Дом пламенных клятв - Оливия Вильденштейн

Дом пламенных клятв читать книгу онлайн
Немногие ненавистны мне больше Данте Реджио, однако список врагов теперь дополняют некоторые мои родственники. Особенно после того, как они помогли остроухому правителю меня похитить. Запертая в обсидиановом подземном мире, куда не способен проникнуть ни один ворон, даже их король, я пытаюсь смириться с правдой, противоположной тому, что мне говорили всю жизнь.
Хотя мои новые союзники преследуют собственную цель, мы все единогласны в одном – Данте должен умереть. Но больше всего на свете я мечтаю вернуться к Лору, прежде чем, разыскивая меня, он сровняет королевство с землей… или же потеряет человечность. Может, мне корона предпочтительнее гроба, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в облике птицы…
– Боюсь, для всех.
– Хотя бы Джии удалось вытащить маму с папой.
Я оглядываю тихий рынок.
– Они здесь?
– Нет. – Полных губ Сибиллы касается улыбка. – В Неббе.
– В Неббе?
– Эпонина помогла родителям своего нового советника безопасно перебраться в ее королевство. – Глаза подруги сияют. – Моя сестра – долбаный королевский советник!
– Вряд ли Фэл решила, что Эпонине нужны твои советы, – дерзко ухмыляется Феб.
Сибилла хлопает его по плечу, сердито скосив глаза, что отвлекает меня от размышлений о войне.
– Между прочим, я даю отменные советы!
– Я ужасно рада, что Дефне с Марчелло в безопасности.
– Они не только в безопасности, Фэл, но и… – У нее, должно быть, ком застрял в горле, поскольку голос становится тише, – они простили нас.
В груди развязывается узел. Я знала, что это вопрос времени, тем не менее на меня накатывает облегчение, слаще нагретого солнцем меда.
– Я так рада за Джию! – Я беру Сиб под руку. – Ты правильно поступила, доверившись Эпонине.
– Я почти всегда права. – Улыбка подруги становится шире.
– Не надо тешить ее эго, Пиколина. Оно и так едва вмещается в коридоры Небесного Королевства из-за постоянных хвалебных песен Маттиа.
Я смеюсь. Боги, как же хорошо вновь встретить этих двоих.
– Кстати, где твой бравый моряк?
Улыбка Сиб исчезает, глаза устремляются к люку, где сквозь свинцовую белизну виднеются лазурные точки.
– Продирается сквозь туннели в поисках Энтони.
У меня внутри все сжимается.
– Он не найдет его в туннелях.
Взгляд Сиб вновь падает на меня. Просунув ладони между коленями, я добавляю:
– Мы выбрались вместе.
– В таком случае… – Феб склоняет голову набок, светлые волосы обрамляют лицо, – где же он?
– Решил остаться в Тареспагии.
– Нужно сказать Маттиа. – Сибилла вскакивает на ноги и бросается к веснушчатой воронихе, вероятно, чтобы попросить ее передать сообщение своей паре.
– Вы были в туннелях вместе? – бормочет Феб.
– Данте держал его в плену.
Должно быть, я начинаю дрожать, поскольку Феб берет мои ладони и сжимает в своих теплых руках.
– Было так плохо?
– Хуже, Фебс, – хрипло выдыхаю я.
Он стискивает мои руки.
– Не обязательно сейчас это обсуждать.
Я не уверена, что позже захочу говорить о произошедшем. Может, я и спасла Энтони, но доверие к нему пропало. Он желает смерти моей паре и дохрена много знает о воронах.
– Феб, я слышала, что тут есть потайная лестница, ведущая из Небесного Королевства.
– Да. Вход был там, наверху. – Он кивает в сторону одного из закутков, усеивающих каменный фасад высотой в десять этажей. – Находился на третьем уровне общежития юных воронов.
Как ни странно, только сейчас я замечаю множество пар подведенных углем глаз, смотрящих на нас из ниш в скале.
– Он еще существует?
– Нет. Его разрушили. А что?
