Рэйчел Кейн - Падение Ночи

Читать книгу Рэйчел Кейн - Падение Ночи, Рэйчел Кейн . Жанр: Ужасы и Мистика.
Рэйчел Кейн - Падение Ночи
Название: Падение Ночи
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 234
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Падение Ночи читать книгу онлайн

Падение Ночи - читать онлайн , автор Рэйчел Кейн
Благодаря уникальному сочетанию людей и вампиров, Морганвилль, штат Техас, представляет собой небольшой университетский городок с выдающимися проблемами. Когда студентка Клер Дэнверс получила шанс испытать жизнь за пределами города, она воспользовалась им. Но Морганвилль не единственный город с вампирскими проблемами…

Клер никогда не думала, что она покинет Морганвилль, но когда ее принимают в аспирантуру Массачусетского технологического института, она не может упустить возможность. Прощание с ее друзьями было горьким, а между Клер и Шейном все еще не урегулированы некоторые вопросы.

Ее новая жизнь в МТИ страшно интересна, но Морганвилль никогда не покидает мысли Клер. Вступив в специальную расширенную программу обучения у профессора Ирэн Андерсон, уроженки Морганвилля, Клер может работать с ее машиной, предназначенной для аннулирования умственных способностей вампиров.

Но когда она начинает тестировать машину на живых объектах, они быстро выходят из-под контроля, и Клер начинает сомневаться в том, что выезд из Морганвилля был последней ошибкой, которую она когда-либо совершит…

1 ... 62 63 64 65 66 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Этого оказалось достаточно, чтобы он промахнулся. Но это его не остановило, ненадолго; он вскрикнул, ударил локтем по ее ребрам, и одновременно с извержением раскаленной добела боли Клэр услышала вопль Шейна.

Только крик Шейна был предупреждением.

— Подкрепление! — сказал он и на лету схватил руку Клэр, чтобы толкнуть ее к выходу. — Иди! Выбирайся отсюда!

Пит, Лиз и Ева уже ушли, но зная Еву, Пит сейчас как может ее удерживает, чтобы та не вернулась к Майклу на выручку. Из туннеля выходило все больше мужчин, а Майкл, Джесси и Мирнин были повержены, Оливера уже не было…

— Хватай Мирнина! — прокричал Шейн. Он сделал паузу, чтобы взять Майкла за руку и поднять его. Это как бросать в бульон лапшу — она не сопротивляется. — Клэр, убирайся отсюда! — Их слишком много, и Шейн это знал. Он уже принял решение… Джесси беспомощно лежала дальше по туннелю, и он знал, что они не могли взять ее и убраться оттуда вовремя. Она с ужасом поняла, что он уже списал ее со счетов. Он спасал то, что еще мог.

Но он прав. Она может спасти одного из них, и это должен быть Мирнин.

Клэр помогла ему подняться, и хотя сейчас он был неповоротливым, он сам двигался, и они добежали/спотыкались до конца сточного туннеля, где Оливера уже не было. Она оглянулась. Шейн взвалил на себя тело Майкла и двигался так быстро, как только мог, лицо исказилось от усилий. Майкл болтался словно труп.

Клэр видела позади него догоняющих мужчин с оружием и с замиранием сердца знала, что сейчас увидит, как Шейн умрет. Если им нужен Майкл — а она думала, что так и есть — то им будет все равно, стрелять в одного или в обоих. Шейн был неважен. А вот Майкл да.

Она в ужасе закричала, потому что видела, это неизбежно, как крушение поезда — рев пистолетов, кровь, Шейн падает безжизненной грудой.

Но этого не произошло.

— Не стрелять! — резко сказал доктор Дэвис. — Пусть идут. Мы получили то, что хотели.

Им был нужен только один вампир. Не важно какой.

И когда Шейн добрался до нее и прошел мимо, Клэр с тошнотой и тяжестью на сердце поняла, что им придется оставить Джесси.

Глава 11

Клэр

Спустя два квартала, множество поворотов и темных закоулков, их маленькая группа снова переформировалась. В пустынном, с открытой площадью складе, который не использовался в течение долгих лет, как они поняли, из-за запаха пыли. Оливер сдвинул сломанный забор, выбил дверь с висячим на ней замком и затолкал всех внутрь.

