Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков
— Грешница должна умереть!
Айседора, рванувшись с места, прижалась спиной к дереву, чтобы перевести дух. В горле пересохло. Неба, язык и внутреннюю поверхность щек покрывала сухая корка.
Две луны светили в черном небе, как громадные глаза, равнодушно наблюдая за всем сверху. Мокрой кожей спины она почувствовала все борозды влажной древесной коры, оставляющие на ней хитрые рисунки.
— Мои дети… мой муж… мать… ты убила их! Убила!
И новый зверский вопль:
— Какая же ты тварь! Я так голодна…
Айседора рванулась с места.
А за ней — огонь.
Ревущее пламя.
И бесконечная жестокая кровавая ночь.
Внутри нее зажглось второе дыхание жизни. Она чувствовала врага за спиной. Тот совсем близко, совсем рядом.
Ее могут настичь.
И тогда… во второй раз из плена ей не выбраться.
Не будет плена.
Ее просто убьют.
— Шон… — сорвалось с губ Айседоры, — боже, Шон…
Слова оставляли за собой лишь рвущую боль во рту.
Слезы застилали ей глаза.
— Я знаю, что делать. Я отомщу… обещаю. У меня есть… ответы.
Но вопросов оставалось еще больше.
Кроме вопросов и ответов была еще цель — попасть в Перламутр-Бич.
— Сердце зла… оно там. В воде.
«Сапфировое море».
И женский крик прорычал за спиной:
— Вернись! Уродка! Вернись! Мерзавка! Этот лес… погубит тебя!
«Не быстрее, чем это сделаешь ты».
Голова шла кругом.
— Дорога… Здесь должна быть дорога… она не сможет покинуть лес… лес — ее защита. Вне леса она слаба…
— Ты сдохнешь! Я доберусь до тебя, гадина! Я отомщу за свою семью! Ты пострадаешь так же, как пострадали они… от твоей руки! Мой ребенок… моя мать… что ты натворила, уродка?! Я поглощу тебя! Я съем…
Айседора не останавливалась.
Она не могла сдаться, не сейчас, не сегодня.
Возможно, именно от нее зависит…
— Ай!
Она падает.
Лицо ударяется в грязь.
«Что за черт?!».
Она была уверена, что смотрела под ноги.
В лодыжке стреляло кинжалом.
Приподняв голову, она увидела перед собой корень, петляющий в воздухе, словно хвост лисы.
— О, нет…
За спиной раздается крик:
— Попалась! Ты… моя…
Айседора, цепляясь за землю, подбирается к корню, хватает непослушный тонкий прутик в руки и с силой ломает его, разрывая на куски.
Тут же звучит истошный вопль боли:
— Аргх! Нет! Как ты посмела?! Чертовка!
Айседора поднимается на ноги, ударяет пяткой по отростку корня, извивающегося, словно рыба на суше, — новый крик боли за спиной.
«Как тебе такое?».
— Нет! Хватит! Мне же больно!
«Получишь еще, если будешь дальше нарываться!».
Айседора глотает соленый комок и бежит дальше.
— Есть… я так хочу… есть!..
Она ускоряется, ее ноги уже не слушаются. В голове — хаос. Ее сознание постепенно отрывается от тела, позволяя бегу делать свое дело — спасать ей жизнь.
Звуки вокруг растворяются.
И мир смазывается, превращаясь в невнятное полотно темных красок.
А потом… она ощущает воду.
Капли воды на своем лице.
«Это не кровь».
— Дождь…
Жуткий вопль эхом раздавался из леса:
— Я отыщу тебя! Я найду тебя! Я утолю свой голод тобой! Ты не уйдешь!
И голос затих.
«Наконец, она заткнулась».
Лес редел.
Айседора нашла протоптанную тропу, в которую стекала дождевая вода, и побежала по ней.
Страх уходил прочь, уступая место боли. Всякой боли.
Рана на виске гудела. Костяшки пальцев ныли. И было еще кое-что…
— Шон… нет…
Айседора протерла ладонями мокрое от пота, крови и грязи лицо. Покинув злосчастный темный лес, она вышла к асфальтированной трассе и перешла на шаг.
— Только бы она не добралась сюда… пусть остается там, в лесу…
«Если она найдет меня здесь, то мне конец».
Айседора чувствовала, как силы покидают ее тело. Ноги сами подогнулись, и она уселась на край дороги, убрав черные длинные волосы за спину.
Она позволила дождю намочить себя.
Айседора сложила скомканную бумажку в карман шортиков и свесила руки с колен.
— И как я в это вляпалась…
«Нужно попасть в Перламутр-Бич. Как можно скорее».
Она осмотрела кровоточащую рану на ноге и поняла:
— Мне нужно в больницу…
Продолжать сидеть под проливным дождем она не собиралась. Переведя дыхание, она встала и медленно поковыляла вдоль трассы по направлению к городу.
«Только бы добраться…».
Каждый шаг давался непросто. Шок отступил, а боль вернулась с новой силой. Все ее порезы на руках и ногах, все ушибы на теле, все удары по лицу и по голове — все разом заболело.
Больше всего ей хотелось упасть и продолжать лежать.
Но она не могла так поступить.
— Ради Шона…
Айседора продолжала идти в Перламутр-Бич.
А через несколько минут засверкали желтые огни.
— Неужели!
Айседора остановилась и вытянула руку, встречая попутный транспорт. Обладателем ярких огней оказалась громадная фура.
«Путешествовать автостопом не самая худшая из идей в сложившейся ситуации».
И судьба ее любила — водитель остановил свой массивный транспорт, заметив израненную одинокую девушку с узким разрезом глаз и черными длинными скомканными волосами, стоявшую под проливным дождем ночью у леса вдали от города.
«Что ж… можно пожить еще немного. Спасибо и на этом».
Теперь Айседора уверена, что не умрет по дороге в город. У нее есть все шансы выжить снова и отомстить за Шона.
Фура остановилась, подъехав к краю дороги. Массивная дверь открылась, и Айседора услышала бодрый мужской голос:
— Плохо выглядишь.
«А он наблюдателен».
— Подвести?
— А сам что думаешь?
— Еще и выделывается.
— День не задался, как видишь.
— Черт подери! Ты же вся в…
— Крови, да? Есть такое дело…
— Залезай скорее!
— По дороге ничего объяснять не буду.
— Я и не спрашивал.
— Отвезешь меня в Перламутр-Бич?
— Сам туда еду! Ты со мной?
— Думаешь, у меня еще варианты?
— Залезай! Черт бы тебя побрал! Хотя… по твоему виду, вероятно, это уже случилось…
Айседора поднялась в салон фуры и заняла пассажирское место рядом с водителем. Она сразу обратила внимание на машиниста и подумала:
«Надеюсь, этот сорокалетний небритый и немытый кабан не захочет меня убить».
Айседора заметила вокруг пустые банки из-под пива и бумажки от бургеров и картошки фри. В салоне воняло маслом и жареной едой.
«Сосиски барбекю?».
— Не самая лучшая тактика быть такой дерзкой, когда тебе нужна помощь, — поспешили сообщить ей жизненный совет.
— Не будь я такой, померла бы еще двенадцать часов назад.
— Что с тобой случилось, черт подери?!
— Я же сказала, что не хочу рассказывать. Забыл?
— Проклятье! Ты вся в крови и в грязи!
— Есть идеи, как это исправить?
Водитель полез в свой потрепанный рюкзак и достал оттуда голубое полотенце.
— Держи.
— Ты им
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


