Лори Хэндленд - Темная луна
В одной руке она держала пистолет, подозрительно похожий на тот, что я выбрала в машине Эдварда. Покосившись на свою кобуру, я увидела, что она разоружила меня столь же легко, как и подкралась ко мне. Эдварда бы удар хватил.
Лидия выбросила мое оружие в кусты, затем запустила два пальца в ложбинку между грудями и извлекла оттуда фигурку, висевшую на кожаном шнурке.
— Помнишь это?
Я кивнула.
— Ты передаешь силу, я рассказываю о твоей матери. Что скажешь?
Я не собиралась соглашаться, особенно потому, что понятия не имела, как вообще что-либо передавать. Но если ей хотелось поболтать, то я бы задала несколько вопросов.
— Ты создала талисман, — пробормотала я. — Зачем?
— Чтобы похитить твою магию. — Она покатала фигурку в пальцах. — Но ты сильнее, чем я предполагала.
— Как эта штука может украсть мою силу, если ликантропия вызывается вирусом?
— Разве?
— Да.
Ее улыбка была загадочной и самодовольной, и я подавила порыв выбить из нее каждую крупицу информации. Всему свое время.
— Кора рассказала, что я могу захватить сущность оборотня, поместить ее в фигурку и передать дар себе.
— Никогда о таком не слышала.
Если бы слышала, то перелила бы свою магию в бутылку и давным-давно от нее избавилась.
— Ты, прости за каламбур, все время шла по ложному следу, концентрируя свои усилия на науке: настойках, бальзамах, лекарствах. Но на каждый вопрос бывает больше одного ответа.
— Так ликантропия вызывается вирусом или нет?
— Не совсем. Менгеле произвел вирус, прибегнув к магии.
Интересно, но на самом деле не сильно поможет мне с вакциной.
— Если ты хотела стать оборотнем, — проворчала я, — всего-то и надо было попросить одного из приятелей тебя укусить.
— Как будто я хотела стать одержимой, зависимой от луны и своего жаждущего крови желудка. — Лилия скривилась. — Я хочу силу без демона. Именно это мне обещала старуха.
— А потом ты ее убила?
— Что ж, необходимость в ней отпала, — сухо ответила она.
У меня новости для Лидии. Она абсолютно безумна даже без демона.
— Как амулету полагалось захватить мою силу?
— Не знаю, как, но он точно должен был ее отобрать. Кора произнесла какую-то абракадабру, сказала мне очистить амулет кровью жертвы, и, по ее словам, в первое превращение после прикосновения к нему твои способности покинут тебя и наполнят фигурку. — Она бросила сердитый взгляд на пластмассового волка. — Стерва перехитрила меня. Вместо того чтобы украсть магию, она сделала тебя сильнее.
Благослови Господь старую знахарку, которую я никогда не встречала. Неужели она дала мне возможность победить ее убийцу? Наверное. Остается только узнать, как.
— Так что теперь мне придется тебя убить, — продолжила Лидия.
— Эй-эй! Что? Почему?
— Кора сказала «жертвоприношение». Я не понимала, что она имела в виду тебя. Жаль, что до меня дошло не сразу.
Это бред. Хотя, может, она и права.
Как бы там ни было, приехав в Фэрхейвен, я вроде как даже прониклась своей силой. А если бы и нет, я уж точно не собиралась отдавать ее Лидии.
— Если ты не хотела, чтобы я погибла в Монтане, кто же взорвал лагерь? Кто пытался застрелить меня серебром?
Может быть, если мы продолжим разговор, я узнаю что-то для себя полезное.
— Идиоты оборотни. — Она с отвращением покачала головой. — Иногда я готова поклясться, что кусают только болванов. Им действительно необходим лидер.
Она глянула на лес, словно кого-то высматривая, затем нетерпеливо вздохнула и снова повернулась ко мне.
— Я продала информацию о твоей истинной природе, прежде чем выяснила, как могла бы использовать ее с выгодой для себя. Какой-то честолюбивый оборотень решил осчастливить всех, уничтожив тебя.
— Что, черт возьми, я такого сделала?
— А вдруг ты смогла бы найти лекарство и покончить с их веселой жизнью? — Она махнула рукой. — Но я узнала их план и спасла тебя.
— Спасла меня, — тупо повторила я.
— Я знала, что ты выйдешь проверить своих волков, поэтому и взбудоражила их.
Я прищурилась. Открыла рот, затем снова закрыла, решив, что не хочу знать о том, что она сделала.
— Ты вышла, бомба взорвалась…
— Затем кто-то в меня выстрелил.
— Он бы попал, не сбей я его с ног. — Она подмигнула. — Он не заметил моего приближения.
— Хорошо. — Во всем этом был какой-то извращенный смысл. — Тогда…
— Твой дружок из ФБР спугнул идиота, и тот сбежал. Я услышала, как ты говорила, что собираешься в сарай, так что я убила кролика, подбросила амулет…
— А остальное уже известно.
— Вот только чертова штука не сработала. — Лидия уставилась в глаза из стразов. — Пока.
Лидия убрала тотем в карман.
— Едва лишь выяснив, что Кора меня обманула, я направилась в Фэрхейвен, чтобы успеть перегруппироваться, пока ты сюда не добралась.
— Как ты узнала, что я приеду?
— Базу превратили в руины, кто-то пытается тебя убить, в ваших рядах предатель, а в Фэрхейвене творится что-то непонятное.
Я начала понимать, к чему она ведет. Все с самого начала было подстроено.
Глава 34
— Ты воскресила ведьмоволков, чтобы ягер-зухеры приехали в Фэрхейвен?
— Конечно, нет. Всем моим деяниям есть причина. Когда взойдет темная луна, все станет ясно.
— Как мрак, — буркнула я.
— Я знала, что ты приедешь к Эдварду. Потом я должна была избавиться от остальных, чтобы ты осталась одна. — Лидия развела руками. — По всей стране то там, то тут активизируются оборотни, и — сюрприз! — добрый доктор остается в одиночестве.
— Но я…
— Не одна. Я знаю. Не ожидала, что на сцене появится федерал и откажется уезжать. Какой-то идиот из числа оборотней дал ФБР подсказку в попытке испортить тебе жизнь, а в итоге испортил ее мне. Как только я стану главной, покатятся головы.
Могу себе представить.
Лидия глянула на небо, потом на деревья.
— Идем.
Она толкнула меня дальше в овраг. Пока мы шли через спящих призрачных волков, тени просыпались и вились у наших ног. Ощущение было жутковатым — как холодный ветер, пронизывающий до костей.
В лесу послышался шорох, за которым последовали голоса и размеренные шаги. Эдвард и Ник вышли из зарослей на краю поляны и уставились на ведьмоволков. От того что мужчины тоже увидели призраков, мне стало не по себе. Заметив Лидию, оба тут же прицелились ей в голову.
— Вы как раз к началу представления. — Она приставила нож к моему горлу.
Серебро обожгло кожу словно огнем. Вверх пошел едко пахнущий дымок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Темная луна, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


