Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дети ночных цветов. Том 1 (СИ) - Вавикин Виталий

Дети ночных цветов. Том 1 (СИ) - Вавикин Виталий

Читать книгу Дети ночных цветов. Том 1 (СИ) - Вавикин Виталий, Вавикин Виталий . Жанр: Ужасы и Мистика.
Дети ночных цветов. Том 1 (СИ) - Вавикин Виталий
Название: Дети ночных цветов. Том 1 (СИ)
Дата добавления: 28 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дети ночных цветов. Том 1 (СИ) читать книгу онлайн

Дети ночных цветов. Том 1 (СИ) - читать онлайн , автор Вавикин Виталий

В дешевом придорожном отеле, расположенном на краю пустыни, судьба сводит отчаявшихся людей: молодую официантку, мечтавшую стать певицей в Лас-Вегасе; неудачника почтальона, решившего начать все с чистого листа; женщину-шерифа, уставшую от одиночества и измен мужа; молодого журналиста, сбежавшего из родного города, узнав о беременности своей девушки; престарелую актрису, скучающую по ушедшим временам…

Но пыльный отель – не лучшее место, чтобы скрываться от своих проблем. Странные вещи происходят с постояльцами: официантка видит двери в другой мир, престарелая актриса становится свидетельницей преступления, почтальон-неудачник получает в наследство дневник чокнутого отца, считавшего себя алхимиком, а бывший журналист находит в грудах мусора мертвеца с проломленным черепом. Чтобы разобраться в происходящем управляющий злополучного отеля вызывает женщину-шерифа, на которую давно положил глаз…

1 ... 45 46 47 48 49 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не знаю… – Трэйси помрачнела. – Может быть… – она замолчала, услышав звук подъехавшей машины, посмотрела на Бадди. – Ты слышал?

– Что?

– Кто-то подъехал. Мы ведь оставили машину у дороги. – Следом за машиной она вспомнила оставленное на чердаке зелье. – Черт! – кто-то постучал в дверь. – Сиди здесь, а я заберу пробирку, – велела Трэйси. – Уйдем через задний ход, – она метнулась наверх, едва не упав, зацепившись ногой за последнюю ступеньку лестницы.

В дверь снова постучали. На этот раз более настойчиво. Бадди поднял голову, посмотрел на входную дверь.

– Мистер Хоскинс? – позвал его кто-то с улицы. Или не его? Может быть, это кто-то зовет его отца, не зная, что он мертв? – Бадди Хоскинс? – услышал он и глуповато качнул головой. Нет, это пришли за ним.

Воображение нарисовало ему старого шерифа с вислыми усами и пару молодых помощников. Лучи утреннего солнца играют на белой стали револьвера в морщинистой руке. Один из помощников шерифа смотрит на фотографию Бадди с надписью «Разыскивается». Второй помощник обходит дом, занимает удобное для стрельбы место возле выхода во двор, на случай, если преступник попробует сбежать. «Не попробую», – Бадди поднялся и пошел открывать дверь. За спиной застучали каблуки спускавшейся с чердака Трэйси.

– Какого черта ты делаешь? – спросила она Бадди шепотом, увидев, что он собирается открыть дверь.

Бадди не ответил. Хватит с него этого безумия. Хватит бегать и бояться. Нужно выйти и сдаться. Шанса нет. Бадди повернул ручку, услышав, как за спиной выругалась Трэйси. На мгновение он представил тюремную камеру, и впервые за последние дни это видение не испугало его, а наоборот, вызвало чувство смирения и покоя. Никаких больше надежд и метаний. Хватит.

Бадди распахнул дверь, щурясь от яркого утреннего солнца. Сейчас ему в лоб упрется серебристое дуло револьвера, а через мгновение на запястьях защелкнутся наручники. «Интересно, что чувствует арестованный?» – подумал Бадди, удивляясь тому факту, что за всю свою жизнь ни разу не был подвергнут этой процедуре. – Что ж, всегда все бывает впервые».

Он затаил дыхание, желая лишь одного – чтобы при аресте ему ничего не сломали и не вывихнули. И еще права… Да, ему должны зачитать его права. Не особенно важный, конечно, факт, но все-таки хоть какое-то напоминание о том, что он еще человек, пусть и заключенный, но человек. Бадди почувствовал, что начинает задыхаться. Что это? От волнения или же он просто слишком долго не дышит, ожидая ареста? Бадди осторожно сделал вдох. Огонь в легких угас.

– Мистер Хоскинс? – неуверенно спросил Гано Лонхайс, местный бармен, будто и сам был не особенно уверен в том, кого сейчас видит.

– Д… д… да, – промямлил Бадди, окончательно запутавшись в смысле происходящего. – А что, собственно, вы здесь делаете? – он быстро заморгал глазами, пытаясь прогнать образ бармена и вернуть на его место образ старого шерифа. – Как вы нашли меня? – Бадди увидел свою машину, оставленную на обочине дороги. Бармен проследил за его взглядом и осторожно кивнул.

– Я решил, что вам не помешает завтрак и… – бармен смутился, показывая маслянистый бумажный пакет и пару стаканов с кофе. – Мисс Дуган, как я понимаю, тоже здесь?

– Мисс Дуган? – Бадди задумался, решил, что это, должно быть, говорят о Трэйси, и осторожно кивнул. Бармен улыбнулся.

