Эринии и Эвмениды - Риган Хэйс
Лучше бы все так и было. Лучше бы мне умереть, а ей жить за нас обеих. Но мы словно вытянули жребий, где мне досталась длинная тростинка, а ей — короткая. Лучшие всегда уходят первыми.
За хмурыми мыслями не замечаю, как хмурится и небо. Мокрый снег облепляет меня, и я прячусь под капюшоном пальто. Ощущая полную беспомощность, я достаю из кармана смартфон и снова нахожу среди контактов тот самый.
Присцилла Патнэм.
Гудки тянутся мучительно долго. Я уже хочу отключиться, как вдруг на другом конце раздается грубоватый грудной голос:
— Да-да?
Передо мной встает пелена из горячих слез.
— Тетя Присцилла?
По ту сторону молчат. Голос хорошо мне знаком, я знаю, что не могу ошибаться. Вероятно, она просто не может вспомнить…
Но миссис Патнэм опровергает мои догадки:
— Беатрис, это ты?
По венам струится облегчение.
— Да, это я. Простите, что вот так внезапно, я хотела позвонить раньше, но…
— Господи Иисусе, перестань «выкать», иначе я почувствую себя старой развалиной. Ты как там, дорогая? Обещалась ведь позвонить, как устроишься, и не позвонила… А у меня ведь и контактов твоих новых нет. Все хорошо?
Для успокоительной лжи больше нет времени, поэтому я говорю правду:
— Если честно, не очень.
Присцилла выдерживает паузу, прежде чем спросить своим фирменным всезнающим тоном:
— Во что ты влипла, птичка?
Такой я и помню Присциллу Патнэм. Проницательной мадам, от которой ничего невозможно скрыть.
Я чуть ли не рыдаю в трубку, говоря с придыханием:
— Во что‑то очень плохое. Мне нужна ваша… твоя помощь.
— Так, ну-ка не расклеивайся, птичка! — решительно заявляет Присцилла, и я не удерживаюсь от улыбки. — Продиктуй мне адрес твоей академии, как еще давно обещала. У вас же есть родительские дни?
— Да, по субботам.
— Отлично, значит, приеду в эту субботу. Ты расскажешь мне во всех подробностях, что натворила, вместе что‑то да придумаем.
В ответ я надиктовываю ей, как добраться до Уэст-Ривера, а она, как прилежная ученица, все переписывает себе в блокнот. Бормотание Присциллы и ее тяжелое дыхание в трубку дарят легкое умиротворение, и рыдания, что сдавливали мне горло в начале разговора, по чуть-чуть ослабляют хватку.
— Ну все, птичка, теперь уж не расстанемся. Молодец, что позвонила. Я приеду в условленный день, с первым лучом солнца, как Гэндальф, помнишь, как было у Толкина?
Я смеюсь в динамик телефона.
— На пятый день, с востока?
— Непременно. Даже раньше.
— До встречи, тетя Присцилла.
За милой болтовней я добредаю до госпиталя. Снег совсем стих, осев лужами на асфальте. Я подхожу к парковке, чтобы подождать Даньел в машине мистера Хиггинса, но не нахожу ее.
«Роллс-Ройс» исчез.
— Не могли же они… Вот черт!
Опрометью бросаюсь в госпиталь, чуть не сшибаю по пути медбрата, вышедшего покурить, и подлетаю к регистрационной стойке.
— Простите, а мисс Даньел Лэнфорд еще здесь?
Дежурная администратор просматривает записи и отвечает:
— Боюсь, что вы разминулись, — мисс Лэнфорд уехала минут десять назад. Часы приема уже закончились.
— Проклятье!
Под возмущенные взгляды я выбегаю наружу и еще раз осматриваю окрестности. Они не могли меня вот так бросить! Мы же договаривались… Неужели Дэнни позвонила директору и узнала, что я солгала?
Я сверяюсь с часами на смартфоне — шесть вечера. До комендантского часа совсем немного. Над крупными цифрами электронных часов вижу сообщение от Рори получасовой давности.
✆ Рори А: Эй, ты как там? Как все прошло с Дэнни?
Совсем растерянная, дрожащими пальцами набираю ответ:
✆ Беатрис Б: Хреново, Рори. Дэнни меня бросила (а как же иначе!), и теперь неясно, как добираться обратно. Мой счет на карте заблокирован, так что я даже не смогу сесть на автобус или заказать такси.
✆ Рори А: Омг, почему счет‑то заблокирован? Признайся, ты совершала мошеннические операции? Всегда знал, что ты нечиста на руку!
Я фыркаю в воздух, будто бы Рори мог меня услышать.
✆ Беатрис Б: Да, всего‑то разок грабанула банк, подумаешь… Нет, дурачина, просто у меня лучшая тетка на свете. В общем, придется ловить попутку, но тогда я точно опоздаю. В прошлый раз мне уже сделали выговор, так что, если попадусь снова, меня отчислят. Будешь по мне скучать?
Минуты две я смотрю, как Рори печатает сообщение, но затем все прекращается. Он замолкает, и я, вконец разочарованная и злая, убираю телефон в карман. Что ж, видимо, скучать не будет. Его максимум — растравить душу, вызнать все мои горести и свалить в закат. Настоящий английский джентльмен, ни дать ни взять.
Я уже подумываю, а не разжалобить ли медбрата на стаканчик растворимого кофе, дабы успокоить нервы и согреться, как смартфон вновь подает признаки жизни.
— Ну что там еще?
Рори Абрамсон пишет…
✆ Рори А: Попробовал вызвать такси со своего телефона, но никто не хочет брать заказ (чертов мелкий городишко! что за беда у них с таксистами?), но есть другая идея. Жди на площади Шести Фонарей, ладно?
✆ Беатрис Б: Что ты задумал?
Рори Абрамсон не в сети
Уж не знаю, что взбрело в его большую лохматую голову, но ничего другого, кроме как ждать, мне не остается. Теперь я всецело завишу от самоотверженности Абрамсона (кто бы мог подумать?..). Угрюмо шмыгаю и топаю к условленному месту. Площадь Шести Фонарей располагается в самом центре, рядом с вокзалом, отсюда до него минут семь, не больше.
Округлый оазис, затерянный среди серого камня малоэтажных построек, окружен шестью старинными фонарями, сохранившимися, как говорят, со времен короля Георга V. Я прохожу по узкой аллее к одной из скамеек и сажусь. Справа темнеет небольшая католическая церквушка. Укутываюсь плотнее в шерстяное пальто и радуюсь хотя бы тому, что меня уже не заметет снегом.
На улицу опускается сумеречная мгла. Фонари вокруг меня поочередно зажигаются и рассеивают какой‑то неестественный ядовитый свет. Вечер наводит дремоту, и только голос, раздающийся слева, сгоняет ее напрочь.
— Не пытайся сломать то, что добротно склеено, Беатрис.
Немея от страха, я поворачиваю голову к непрошеному собеседнику.
— Как ты, черт возьми, здесь оказался?!
— Для меня нет преград в виде школьных стен или учительских запретов. Я гуляю где хочу и когда вздумается, пусть даже и в чужом теле. Завидуешь?
— Не передать как, — ворчу я себе под нос и прячу лицо в складках тетиного платка.
— Ничего, скоро и ты станешь свободна. Осталось
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эринии и Эвмениды - Риган Хэйс, относящееся к жанру Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


