Лори Хэндленд - Темная луна
— Мне уже пора, — заторопилась Лидия. — Было приятно снова с вами увидеться. Можете пользоваться книгой столько, сколько понадобится.
Мы попрощались, как положено и, прежде чем заговорить, подождали, пока ее машина отъедет.
— Она врет, — пробормотал Ник.
— Думаешь?
Его глаза сузились, когда он уловил мой сарказм, но Ник воздержался от комментариев. По крайней мере пока.
— Хотя, должен признать, если бы мою бабушку убили таким зверским способом, я бы тоже не захотел это обсуждать. Смерть есть смерть.
— Не совсем так.
Он моргнул.
— То есть?
Было нелегко постоянно держать в голове, что Ник знал и чего не знал о моем мире. Эдвард объяснил ему базовые понятия, но что, с точки зрения Эдварда, основное?
— Если оборотень укусит, но не съест, то через двадцать четыре часа появится новый оборотень.
— А если жертва умрет?
— Тогда еще хуже. Мертвые восстают, люди начинают кричать, прибывает желтая пресса. Дурдом, одним словом. Вот поэтому мы стреляем в укушенных серебром, даже если они бездыханны.
— Спасибо за разъяснение.
— Не за что.
— А как насчет Бэзила? — спросил Ник. — Почему Лидия притворялась, что они почти незнакомы?
— Может, ей стыдно.
— Или ему.
Ветер взъерошил мне волосы, и негромкий щелчок заставил меня посмотреть на деревья. Я заметила отблеск луны на металле.
— Ложись! — закричала я за долю секунды до выстрела.
Пуля просвистела там, где только что была моя голова, и с глухим звуком вошла в стену домика. Мне жутко надоело постоянно выступать в роли мишени.
Я ожидала продолжения стрельбы, но услышала лишь шорох удаляющихся шагов. С пистолетом в руке Ник начал подниматься, но я дернула его назад.
— Пойду я.
Прежде чем он успел возразить, я двинулась к краю крыльца, подумала о луне и обратилась. В нос ударил запах другого оборотня, я спрыгнула со ступенек и порысила в лес.
Аромат щекотал краешек сознания. Я не была уверена, то ли дело просто в знакомом волчьем запахе, то ли это определенный оборотень. Даже если так, узнать его не получалось. Но довольно скоро запах смерти пересилил волчий, и я почти споткнулась о тело Бэзила. Его глаза невидяще уставились в небо. Из горла был вырван большой кусок.
Я тихонько зарычала, выразив одновременно настороженность и беспокойство. Кто это сделал? Задрав морду к небу, я завыла, ожидая ответа, но ничего не услышала.
Запах волка облаком окружал тело шерифа. Затем след вел в лес, становясь все слабее и слабее, пока полностью не исчезал. Услышав зовущего меня Ника, я поспешила назад. Не хотелось оставлять его одного беззащитным под луной, пока здесь бродит неизвестный оборотень.
Я рванула сквозь кусты, а Ник одновременно бросился мне навстречу. Перевел взгляд с изувеченного тела на меня и приподнял бровь. Я покачала головой и поскребла землю лапой.
— Они все так говорят. — Ник бросил одеяло за куст. — Подумал, что тебе это понадобится.
Воспользовавшись преимуществами подарка и густой листвы, я обратилась со скоростью, которая, казалось, стала моей навеки, потом завернулась в одеяло как в саронг и вернулась на поляну.
— Что случилось? — Ник уже начал осматривать тело.
— Здесь был другой оборотень.
Ник глянул на меня.
— Нет никаких следов человеческих зубов. Может, у убийцы не было времени обратиться и закончить начатое.
— Похоже на то, — пробормотала я.
— Первое правило расследования убийства: особая жестокость к жертве, повреждения лица или горла означают личные счеты, — процитировал Ник.
— Что возвращает нас к Лидии. Порвать Бэзила — акт очень личный.
— Лидия не оборотень.
— Может, она спала с оборотнем.
— Вела двойную игру?
— Она могла не знать об истинной природе своего второго любовника, — заметила я.
— Надо поговорить с ней еще раз. — Ник вздохнул. — А теперь у нас еще один труп. Я уже не знаю, кому звонить.
— Как насчет мэра? — предложила я.
— Почему бы и нет? — Ник вскинул руки, сдаваясь.
Мы вернулись к домику, и Ник открыл дверь. Я задержалась, хмуро глядя на пулевое отверстие в бревне.
— Зачем Бэзилу понадобилось в тебя стрелять? — спросил Ник.
— Еще интересней вот что… — Я потянулась к пуле и тут же отдернула руку, когда пальцы обожгло. — Почему он выстрелил в меня серебром?
Ник моргнул.
— Правда?
Я кивнула и задумалась. А что, если Бэзил…
— Предатель, — договорила я мысль вслух.
— Что еще за предатель? — спросил Ник.
Я вкратце рассказала ему о том, что еще несколько дней назад было моей самой большой проблемой наряду с Билли.
— Кто-то сливал информацию?
— Да. Хотя не понимаю, как они узнали обо мне. Никто не в курсе, кроме Эдварда. К тому же нет никакого личного дела с галочкой в графе «оборотень».
— Знает не только Эдвард.
— Еще ты. — Я нахмурилась. — Ты бы так не поступил.
— Элиза, ты очень доверчива.
Я склонила голову набок.
— Но ты права — я бы так не сделал, даже знай я, кому тебя продать. Но как насчет остальных?
— Кого?
— Джесси, Уилла, Ли, Дэмьена?
— Они бы никогда...
— Уверена?
Я даже не задумывалась.
— Да.
Может, они меня не понимали. Может, я им даже не нравилась. Но ягер-зухеры держатся вместе, потому что у нас никого больше нет.
— Кто-то тебя сдал.
— Не обязательно, — возразила я. — Бэзил просто мог знать, что здесь есть оборотни, поэтому и зарядил свое оружие серебряными пулями — ведь они сработают на ком угодно.
— Но зачем стрелять в тебя? Что ты ему сделала?
— Теперь уже не узнаешь, — пробормотали за спиной.
Я даже не подскочила, не обернулась, не задержала дыхание. Я знал этот голос так же хорошо, как собственный. Эдвард вернулся.
Глава 29
— Может, ты случайно или намеренно убила кого-то, кто был ему дорог.
Эдвард вышел из домика. Ник попятился, становясь между мной и шефом.
— Сэр, когда вы приехали?
— Не так давно. Представь мое удивление, когда я услышал выстрелы и узнал, что в вас опять стреляли серебром какие-то неизвестные. Что, секретов больше нет?
— Похоже, нет. А вам, как видно, удалось уйти от очередной толпы желающих вас прикончить.
— «Уйти» звучит так, будто я от них убегал. Я же мчался им навстречу, и теперь они... исчезли.
Я понимала, что значило «исчезли», поэтому не стала заострять на этом внимание.
Тем временем пристальный взгляд Эдварда переместился с моих жутко спутанных и торчащих во все стороны волос к одеялу из хлопчатобумажной ткани с каймой и дальше к моим грязным ногам. Шеф ничего не сказал, но я все равно почувствовала его осуждение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Темная луна, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