– Значит, я не ошибся, – он указал глазами на два стакана кофе. – Мисс Дуган – не самый, конечно, удачный выбор, но… – он протянул Бадди пакет и стаканы. – Вот. Берите, мистер Хоскинс. Если что-то понадобится, то можете позвонить мне в бар. – Лонхайс на мгновение задумался. – Телефон, кажется, мы оставили в доме.

– Оставили в доме? – Бадди вспомнил всю ту стерильность, которая встретила его здесь в эту ночь. – А как же все остальное?

– Остальное? – на лице бармена мелькнуло сомнение.

– Вещи отца, – помог Бадди.

– Ах, вещи! – бармен улыбнулся. – Вещи в надежном месте. – Он выдержал пристальный взгляд Бадди. – Всего доброго, мистер Хоскинс. – Он развернулся, собираясь уйти, но вместо этого обернулся и показал на разбитое Трэйси стекло. – И не волнуйтесь об этом, мистер Хоскинс. Я пришлю кого-нибудь, чтобы вставили новое. – Сверкнув напоследок белыми зубами, бармен наконец-то ушел.

Бадди стоял на крыльце, наблюдая за тем, как он садится в свою машину, разворачивается на дороге, уезжает.

– Говорю же тебе, здесь весь город какой-то странный! – услышал Бадди за спиной голос Трэйси.

– Ты слышала наш разговор? – Бадди повернулся к ней, едва не пролив кофе, совершенно забыв, что держит в руках принесенный барменом завтрак. – Черт! – в голове мелькнула мысль, что нужно выкинуть все это, затем в протесте заурчал желудок. – Вот возьми, – Бадди протянул Трэйси стакан кофе и предложил пирожок из пакета.

– Может быть, пройдем на кухню? – смущенно сказала Трэйси и, пожав плечами, добавила. – Раз уж бежать все равно ни от кого не надо.

– Вот это-то и странно. – Бадди на ходу принялся за еду. – У вас здесь есть шериф?

– Конечно. – Трэйси села за стол, отпила кофе, прикрывая глаза, пытаясь вспомнить имя шерифа. – Кажется, Спилмен… Да. Спилмен. Я встречалась с его сыном, какое-то время, пока не решила сбежать из города во второй раз.

– Так значит, тебя не любит кроме бармена еще и шериф? – попытался безрадостно пошутить Бадди. Трэйси весело улыбнулась.

– Хотя сейчас мне кажется, что меня не любит весь этот чертов город, – добавила она, неожиданно помрачнев, тряхнула головой, прогоняя печаль, и протянула руку к бумажному пакету. – Там остались еще пирожки?

– Да. – Бадди задумчиво почесал щетинистый подбородок. – Тебе не кажется это странным? Я имею в виду не только бармена, который принес нам утром завтрак. Это можно объяснить. Мой отец привлек в город туристов, так что многие хотят угодить его сыну. Я говорю о том, что здесь происходит. Какого черта они унесли отсюда все, что принадлежало отцу?

– Не все. – Трэйси допила остывший кофе. – Пробирку с зельем они оставили.

– Да. Пробирку оставили… – задумчиво протянул Бадди.

– Словно кто-то хотел, чтобы ты принял это зелье.

– Ерунда! Никто не мог знать, что я приду в этот дом, к тому же я получил зелье до этого. На вокзале, помнишь? – Бадди задумался. – Если только отец не мог видеть будущее.

– Ну, это уж слишком! – фыркнула Трэйси скривившись.

– Согласен. – Бадди допил кофе. – Как ты думаешь, если я обращусь к кому-нибудь с просьбой вернуть мне вещи отца… В этом есть смысл?

– Попытаться можно. – Трэйси нащупала в кармане пробирку с зельем, покосилась на пустые чашки кофе. – Что ты там вчера говорил о водонапорной башне?

– О том, что мой отец мог отравить своим галлюциногеном весь город? – Бадди увидел, как Трэйси кивнула. – Думаешь о выпитом кофе?

– Нет. Думаю о воде, которую пьет весь город. Если ты прав, то как давно это может происходить? Может быть, потому что я вернулась недавно, то на меня это еще не подействовало?

– Что не подействовало?!

– Не знаю, – Трэйси смутилась. – Я же не могу уехать из города.

– Можешь. – Бадди достал из кармана ключи и, положив их на стол, толкнул к Трэйси. – Вот. Забирай, садись в мою машину и уезжай отсюда. Не думаю, что найдется такая сила, которая сможет остановить эту ржавую груду железа. Главное – перестань бояться и воображать то, чего нет на самом деле. Все это обман. Помнишь? Ты сама мне сказала об этом.

– Значит, ты хочешь, чтобы я уехала? – Трэйси подозрительно смотрела то на ключи, то на Бадди. Ладонь, в которой она сжимала пробирку с зельем, вспотела. – Знаешь, я ведь могу сделать это.

– Возьми и сделай, – Бадди пожал плечами. – Моя колымага все равно ничего не стоит, а так хоть польза какая-то будет. Заодно сама убедишься, что здесь не происходит ничего таинственного. Все в твоей голове.

– В моей голове, говоришь? – Трэйси поджала губы, осторожно накрыла ключи ладонью, посмотрела на Бадди. – Я ведь сделаю это.

– Ну так сделай! – он устало вздохнул, стараясь придать себе безразличный вид.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)