Роберт Стайн - Сердце охотника
— Ой, Джеми, не будем сейчас об этом говорить, — воскликнула Аманда. — Мне нужно предупредить тебя.
— О чем это?
Она придвинулась к нему и пугливо оглянулась по сторонам.
— Как ты думаешь, мы здесь в безопасности? Мне кажется, что за нами следят из-за каждого куста.
— Если бы здесь были индейцы, они бы уже давно напали, — сердито ответил Джеми. — Ну, о чем ты хочешь меня предупредить?
Она бросила на него неуверенный взгляд и придвинулась еще ближе.
— Я слышала всякие разговоры, — сказала она тихо. — Многие верят, что вы прокляты. Они боятся, что проклятье перекинется и на них.
— Проклятье. Их главное проклятье — это их собственная жадность. — Джеми презрительно фыркнул, хотя внутри у него все перевернулось.
— Кто-то слышал, как твой отец разговаривает с матерью как с живой. — Аманда схватила его за руку. — Джеми, они хотят бросить вас!
Его охватила ярость.
— Они думают, это решит все их проблемы? Бросить нас на съедение хищникам и диким индейцам?
— Они не дикие, Джеми. Я тебе уже рассказывала. Помнишь, я говорила про ту служанку. Она была очень добрая. Научила меня всяким удивительным вещам. Если вы встретите индейцев шауни, они отнесутся к твоему отцу с большим уважением — из-за его возраста. И тебя они не обидят, я уверена.
— Спорим, твой отец больше всех хочет, чтобы нас здесь бросили. Он и остальных подговаривает.
Аманда опустила голову.
— Мне очень стыдно за него. Но это так, — сказала она внезапно охрипшим голосом. — Мне так страшно становится от всех этих разговоров. Я не хочу, чтобы вас бросили.
Она крепко сжала его руку.
— Женись на мне, Джеми. Если ты женишься на мне, ему придется взять тебя с собой.
— Жениться на тебе?! — Джеми поперхнулся от неожиданности. — Да я на ком угодно женюсь, только не на тебе!
Он услышал, как Аманда втянула в себя воздух. Наступила тишина.
"Может, она хоть теперь сообразит, что я не желаю иметь с ней ничего общего", — подумал он.
— Ты считаешь, что я не понимаю, как ты ко мне относишься? — прошептала Аманда. — Не такая уж я дурочка.
— Да я не…
— Я знаю, что ты не любишь меня, — перебила его девочка. — Но сейчас не время думать о любви, Джеми. Это вопрос жизни и смерти. Женись на мне, и ты спасешься. По-моему, выбор ясен.
Ее уверенность покоробила его.
— А что будет с моим отцом? — спросил он. Она снова потупилась.
— Извини, но мы не сможем ему помочь. Если он и вправду проклят…
Джеми выдернул у нее свою руку.
— Я не хочу быть твоим мужем. Я ненавижу тебя. Тебя, и твоего отца, и всю твою семью.
Он повернулся и; спотыкаясь, пошел к лагерю.
— Я люблю тебя, Джеми! Женись на мне! Он резко обернулся.
— Никогда! Из-за твоего отца погибла моя мать. Из-за него мой отец медленно сходит с ума. Он погубил все наши надежды. Я отомщу Люсьену Гуду" даже если это будет последнее, что я сделаю в этой жизни.
Глава 6
Джеми посмотрел вниз. Далеко у подножия горы зеленела цветущая долина Райские сады.
"Мы добирались сюда целых два дня, — подумал он. — А до долины еще так далеко".
Фургоны начали спуск с горы. Джеми дождался, пока повозка Гуда удалится на некоторое расстояние, затем тронул лошадей. Они заржали, напрягаясь. Фургон медленно двинулся с места.
Спускаться с горы должно быть проще, чем взбираться на нее, успокаивал себя Джеми. Фургон мелко затрясло. Колеса вращались все быстрее и быстрее. Лошади занервничали.
— Придержи лошадей! — закричал отец. Фургон набирал скорость. "Он едет быстрее лошадей, — понял Джеми. — Сейчас они врежутся Гудов и разобьются!"
Юноша, вцепившись в тормоз, потянул его на себя, пытаясь замедлить ход фургона до того, как он сшибет лошадей.
"Ось? Или колесо?" Лошади громко заржали, фургон начал медленно крениться.
— Прыгай, Джеми! — закричал отец. — Прыгай, Дора Мэй!
Джеми прыгнул. Он упал со всего маху на твердую землю. В нескольких шагах от него шумно рухнул отец. Раздался громкий скрежет, треск. Колесо отлетело и бодро запрыгало вниз по склону. Фургон завалился набок и замер.
— Ось, — пробормотал отец. — Проклятье преследует нас. Дора Мэй права. От него не убежишь.
Джеми, шатаясь, поднялся и помог встать отцу.
— Надо узнать, что с твоей матерью, — сбивчиво заговорил отец. — Она не успела спрыгнуть. — Он торопливо направился к фургону.
Джеми зажмурился. "Господи, ну что же с ним делать? Когда же он поймет, что мать мертва?"
Все остальные фургоны уже остановились. Отовсюду раздавались возбужденные голоса. Джеми открыл глаза. К ним подбегали люди. Он медленно двинулся им навстречу.
— Ну, что у вас опять стряслось? — поинтересовался Люсьен Гуд.
— Похоже, ось полетела, — устало ответил Джеми.
Старший колонны Томас присел у перевернутого фургона.
— Треснула прямо посередине, — подтвердил он. — Быстро не починишь.
— Придется дальше ехать без них, — объявил Гуд.
— Мне бы не хотелось оставлять кого-то позади, — произнес Томас, поднимаясь с земли. — Особенно по эту сторону гор. Это земли шауни.
— Тем более не следует здесь задерживаться, 2 констатировал Гуд.
— Я согласен, что останавливаться нельзя, — сказал Томас. — Кто-то должен взять Файров свой фургон.
Джеми переводил взгляд с лица на лицо. Все отворачивались или отводили глаза. Ни один человек не предложил им помощь.
— Ну? — рявкнул Томас. Джеми молча ждал.
— Файры прокляты, — проговорил наконец кто-то из толпы. — Как-то не хочется селить их в своем фургоне.
— Это точно, — согласился другой голос. Остальные бормотали что-то невнятное, но
смысл был очевиден. Люсьен Гуд сумел убедить их, что Файры действительно прокляты. Он сумел убедить всех!
— Да не больно-то вы нам нужны!
Джеми вздрогнул от резкого отцовского голоса. Отец размахивал костлявым кулаком.
— Давайте! Езжайте! За все это время никто из вас и словом не перекинулся с Дорой Мэй!
Неожиданно в руку Джеми скользнула чья-то теплая ладонь. Он торопливо обернулся и встретился взглядом с Амандой.
— Поедем с нами, Джеми, — сказала она с мольбой. — Твой отец сошел с ума. Оставь его. Поехали с нами.
— Никогда! — процедил Джеми сквозь зубы. — Твой отец — вот наше проклятье.
— Отойди от него, Аманда, — прикрикнула Лора Гуд, презрительно морщась. — Отец все равно никогда не пустит его к нам в фургон.
Джеми посмотрел на Лору.
"Как я мог считать ее хорошенькой, — вздохнул он. — Аманда, по крайней мере, беспокоится обо мне. А эта не беспокоится ни о ком, кроме себя".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Сердце охотника, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