– Потому что Энтони о нем знал, – отвечаю я мягко. Одна из бровей Феба изгибается, и я добавляю: – Он желает Лору смерти.
Его хватка на моих руках слабеет.
– Но он так старался вернуть короля воронов!
В памяти, подобно приторному запаху ладана, всплывает соляной допрос Данте.
– Ты уверена? – спрашивает Феб.
Я сглатываю и киваю.
– Что ж, мерда! Отстой. – Он смотрит на Сиб, которая идет счастливой пружинистой походкой. – Лучше предупредить Сиб, пока она не велела Маттиа его вернуть.
– Энтони не посмеет вернуться. Не станет рисковать своей жизнью, чтобы убить мою пару. – Говоря это, я чувствую тяжесть чьего-то пристального взгляда. Мне даже не нужно оборачиваться, чтобы удостовериться, кто это. Все ли он слышал из того, в чем я призналась друзьям?
– Почему у вас двоих такой вид, будто кто-то пнул змея? – Взгляд Сибиллы перепрыгивает с Феба на меня до тех пор, пока я не киваю.
Феб принимается пересказывать наш разговор, в это время у меня в голове скользит голос Лора:
Энтони меня ненавидит, это давно не новость, птичка.
Прежде чем Лор успел понять, что ненависть – наименьшая из моих забот, я закрываю свои мысли, опасаясь, что моя пара вылетит из Небесного Королевства и бросится на поиски Энтони, рискуя тем самым потерять второго ворона.
Едва овладев собой, я поворачиваюсь к тени, где стоит Лор, окруженный Имоджен и тремя другими воронами.
Полуфейри мечтает иметь все то, что есть у меня. Мое королевство… мою пару.
Я поджимаю губы.
Не думаю, что я по-прежнему ему нужна, Лор.
Бронвен говорила тебе, что показал ей Котел в ту ночь, когда мы отправились освобождать моего второго ворона?
Нет. Она только сказала, что если он пойдет со мной, то изменит мою судьбу. – Я бросаю взгляд на предсказательницу. – Полагаю, ты знаешь, каким образом?
Знаю.
Я вглядываюсь в тени в поиске золотистого взгляда, который не отрывается от меня.
Каким же?
Вместо слов Лоркан отправляет мне видение, и хотя показанные им события не произошли, они вызывают поток слез.
Глава 45
– Фэл, в чем дело?
Взгляд Феба полнится такой искренней тревогой, что я растягиваю губы в улыбке и кладу ладонь на его впалую щеку.
– Ничего, Фебс. Все нормально.
– Ага, выглядишь в полном порядке, – вздыхает он.
Горло Сибиллы дергается.
– Дело в Энтони.
Не в том смысле, в каком думает она, но верно, причина моей сердечной боли именно Энтони, поэтому я киваю. Возможно, когда-нибудь я поведаю им о жизни, которая у меня могла быть, но прямо сейчас не хочу размышлять о мире, где не существует Лоркана Рибио.
Я встаю, отчаянно желая быть рядом с ним. Но тут он пролетает через «Рыночную таверну» во всем своем дымчатом величии. Сибилла и Феб отступают, освобождая ему место.
Близость Лора усиливает мою скорбь.
Не плачь, любовь моя.
В глазах щиплет, когда я всматриваюсь в его сверкающие радужки. Мне хотелось бы думать, что меня не так уж легко в чем-то убедить, но когда я отправилась на поиски пяти железных воронов, то была настолько наивной, что, услышав нужные слова и нужные причины, поступила бы неправильно.
Сознание воскрешает видение, и я вновь вижу, как вонзаю обсидиановый кол в крыло Лоркана после слов Энтони о том, что ворон повергнет мир в хаос.
Подобно бархату по щеке скользят тени моей пары, смахивая слезы, прежде чем они скатываются с подбородка.
Этого не произошло, Фэллон.
За скорбью следует гнев. Я запускаю руки в волосы и сильно тяну за прядки.
Но могло, Лор. Это могло произойти! Я была достаточно глупа…
Ты вовсе не глупая. Никогда такой не была. Ты доверяла своему сердцу. – Лор
