Роберт Стайн - Безбашенный Хэллоуин
Ветер шелестел белыми занавесками у открытого окна. Кран подтекал, и капли — ПЛИНК! ПЛИНК! — падали в кухонную раковину.
Желудок скрутило, словно о его стенки разбилась мощная приливная волна.
— Чёт… чёт мне нехорошо, — пробормотал я.
Не думаю, что Кэл услышал. Он как раз открыл холодильник и изучал содержимое.
— Ого! Мистер Бенсон литрами хлещет пивасик! То-то он такой здоровый вымахал!
Смеясь, Кэл повернулся ко мне. В свете из холодильника я увидел на его лице восторг.
— Что будем делать? — спросил он. — Хочешь, достанем из холодильника всю жратву и раскидаем вокруг дома?
Я открыл рот, чтобы ответить. Но тут опять накатило.
— Меня тошнит. Ща сблюю, — простонал я.
Я зажал рот рукой.
Скорее в сортир, сказал я себе. Скорее в сортир.
Я уже направлялся к двери, когда меня осенила идея получше.
Я развернулся и подковылял к кухонному столу. Вцепившись руками в спинку стула, подался вперед и изверг содержимое желудка прямо на клетчатую скатерть.
Выдал я, что называется, от души. Весь ужин и все сожранные за вечер конфеты.
— Уууу, гадость! Гадость! — причитал Кэл с другого конца кухни.
Когда я закончил, кухонный стол покрывал равномерный слой блевотиы. Во рту стоял кислый привкус. Зато мне здорово полегчало
Я утер рот уголком скатерти и отступил назад.
Кэл зажимал двумя пальцами нос.
— Закончил? — спросил он.
Я вяло кивнул.
— Круто, — сказал он. — Думаю, больше нам тут делать нечего.
Я пару раз сглотнул, стараясь избавиться от привкуса во рту.
— Что? Ты о чем? — спросил я. Голос у меня был хриплый и надтреснутый.
— Ты оставил мистеру Бенсону первоклассный сюрприз, — ответил Кэл, хохотнув. — Вон как стол разукрасил. — И он направился к двери.
— Э, э, постой, — сказал я и потянул его назад. — Давай еще мебель попереворачиваем напоследок, или что-то типа того.
Кэл поколебался…
— Ага. Ладно. Эт круто!
— Давай перевернем диван в гостиной, — предложил я.
— И тумбочку с телеком! — подхватил Кэл.
— Дело говоришь! — вот теперь я чувствовал себя превосходно.
Но недолго длилось счастье.
Мы вышли в коридор и уже почти достигли гостиной, когда с грохотом распахнулась дверь.
— Мы попались! — выдохнул я.
9
Откуда-то спереди донеслось оглушительное: БУМ!
— Живей! — прошипел я. Схватил Кэла за рукав и потащил за собой по коридору.
— Если он нас застукает — нам крышка! — прошептал Кэл; глаза его от ужаса лезли из орбит.
Мы ввалились обратно на кухню.
Позади я услышал тяжелое дыхание. Скрежет металла по полу.
Металла?
Цепи?!
От визгливого лая я подскочил.
— Собаки! — заорал я.
Я круто развернулся — и в тот же момент два разъяренных пса влетели на кухню.
Цепи со скрежетом волочились за ними.
Они разразились бешеным лаем и угрожающе пригнули головы; их глаза полыхали красным огнем.
— Они сорвались! — только и крикнул я.
После чего они набросились.
Я пригнулся. Крутанулся на месте.
Очертя голову ринулся в кухонное окно и вылетел наружу… прочь… прочь отсюда, в холодную осеннюю ночь.
Судорожно пыхтя, я втягивал полной грудью свежий ночной воздух. Я пустился наутек на дрожащих, подгибающихся ногах. Из кухни доносились яростный лай и визг.
На полпути через двор, на полпути к зияющей пропасти, я повернулся.
И увидел торчащую из окна голову Кэла. И отчаянно машущую мне протянутую руку.
— Живей! — гаркнул я.
Но тут же понял, что здоровяк застрял. Окно было больно узкое…
— Помоги мне! — его отчаянный вопль тут же потонул в яростном рычании обезумевших псов.
— Брэндон, помоги!
Я шагнул было к дому — но тут же остановился.
А чем я могу помочь? Что я теперь могу сделать для Кэла?
Уноси ноги, Брэндон, нашептывал внутренний голос.
Тебе не спасти Кэла. Спасай себя.
— Брэндон, умоляю! — зарыдал Кэл. А потом испустил душераздирающий вопль.
Я судорожно сглотнул. Собаки разорвут его на куски, понял я.
И тут один из псов вывернулся из-за угла. Остервенело лая, он мчался ко мне быстрым галопом.
— Ооох, — от ужаса я смог только застонать. И резко отвернулся от дома — так резко, что чуть не упал.
И бросился бежать.
Бежать… бежать… прямо к Воронову провалу.
Задыхаясь, с колотящимся сердцем, я достиг обрыва. Передо мной разверзлась огромная черная пропасть.
Я оглянулся.
Пес несся на всех парах, захлебываясь лаем, глаза полыхают, зубы оскалены, голову пригнул, готовясь к атаке.
Единственная надежда — перепрыгнуть через провал!
Я понимал, что счет идет на секунды.
Я мог видеть, что до противоположной стороны пропасти — не меньше десяти футов. А подо мною — крутой, очень крутой обрыв. И зазубренные черные камни.
Смогу ли я перепрыгнуть ее без разбега?
Попытка — не пытка.
Я оглянулся — и увидел, что пес присел. Он испустил угрожающий вой.
Я заставил себя двигаться вперед… Напряг колени…
Напряг икроножные мышцы…
И прыгнул.
— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! — вырвался из моей глотки отчаянный вопль.
Я промахнулся.
Не хватило разбега.
Не хватило разбега…
Мои пальцы схватили воздух. Один лишь воздух.
А потом я стремительно полетел вниз… вниз… Вниз, навстречу своей погибели.
10
Удар был страшен. Тело взорвалось болью. Я закрыл глаза и попытался выдавить боль из себя.
Открыв глаза, я уставился в кромешный мрак.
— Где я? — пробормотал я, совершенно ошеломленный.
Я ничего не видел. Ни зги.
А потом осознал, что мои пальцы цепляются за край пропасти. Они глубоко зарылись в почву.
Я это сделал.
Да. Я перескочил на другую сторону.
— Кэл? — пробормотал я, все еще слишком ошеломленный, чтобы что-то соображать.
Удалось ли ему вырваться? Удалось ли перепрыгнуть через провал?
Я застонал, когда холодная почва начала осыпаться. Мои пальцы высвободились, и я заскользил вниз с обрыва.
С отчаянным воплем я снова вцепился в землю. Зарылся в нее пальцами. Подтянулся, суча ногами, кроссовки скребли по отвесной стене.
Когда я сумел-таки выбраться наверх, то просто рухнул на живот, раскинул руки, и лежал так, обнимая холодную землю.
Прошло немало времени, прежде чем я сумел восстановить дыхание.
Потом я заставил себя подняться. И на дрожащих ногах подошел к краю провала.
— Кэл? — крикнул я, сложив ладони рупором. — Кэл? Ты там?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Безбашенный Хэллоуин, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





