: черная ряса раздувается от ветра, белый воротничок чуть не светится, отражая городские огни. Серые глаза отца Дугласа скрывала тень, лицо покрывала полуторадневная щетина. У его ног лежала длинная доска, по которой он, должно быть, перебрался с одной крыши на другую.
Рядом с ним в кресле сидела Алисия: глаза завязаны, во рту кляп, запястья примотаны к ручкам кресла.
Отец Дуглас поднес к губам рупор.
— Достаточно далеко, — сказал он, перекрыв завывания ветра. — Она связана детонирующим шнуром. Знаешь, что это такое?
— Ага.
Он поднял другую руку:
— А это детонатор. Пока он посылает сигнал, все в порядке. Предохранитель мертвеца. Если я брошу его или отпущу, сигнал прервется и шнур детонирует. Если приемник пострадает и перестанет принимать сигнал, шнур детонирует. Если ты применишь магию и уничтожишь одно из устройств, шнур детонирует.
— Намного лучше электромагнита, — пробормотал я себе под нос. Затем возвысил голос и крикнул: — И что ты предлагаешь сделать?
— Брось их.
— Сначала обезвредь взрывчатку.
— Нет. Девчонка останется на месте. Когда я уйду, отправлю код, чтобы отключить устройство.
Я прикинул расстояние. Пятнадцать футов от крыши до крыши — не промахнешься.
— Дуглас, — крикнул я, — подумай! Мечи — не просто острые побрякушки. Это символ. Если ты используешь один из них ради неправильных целей, можешь его уничтожить. Поверь мне. Я знаю.
— Эти Мечи предназначены для лучшего, нежели плесневеть в грязном подвале, — ответил он. Поднял детонатор. — Отдай их.
Долгую секунду я смотрел на него. Затем кинул сумку. Она с лязгом приземлилась у ног Дугласа. Он наклонился, чтобы открыть ее.
Я собрался с духом. Игра стала опасной. Я не рассчитывал на предохранитель мертвеца и пятнадцатифутовую пропасть.
Отец Дуглас открыл сумку. Дымовая граната, которую Майкл заложил внутрь в своей мастерской, взорвалась с глухим хлопком. Белый дым ударил Дугласу в лицо. Я сделал три быстрых шага и взмыл в воздух. На ужасную долю секунды передо мной распахнулась двадцатиэтажная бездна, затем я врезался в край соседней крыши и в отца Дугласа. Мы упали вместе.
Думая только о детонаторе, я вцепился в него левой рукой, давя пальцы Дугласа, чтобы он не мог выпустить устройство. Дуглас ткнул большим пальцем в мой правый глаз, но я уклонился, и его палец попал в кость. Он ударил меня головой в нос — опять в нос, проклятие, до чего же больно! — а коленом в пах.
Не сопротивляясь, я сжал его руку двумя своими, пытаясь выдавить кровь, чтобы ослабить хватку и забрать детонатор. Его левый кулак последовательно врезался в мой висок, мои губы и мою шею. Я наклонил голову и яростно вцепился зубами ему в запястье. Он вскрикнул от боли. Я навалился на него всем весом, втискивая в его кулак свои пальцы, пока один из них не оказался на переключателе. Затем изогнулся, повернув плечи и бедра, и вырвал у Дугласа детонатор.
Он мгновенно откатился от меня, схватил сумку и кинулся к выходу на лестницу.
Я не стал его преследовать, а поспешил к Алисии. Темноволосая девочка отчаянно дрожала.
Детонирующий шнур представляет собой длинную резиновую трубку, наполненную взрывчатым веществом. Чуть толще карандаша, гибкий, обычно приводится в действие посредством электрического разряда. Оберни шнуром бетонную колонну, подорви — и взрыв перережет ее словно сухой бамбуковый стебель. Дуглас привязал Алисию шнуром к креслу. Если он сработает, ее разорвет на куски.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Халтура, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