Шейн усадил Майкла и присел, чтобы посмотреть на своего лучшего друга. Майкл молча плакал, скрывая слезы за трясущимися руками. Он был не в порядке, и Клэр с трудом сглотнула, когда увидела, что с ним натворил ВЛАД. Какие бы там корректировки не вносила доктор Андерсон, когда собирала его, она повысила все к 11.

Шейн положил руку на плечо Майкла, слабо сжал, потом вскочил на ноги с сжатыми кулаками и двинулся на Оливера.

— Что за черт, мужик? Ты бросил Джесси! Ты бросил нас! — Он не остановился. Он ударил Оливера в лицо и толкнул его. Но толкать Оливера равносильно, что толкать бетонную стену, и в итоге Шейн был тем, кого сдвинули на шаг назад. Он не успокоился. Во всяком случае, лицо Шейна стало более глубокого красного цвета. — Сукин сын, ты сбежал!

— Да, — ответил Оливер холодно. — Я сбежал. Это называется тактикой отступления, но, конечно, ты не слышал о ней. Когда у тебя нет шансов и победа невозможна, стратегическое отступление с целью перегруппировки является предпочтительным вариантом. А ты, глупый мальчишка, то, что мы привыкли называть пушечным мясом. Конечно, я оставил тебя.

— О да. Знаешь что, Сунь Цзы (прим. пер. китайский стратег и мыслитель. Автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны»), бегство также считается трусостью. Ты думаешь, что ты лучше людей, но знаешь что? Мы не бросаем своих друзей, мы возвращаемся. Козел.

Оливер проигнорировал его, что было впечатляющим достижением, так как Шейн был зол и находился на расстоянии удара. Вместо этого он переключился на Клэр.

— Устройство, — сказал он. — Оно твое. То, что исчезло из лаборатории Андерсон. — Он оттолкнул Шейна с дороги, будто он был гудящей, надоедливой мухой, и направился к Клэр. — Ты дала его ему? Знаешь ли ты, что он будет с ним делать? Знаешь ли ты, что ты наделала? — Шейн пытался снова преградить ему путь, но Оливеру было все равно. Он отбросил Шейна назад одной рукой, схватил Клэр, и потащил ее туда, где Майкл привалился к стене у Евы на руках. — Посмотри на него. Смотри! Знаешь, что ты с ним сделала? Как долго это может продолжаться? Знаешь ли ты, что создала против нас? Это смерть для нас, понимаешь? Смерть!

На этот раз вступился не Шейн, а Мирнин. Ему было намного лучше; он был довольно спокоен, когда сжал плечо Оливера, и в отличие от жалкой человеческой попытки Шейна, крепкая, обманчивая хватка Мирнина развернула Оливера к нему лицом.

— Не кричи на нее, — произнес он, и несмотря на весь его случайный кретинизм и странное поведение, он был чрезвычайно спокоен. — Если ты хочешь высказаться, высказывайся мне. Это я разрешил ей создать и тестировать его. Я позволил ей вытащить его из-под заточения. Я послал ее к Ирэн. Все это моя вина, не ее. И если ты поднимешь на нее руку, я ее оторву. — Это было сказано с такой убийственной серьезностью, что Клэр пробрал озноб. — Прекрати искать виновного и решение проблемы, Оливер. Что сделано, то сделано, мертвого не воскресить, но Джесси все еще жива, как и Майкл. Мы должны восстановить устройство, избавиться от этих эффектов, исправить повреждения, чтобы оно больше никого не сковало. Таков план. А теперь, пора придумать новую стратегию, мой милорд.

Оливер зарычал и выставил свои клыки; его глаза были настолько злобного красного цвета, что Клэр на секунду показалось, что он собирается разорвать Мирнина на мелкие кусочки… но он остановился. Остановился и замер всего на секунду, прикрыв глаза прежде, чем произнести:

— Хоть ты и безумен, но ты не ошибся. Есть и другие цели, на которых нужно сосредоточиться. Итак. Во-первых, нам нужна кровь. И учитывая, что мы очень далеко от дружественной территории, как и от банка крови, я хотел бы показать нашим людям, как они могут быть полезны. В особенности Майклу потребуется кровь, чтобы пережить этот… недуг. Да и ты выглядишь, как слабый котенок.

— Правда? — спросил Мирнин и медленно улыбнулся. Почти безумной улыбкой. Он промурлыкал. — Значит, попробуй меня приручить. Как раз доложишь о том, какие у меня острые когти, когда твоя глотка срастется.

— Глупец.

— Ограниченный пуританин.

— Наглый высокомерный валлиец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)