Готика белого отребья III - Эдвард Ли
Прежде чем он успел возразить, они оба вздрогнули от неожиданности, услышав свист Чарити. Громкие, пронзительные звуки вырвались наружу; она свистела, засунув два пальца в рот, знаете, как это делают мальчики (подвиг, который этот автор никогда не мог совершить в детстве, и, конечно, теперь я так охренел, что даже не помню существ, мальчиков!)
Раздалось еще несколько пронзительных свистов, а затем Чарити закричала во всю глотку:
- Толстолоб! Я здесь, так что приди и забери меня! Я знаю, что ты хочешь меня! Я знаю, ты не можешь смириться с тем, что я все еще жива! Так что теперь у тебя есть шанс! Приди и убей меня, брат!
Высота и громкость речи Чарити были почти как у трубы, и вслед за этим раздалось эхо, которое, должно быть, разнеслось на многие мили.
Затем наступила тишина.
Потом прошло какое-то время. Сколько? Кто знает? В какой-то момент Писатель и Сноуи уселись в зарослях ежевики за огромным дубом. Оба явно нервничали – мало кто бы не нервничал – и оба не сводили глаз с силуэта Чарити, расхаживающей взад-вперед по крыше аббатства. Писатель подумал о металлической утке в старом карнавальном тире, туда-сюда, туда-сюда.
В конце концов Сноуи прижалась к нему и заснула. Ее голые ноги лежали неподвижно и были раздвинуты, и в совершенно ненужном и откровенно сексистском наблюдении, которое не имеет законного места в романе, Писатель обнаружил, что заинтригован этим образом ее раздвинутых ног, ее лобка и бесцветного пучка лобковых волос, сияющих, как серебро, в лунном свете. Моне мог бы написать такой образ, Ван Гог тоже. Воображение их переосмыслений приводило его в трепет.
Однако, несмотря на всю серьезность ситуации (и очень похожей на неназванного главного героя в «Затаенном страхе» Лавкрафта), Писатель также обнаружил, что изо всех сил пытается не заснуть. Еще раз убедившись в том, как важно сохранять бдительность, он задремал и обнаружил, что восхитительно плывет в колыбели сна о зеленых холмах и лугах, нежном голубом небе и мириадах кроликов, прыгающих и поедающих траву. «Это просто прелестные маленькие штучки!» - думал Писатель во сне.
А теперь вот что я украду у Лавкрафта, потому что я уверен, что он не будет возражать, пока покоится с миром.
Сон о кроликах оборвался, и именно из призрачного хаоса выскочил разум Писателя, когда ночь наполнилась воплями, превосходящими все его прежние переживания и воображение, ибо в этом вопле самая глубокая душа человеческого страха и агонии безнадежно и безумно вцепилась в черные врата забвения. Он пробудился к безумию и насмешке над дьявольщиной, по мере того как все дальше и дальше в мыслимых горизонтах отступала и отражалась эта фобическая и кристаллическая тоска.
Спасибо, мистер Лавкрафт!
Наконец, придя в себя, Писатель узнал только пустое место рядом с собой, которое должно было быть занято обнаженной ниже пояса и большегрудой Сноуи. Еще более отвратительные вопли кружились вокруг его головы, как вороны вокруг мертвой добычи. Адреналин пробился сквозь его полусонное замешательство, а также высокий крик Чарити, раздававшийся с крыши:
- Просыпайся, придурок! Он убьет ее!
Именно тогда Писатель вернулся к полному, содрогающемуся бодрствованию, и он поднял глаза, чтобы увидеть, как кричащую Сноуи месят, как тесто, две нечеловечески большие руки. Сопротивляться изо всех сил оказалось на сто процентов бесполезно, когда эти гигантские руки медленно и даже дразняще расположили ее обнаженную промежность (которая обильно опорожняла мочу) над зубцом эрекции длиной в два фута, покрытой змееподобными венами и драпированной ужасающей крайней плотью.
Конечно, обе руки принадлежали Толстолобу, что сразу же подтвердило мысль Писателя. Хотя он уже видел его в некотором смысле, видя его сейчас, вот так, готового разорвать Сноуи своим чудовищным членом, это добавляло новое измерение к ситуации, измерение неисчислимого, невообразимого и совершенно беспомощного ужаса. Что-то в сознании Писателя не позволяло ему воспринять видение сразу; вместо этого разрешалось лишь мельком взглянуть на огромную уродливую голову Толстолоба, один глаз размером с бейсбольный мяч, а другой размером с мрамор, теперь полностью отросший. Восемь футов ростом, девять? Какое это имело значение? Это была масса бледной, похожей на слизняка, кожи, серовато-коричневой с болезненными темно-желтыми пятнами. Может быть, ширина плеч этого существа действительно составляла пять футов, или ужас всего этого лишь усилил и без того опустошенное воображение Писателя? Мышцы, казалось, росли поверх других мышц, и все они изгибались под полосами кожи, которая блестела, словно смазанная маслом.
- Не стой там просто так! - крикнула Чарити. - Используй свой пистолет! Целься ему в глаза!
«Да! Да! - подумал Писатель. - Я должен что-то сделать...» И в одну слепую секунду он поднял револьвер Уэбли, и еще в одну слепую секунду…
БАХ!
… Толстолоб выбил его у него из рук.
Теперь Писатель попытался встать полностью прямо, но не смог из-за почти физической силы явного зловония Толстолоба. Никакое количество или качество прилагательных не могло бы передать вам ни мощи, ни стойкости его действия, и даже самые прекрасные лавкрафтовские наречия не могли бы изменить эти прилагательные таким образом, чтобы вы действительно овладели их природой. Писателя, конечно, тошнило, как от удушья, а глаза слезились от аммиачного компонента запаха потустороннего тела чудовища.
К тому времени Сноуи потеряла сознание, и ее машинные крики прекратились, так что она повисла на руках Толстолоба, как полуголая тряпичная кукла. Было ясно, что Толстолоб знал, что Писатель наблюдает за ним; он продолжал смотреть на него сверху вниз своим огромным глазищем цвета сырых устриц, а огромный, набитый клыками рот хитро улыбался. Затем зверь сделал широкий шаг вперед, который вывел его в лунный свет и осветил сцену четким силуэтом. Конечно, чудовище готовилось изнасиловать Сноуи с нарочитой медлительностью, и все ради того, чтобы оттянуть ужас Писателя.
«Он собирается трахнуть ее своим членом, и я ничем не могу ей помочь!» - Понял он. Он слабо пошарил по земле, надеясь найти пистолет и спасти положение в последнюю секунду, но пистолет был так же потерян, как и все остальные его надежды и мечты. И точно так же, как Толстолоб воткнет свой немыслимый член во влагалище Сноуи и тем самым разгромит ее внутренности и разорвет ее органы …
Четкий, залитый лунным светом силуэт Толстолоба и его жертвы исчез, заслоненный гораздо большей тенью чего-то, стоящего позади Толстолоба.
В этот момент реальность столкнулась с фантасмагорией, и совершенно невозможно было, чтобы образовался совершенный союз. Это было похоже на движущийся линолеум или кошмарный фильм немецкого режиссера-экспрессиониста. По мере того, как эта большая тень
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Готика белого отребья III - Эдвард Ли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

