Крис Картер - Терма
— Я тоже очень рад, — улыбнулся Фокс.
— Когда ты вернулся?
— Это было долгое, странное путешествие, — начал объяснять Фокс.
— В другой раз объясните все, здесь и так хватает странностей, — проворчал Скиннер.
— Малдер, мне кое-что удалось разузнать о происхождении этого токсина, — перешла к делу Скалли.
— Мне тоже.
— Сэр, я прошу заказать для нас два билета во Флориду, — повернулась она к Скиннеру. — Нам понадобится несколько часов, и успокойте комитет завтра, если мы не вернемся вовремя.
— Если вы объясните мне, что я должен сказать им завтра, но я настаиваю на том, чтобы вы вернулись к началу завтрашнего заседания, иначе я не смогу вам помочь, — хмыкнул Скиннер и пошел к выходу.
— Во Флориду? — спросил Фокс, когда заместитель директора скрылся за дверью.
— Доктор Бонита Карн-Сейр главный врач нескольких реабилитационных госпиталей в стране. Один из её пациентов умер, — пояснила Скалли.
Госпиталь реабилитации Харроу,
Бока-Рэйтон, штат Флорида, 20: 15.
Сестра Нэнси прошла по палате и проверила всех пациентов. Старики и старушки дремали мирным сном. На улице темнело. Она прошла ещё раз по палате, выключила свет и удалилась в другое помещение. На встречу ей прошел какой-то старик в черном свитере. Нэнси всех в лицо не знала, и подумала, что он просто выходил в туалет.
Старик прошел по палате и направился к комнате с медикаментами. Вся полка была заставлена разного рода пузырьками с лекарствами. Старик нашел нужный пузырек, спрятал его в карман, а вместо него поставил такой же.
***
Нэнси дремала на стуле. В дверь постучали. Нэнси посмотрела на часы: 21: 32. Всего час сна пролетел как мгновение.
В дверях стоял высокий мужчина в черном плаще, а рядом с ним женщина со светлыми волосами.
— Агент Скалли, — показала Дана удостоверение. — А это — агент Малдер, мы из ФБР. Разрешите нам войти и поговорить с кем-нибудь из ваших пациентов.
— О чем? — ещё не успела проснуться Нэнси.
— Мы можем войти? — протиснулся в дверной проём Фокс.
— Да.
Агенты прошли в помещение. В комнате стояли кровати в два ряда. Фокс прошел по одной стороне, щупая у каждого пульс. Скалли обследовала вторую половину пациентов.
— Когда вы последний раз были в палате? — спросила Скалли.
— Недавно, час назад, — ответила Нэнси.
— Эти люди мертвы, — сказала Скалли.
— Что? — Нэнси стояла возле кровати и смотрела на неё удивленным взглядом.
— Скалли, подойди-ка сюда, — попросил Фокс.
Дана поспешила к напарнику:
— Что там?
Фокс указал на лицо одного из пациентов. У него по лицу ползали маленькие черные червячки.
— Этих людей используют для опытов. Очевидно, их отравили.
— Кто давал пациентам лекарства? — спросила Скалли.
— Я, — нерешительно ответила Нэнси.
— Позвоните 911, скажите, что здесь возможно заражение биологически опасным веществом, — сказала Скалли.
Никто не мог видеть, как с одной кровати встал старик в черном свитере и направился к выходу.
Вашингтон, округ Колумбия,
Полицейский участок.
Агенты вошли в уже знакомое для Скалли здание полицейского управления. Охранник провел их к камере.
— Все эти происшествия ведут к одному человеку, — пояснял Малдер.
— Но ты же сам говорил, что этот человек в России.
— Значит, он работает не один.
Решетка открылась. На койке лежал один из сообщников Крайчека, которого они поймали чуть больше недели назад.
— Эдвард Мэтью, мы можем с вами поговорить? — начал Фокс.
— Только без протокола, — выдавил из себя фразу заключенный.
— Об Алексе Крайчеке, — добавил Малдер.
— О ком?
— О человеке, который сдал тебя и членов вашей группы.
— Его звали не Крайчек. Аренс, или что-то в этом роде.
— Вы нашли его в Северной Дакоте, когда доставали оружие?
— Я никогда не был в Северной Дакоте.
— Крайчек, или Аренс, если угодно, как он вошел в контакт с вами? — спросила Скалли.
— Он пришел к нам с какими-то железками и идеями.
— Что он хотел смастерить? — поинтересовался Фокс.
— Два прибора.
Фокс посмотрел на Скалли и спросил напрямик:
— Он когда-нибудь упоминал о «Меланоме»?
Лицо заключенного изменилось. Он даже вскочил с койки.
— О, да.
— Что он говорил?
— Что её изобрели советы. Её использовали в войне.
— Как биологическое оружие? — уточнила Скалли.
— Да. Именно поэтому они заставили всех принять таблетки. Правительство США знало о «Меланоме». Они лгали, лечения нет, и нет никаких шансов на выживание.
Агенты переглянулись. Фокс слегка прикусил губу.
Похоже, Крайчек снова обвел их вокруг пальца. К тому же его местонахождение оставалось загадкой. Уйма вопросов, и ни одного ответа.
— Давайте на этом закончим, я больше ничего не скажу, — проворчал заключенный и лег на койку.
— Пошли, Малдер, — позвала Скалли напарника.
— Подожди минуту, — остановил её Фокс.
Скалли подошла к двери и остановилась.
— Вы говорили о двух приборах, что со второй бомбой?
— Я же вам сказал, что не буду говорить больше.
Фокс вдруг схватил его за глотку.
— Малдер! — поспешила к напарнику, чтобы он не наделал глупостей.
— Хочешь знать, что такое анархия? — прошипел Фокс. — Если ты не скажешь, где вторая бомба, я позабочусь о том, чтобы ты провел остаток своей жалкой жизни в тюрьме, стоя на коленях и с улыбкой на лице.
— Аренс, или как там его, украл грузовик и спрятал в каком-то гараже.
— Где? — спросил Фокс.
— Терма. Северная Дакота, — ответил заключенный.
— Спасибо, — прошептал Фокс и отпустил его.
Агенты вышли в коридор. Охранник слегка покосился на Фокса, но ничего не сказал.
— Скалли, позвони Скиннеру и узнай номера всех угнанных двухтонных грузовиков в Северной Дакоте за полгода. Потом позвони на границу с Канадой и скажи, чтобы останавливали все похожие грузовики. Мы должны перехватить эту бомбу.
— Что будешь делать ты?
— Все было продумано с самого начала. Кто-то использовал Крайчека, а Крайчек использовал нас. Кто-то не хочет, чтобы этот камень остался в Америке.
— А что в Канаде?
— Где бы ты хранила камень, если бы не хотела, чтобы его нашли? — вопросом на вопрос ответил Фокс.
— В земле.
Приграничная зона,
Альберта, Канада.
Издалека показались два огонька. Они все время приближались. Майк кивнул напарнику и вышел на улицу. Огоньки оказались фарами грузовика. Водитель остановился и выпрыгнул из машины. На вид ему было за шестьдесят.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Картер - Терма, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


