Гора (ЛП) - Олли Уильям

Читать книгу Гора (ЛП) - Олли Уильям, Олли Уильям . Жанр: Ужасы и Мистика.
Гора (ЛП) - Олли Уильям
Название: Гора (ЛП)
Дата добавления: 27 февраль 2024
Количество просмотров: 120
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Гора (ЛП) читать книгу онлайн

Гора (ЛП) - читать онлайн , автор Олли Уильям

Эдди Маршалу идея казалось нелепой: отправиться автостопом в горы Северной Каролины, чтобы помочь своему давнему приятелю доставить рождественские елки на грузовике в Луизиану. Но Марк Рокли сумел заставить нелепое казаться вполне разумным. Да и что Эдди терять? По крайней мере, здесь он мог отвлечься от мыслей о ссорящихся товарищах по музыкальной группе, продажных менеджерах и о коварной женщине, которая бросила его. Если бы он знал, что случилось на горе сегодня утром, он бы ни за что не согласился подняться туда вечером. Даже если бы там елки можно было вырубать безнаказанно. Если бы Марк и Эдди знали, что ждет их в тени пика Рикета, они бы держались от этой горы подальше. Как только возможно. Сегодня ночью их ждет безумие, кровь и смерть. ЖУТКАЯ ГОРА ЖДЕТ СВОИХ ЖЕРТВ...

Перейти на страницу:

- Что? О чем ты говоришь?

- Что случилось, он поймал вас, двух хуесосов, застрелил Лори, а ты застрелил его?

- О чем ты, блядь, говоришь? – закричал полицейских, продолжая сохранять мину при плохой игре, поняв, что ублюдочные братья уже обнаружили своих мертвых родственничков.

- Завязывай с этим дерьмом, Трабер.

Карл засмеялся.

- Да, - поддакнул он. - Завязывай, Трабер. Ты прекрасно знаешь, о чем речь. И понимаешь, что для тебя все кончено.

Да, все было кончено, петля на шее, и эти ублюдки... Но он не собирался признавать это. Он не собирался доставлять им удовольствие. Если они убьют его, он хотел, чтобы они всю жизнь себя спрашивали, а точно ли Трабер виновен в смерти их брата и его шлюхи-женушки? Если они убьют его, мысли о нем будут преследовать их жалкие задницы из самой смерти.

- Слушай, какого хрена мне нужно было делать что-то подобное?

- Я не знаю, - сказал Люк. - Может, потому что ты трахал ее во все дырки, а он поймал тебя за этим занятием?

Карл засмеялся, а Люк продолжил:

- Может быть, потому что единственным выходом было разнести его дерьмо. Потому что, судя по всему, это был единственный способ тебе выбраться оттуда.

- Слушай, меня и близко не было рядом с их домом. Я клянусь.

- Ты клянешься?! Это смешно, не так ли, Карл? Он клянется!

- Да пиздит, как дышит, - сказал тот.

Люк рассмеялся, заведя руку за спину, а Трабер почувствовал, как его желудок сжался в ледяной шарик размером с кулак, когда тот вытащил из-за спины нож. Он был длинный, широкий и острый, как бритва, и пугал своими размерами.

- Держи его крепче, Карл.

Карл поставил ногу на руку Трабера, чуть ниже плеча, и надавил всем своим весом.

- Черт побери, Карл, - воскликнул Трабер, оскалившись, когда боль пронзила его плечо, спустились по руке и впилась в запястье.

- Не слишком сильно, брат, - сказал Люк, и Карл немного ослабил давление.

Боль утихла, и Трабер пробормотал:

- Иисус, да вы спятили, что вы задумали?

Люк схватил указательный палец Трабера и крепко сжал его, потянув вверх.

- Иисус тебе точно не поможет, приятель. Если только ты не скажешь правду.

- Я говорю правду.

Люк приставил лезвие к основанию пальца Трабера и сделал надрез. Трабер, пытаясь освободиться, закричал, и Карл сильнее надавил на его руку, грозя сломать ее.

- Ладно, Трабер, последний шанс! Правду, Трабер! Скажи ее!

- Меня там не было! - заорал он, скривив лицо в болезненной гримасе.

- Ты был там, не пизди нам.

- Не был. Клянусь!

Карл хохотнул.

- Ну вот, опять, - сказал он, а затем достал что-то из кармана и бросил это на грудь Трабера. Это была сплющенная пуля. - Я выковырял это из дверного косяка в спальне Рэнса. Ты ведь знаешь, что это такое, мистер Кольт 45-го калибра?

- Хорошо, хорошо! – пошел на попятную Трабер. - Я был там, но я не убивал...

- Вот, ты уже начал говорить правду, - сказал Люк, а затем прижал нож к кровоточащему пальцу. – Но опять все испортил, засранец.

- Хорошо, хорошо! - закричал Трабер. - Я расскажу...

- Слишком поздно! - засмеялся Люк, пиля палец шерифа, пока тот не отделился от ладони и кровь фонтаном брызнула из обрубка.

Трабер завопил во всю мощь легких:

- ТЫ ГРЕБАННАЯ СУКА! Я УБЬЮ ТЕБЯ!

