Райдо Витич - Чудес не бывает
Оррику надоело скакать по лесу как зайцу, подвергая опасности девушку, которая не ведала, что творит. Он в прыжке перехватил ее и прижал к себе, оберегая от ушиба при падении. Пара покатилась в заросли лопухов.
— Жива? — с беспокойством ощупал девушку, заглянул в глаза.
— Ты… я… — всхлипнула та, виновато глядя на него.
— Ты и я, — кивнул. — Что на тебя нашло?
У Исвильды слов не было и страшно до одури, что он догнал ее лишь для того, чтоб сказать все что думает о ее гадком поступке, об обмане.
— Что с тобой, любовь моя? — погладил нежно по щеке.
— Я… обманула, женила тебя на себе.
Оррик понял, в чем дело и заулыбался: глупая… милая…
— Девочка моя, — потянулся губами к ее лицу, вдыхая дурманящий запах ее теплой кожи.
— Я та ведьма, что ты возненавидел с самого начала! — он не понимает?
— Вот уж, действительно, колдунья, — вытащил запутавшийся в ее волосах листик и нахмурился, вспомнив день венчания, свое поведение. Н-да, ничего свадебка была и новобрачный из него вышел "на славу"…
— Почему ты не сказала мне, кто ты?
— Я не была уверена, что ты помнишь меня.
Оррик согласно кивнул, но взгляд с грустью говорил об обратном и винил: как ты могла так думать?
— А маскарад? От кого ты скрывалась?
— От людей и от холода, мессир, — призналась.
Оррик понял и тут же сообразил, какой опасности подвергалось это невинное создание, в одиночку бродя по лесам. Ее тысячу раз могли обесчестить, убить. Она могла умереть от голода или попасть в зубы хищников, замерзнуть.
Но она выжила и сохранила себя, нацепив жуткую маску ведьмы.
— Ты умница, — улыбнулся он, оценив ее способ собственной защиты.
— Ты не сердишься? — не поверила девушка.
Оррик лишь головой мотнул, с восхищением и любовью разглядывая сокровище, что наградило его собой.
— Я обманула тебя, — напомнила.
Он согласно кивнул, не сводя с нее нежного взгляда.
— Я женила тебя силой.
Он опять кивнул, подтверждая.
— Я трусиха и предательница, — выдала свой самый тяжкий грех. — Я сбежала тогда, бросила замок, когда в нем убивали слуг и моих родителей!
Взгляд Орика наполнился печалью и сопереживанием, но ни тени упрека или презрения в нем не появилось:
— Ты правильно сделала…
— Нет, я не должна была слушать маму и убегать!…
— Должна. Ради нее. Перестань винить себя. Не в чем. Да и я не священник, чтобы отпускать надуманные грехи.
— Я совершила ужасные проступки!
— Мне все равно. Даже если б ты оказалась самой последней закостеневшей грешницей, даже если б перебила все королевство и сожгла гроб Господень. Я не судья — я твой муж.
— Ты прощаешь меня? — она не верила и растерялась от его великодушия.
— За все разом, — кивнул с улыбкой: глупенькая, какая же ты глупенькая, девочка моя. — За все прошлые и будущие грехи. И заранее дарую тебе индульгенцию, навечно, чтобы ты не совершила.
— Ты?… — ее ладонь прикоснулась к его щеке, чтоб удостовериться — он из плоти и крови, хоть и Бог, хоть и необычайно благородный ангел. — Ты, правда, не сердишься на меня? — пальцы сами зарылись в волосах мужчины. — Почему?
Оррик улыбнулся и накрыл ее губы своими губами, посчитав это лучшим ответом на все прошлые и последующие вопросы.
Конечно, безумие заниматься любовью в лесу, где неизвестно кто рыщет, но как иначе заверить себя, что все происходящее не сон и эта малышка принадлежит ему, любит его, желает настолько, что обманом женила на себе.
Его! Оррика Даган! Душа смеялась от радости, а сердце вторило гулким стуком влюбленной и порабощенной этой изумительной женщиной, кровью.
Нет, отказать себе в удовольствии Оррик не мог и уж тем более не мог отказать в удовольствии ей, воздать лаской и нежностью за сметливость ума и сохраненную наивность.
Глава 17
Явился Симон. Стражники поменяли колесо и теперь маялись от безделья.
Гарт замучился ждать. Лежал на сундуках, свесив ноги с телеги, и считал облака, чувствуя, что начинает закипать от нетерпения.
— Он что ее до границы с Византией погнал? — прошипел, недоумевая, что можно делать в лесу целый час? — Сходить что ли за ними?
— Угу, — рассмеялся Галиган. — В зубы хочешь? Сходи.
Гарт глянул на него недобро, понял о чем тот подумал, и неучтиво постучал себя полбу:
— По себе не суди. Оррик не станет тратить время на ерунду…
— На ерунду — нет, — хмыкнул Лебрент, с насмешкой покосившись на мужчину.
— Если она не весьма привлекательная, — поддержал его Галиган, очертив в воздухе силуэт песочных часов, намекая. Гарт нахмурился:
— Черте что у вас в голове, милорд.
— Всего лишь то, что положено жениху.
— То, что положено иметь жениху — у него в штанах, а я о голове говорю!
— Фи, грубиян, — поморщился Даган. — Речь о любви.
— Великом чуде Господнем, — согласно кивнул Лебрент.
Собрались тут менестрели, тьфу! Ноги уносить надо, о том куда и как думать, а они о любви. Фу, ты, Боже мой!
Хотя…
Нет, ну спору нет, наследница Де Ли, очень даже, — провел в воздухе ладонью, копируя Галиган и представляя жену Орри, опомнился, заметив насмешливые взгляды мужчин.
— Оррик вразумляет ее! — выпалил упрямо.
— Угу. Час! — хохотнул Галиган.
— Завидую, — рассмеялся Лексинант, хитро прищурившись.
— Да ну вас! — разозлился не известно на что мужчина, спрыгнул с телеги и пошел в лес. Заорал, вспугивая мошкару и птиц. — Оррик!!
— Перестань блажить, — посоветовали за спиной.
Гарт обернулся и увидел потерянного друга, который, не таясь, обнимал девушку.
— Собрался? — спросил, как ни в чем не бывало.
— За то время, что ты отсутствовал, можно было королевскую армию собрать!
— Мы, правда, уходим? — посмотрела на супруга Исвильда. — Это неправильно, Оррик, мы должны помочь Галиган…
— Никому мы ничего не должны, — пошел, ведя ее за руку к телегам.
— Почему тогда ты согласился сопровождать его?
Черт! Да, он обещал, что обеспечит брату охрану и преступать данное слово ему непривычно и желания нет, но как совместить одно с другим?
— Чего ты боишься? Боз не тронет жену своего сына… наверное.
— Ты не знаешь моего отца, — закаменело лицо Оррика.
— Знаю.
Мужчина развернулся к упрямице:
— Откуда?
— Я видела его, разговаривала.
— Ясно, — кивнул: аргумент, ничего не скажешь.
— Если мы бросим Галиган, он примет гнев отца на себя. Может случиться все что угодно. Например, Боз расторгнет помолвку, а Галиган так стремится к Даниэле. У него никого нет, он одинок, беззащитен, слаб. Ты не можешь бросить брата!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Райдо Витич - Чудес не бывает, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