- Забавно, - сказал Люк, убирая нож в ножны. Карл продолжал удерживать шерифа на полу, не убирая ногу с его руки. - Именно это я и собирался тебе сказать. - Он достал из кармана куртки пакет зип-лок, выгреб из него горсть травки и набил ею полный рот Трабера. - Подними его, брат, - кивнул мужчина Карлу.

Карл потянул его вверх за удавку, которая по-прежнему была на шее шерифа, затянув ее. Трабер схватился за нее, пытаясь просунуть пальцы между петлей и горлом, кровь хлестала из обрубка пальца, окрашивая его лицо в багровый цвет, когда он беспомощно дергался за веревку. Карл закинул Тома за спину, как мешок, удерживая веревку двумя руками. Тот повис у него за спиной, задыхаясь в петле и трепыхая ногами в воздухе, из последних сил пытаясь вырваться из удавки.

- Полегче, брат, - сказал Люк. - Мы же не хотим, чтобы он умер... сразу.

Карл скинул его на пол, и Трабер захрипел, схватившись за горло, когда братья снова схватили его, Люк за одну руку, Карл - за другую; веревка волочилась за ним, как змея, когда они волокли Трабера через дверь, вокруг сарая и на задний двор, к пикапу Люка, который стоял за сараем. В багажнике пикапа лежали полные черные пластиковые пакеты, заклеенные картонные коробки и прочий скарб Бутчи с его наркофермы. Люк схватил молоток, а Карл – мешочек с гвоздями. Он вытащил один из них и, смеясь, помахал им перед лицом Трабера. Гроздь был длинный и толстый, с круглой, как четвертак, шляпкой.

Трабер попытался закричать, но его рот был набит марихуаной, и получился лишь низкий приглушенный вой, который никто никогда не услышит. Он закричал, когда братья Миллер поволокли его от грузовика, и продолжал кричать всю дорогу до глухого леса, где они выполнили свое обещание, данное ему в баре Фарли.

Глава 33

Оранжевые полосы рассвета пробивались над горизонтом, когда они вышли из леса. Эдди нес свою гитару, как третьесортная рок-звезда, уставшая от слишком долгих ночей на концертных подмостках. Он устал, хотел пить, есть и отоспаться. А еще хотел вычеркнуть из памяти все, что произошло этой ночью. Кроме Бренды. Ему было больно вспоминать ее. Ее и Тельму, которая, как он полагал, лежал мертвым в холодной, темной пещере. Больно и грустно.

Они спустились вниз через участок Бутчи Уокера, пройдя мимо тела Джерри Маркхэма, по-прежнему лежащего на склоне со снесенной пулей из дробовика головой. Эдди старался не смотреть на него, когда они проходили мимо, но Марк, Чарли и Тина остановились у тела.

Чарли, покачав головой, сказал:

- Какая нелепая смерть.

Остальные согласились с ним, так оно и было.

Когда они переходили дорогу, прокричал петух. Эдди покачал головой и засмеялся.

Чарли и Тина оживились, заметив пикап Гарри. Они подбежали и заглянули внутрь кабины. Ключи были на месте, но Гарри не было видно.

- Гарри! – позвал Чарли

Но ему никто не ответил.

- Какого черта? - сказал он, озираясь по сторонам.

- Может, они отправились за помощью, - предположил Марк.

- На чем? Патрульная машина Трабера здесь, грузовик Гарри тоже. Не думаю, что они ушли пешком.

Они пересекли двор и вошли в открытую дверь сарая, где обнаружили кровь на полу от центра до самой двери.

Чарли повернулся и посмотрел на Марка.

- Это нехорошо. - Он постоял мгновение, обдумывая, что делать дальше. - К черту. Я отвезу Тину домой и поеду за подмогой. Нужно найти Гарри.

- Ты думаешь, он еще жив? - спросила Тина.

- Не знаю, детка. Надеюсь, что да, - ответил   Чарли.

Они вышли из душного помещения, осматриваясь и выискивая признаки опасности.

Марк остановился рядом с Мустангом, и Эдди сразу вспомнил светло-голубой Мустанг Тельмы. Он боялся даже представить, что с ней стало, что она пережила в пещере с уродами, и просто надеялся, что если она умерла, то умерла безболезненно, не приходя в сознание от ранения в ногу.

- Чья это? - спросил Марк, открывая дверь.

- Бобби Джарвиса, - ответил Чарли. - Парень, которого Арли выпотрошил на поляне. Теперь он ему точно не нужен. Забирай ее, если ключи в замке зажигания.

- Ключи здесь... круто, - улыбнулся Марк.

Эдди положил свою гитару на багажник, а Марк подошел к Чарли.

- Ты спас нам жизнь, чувак. Я никогда этого не забуду.

Ухмыляясь, Чарли хмыкнул:

- Что, правда?

- Еще как правда.

Марк протянул руку, и Чарли пожал ее.

- Пока, - сказал он, и они с Тиной пошли к грузовику Гарри. Забравшись в кабину, Чарли подождал, пока на пассажирское сиденье заберется девушка, и тут же рванул с места, понесшись по узкому деревянному мосту.

- Господи, чувак. Ну и ночка, а?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)