`

Алина смирнова - Игра Луны

1 ... 43 44 45 46 47 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сатин

Мир Заоблачной Крепости — Дэливирин.

— Ики, Ики… — я позвала, но во тьме еле-еле улавливались силуэты, я чувствовала, что он ведет меня за руку, но его спину я уже не различала. Под ногами была вода. Холодная и черная. Наконец я уткнулась в спину брата. Масамунэ в сознании истошно вопил, чтобы мы не шли дальше. Тьма ненамного развеялась тусклым светом огоньков в руках некромантов. Они оба остановились и смотрели на стеклянные ворота с алыми статуями огромных скелетов, держащих на вытянутых руках огромную книгу. Это точно статуи?

— Вот и главный вход в бездну! — Лилирио улыбнулся, а Лиан отпустил огонь вверх, мы были под землей… очень глубоко под мертвой землей. И завывания ветра на самом деле были голосами мертвецов… меня передернуло от озноба.

— Итак, вы уверены, что сможете? «Ворота бездны, открывшись… отпустите все свои кошмары… и, опустившись… мрак прольет свою печаль» — спросил Лиан, открывая ворота, зачитывая при этом заклинание.

— Если мы не сможем, наши тела все равно разложатся, и наши демоны превратят нас в стражей кошмара и пустоты? И мы станем жителями этого города? Так, что почему бы не попробовать…? — риторически спросил Ики.

— Вероятно. Добро пожаловать в бездну…

Врата распахнулись, ровно разрезав две статуи скелетов посередине книжного переплета. Мои ноги стали увязать в вязкой холодной жиже под ногами. Во тьме летали маленькие огонечки, сгустки пламени, правда я думаю, что этот свет не был рожден внутри бездны, нет… это некроманты принесли сюда свет до этого его здесь не было. Эти огоньки освещали невероятную картину мира бездны. Он был безумен в прямом смысле слова, повсюду, наполовину погруженные в жижу под ногами, валялись невероятные предметы — кубы, глыбы камней, странные игрушки из мира людей, в воздухе летали сгустки теней-призраков… из воды торчали столбы и полуразрушенные колонны, обвитые серебряными и ржавыми цепями.

— Этот мир был создан из кошмаров живых существ Вселенной, — спокойно заметил Лилирио, между прочим, они с Лианом, используя магию, шли по глади воды.

— Здесь собраны все ужасающие вещи и кошмары, которые преследовали людей? — переспросил Ики.

— Нет… ты не понял… все чего-то бояться… и всех живых существ нечто приводит в ужас, так вот это нечто собранно здесь в пустоте кошмаров, — пояснил Лиан и только теперь я поняла о чем он говорил. Этот мир был похож на свалку кошмаров. Тут были собрано все — оружие, предметы древности и будущего, статуи и чучела кровожадных тварей и монстров, которых я никогда не видела. И все это хранили безмолвные призраки пустоты и кошмара, их не было отчётливо видно, они старалась скрываться в тени больших предметов, чтобы не привлекать наше внимание.

— Куда мы идем? И вообще как здесь течет время?

Лиан вдруг остановился и посмотрел на меня долгим взглядом, его лиловые глаза, будто отражали огни бездны кошмаров.

— Здесь… нет времени. Когда мы выйдем отсюда в мире за пределами пустоты уже пройдет много лет… но если мы с Лири думаем одинаково… для вас обоих это будет безболезненно, вы сможете вернуться в свое время. Мы идем в демонический цирк, так мы называем тюрьму, где держим безумных стражей пустоты и кошмара. Ваши демоны, названные Мурасамэ и Масамунэ оттуда. Старейшины Цукиёми заключили с нами сделку на продажу этих двух стражей пустоты и кошмара, мы отдали их, честно говоря, догадывались для чего они хотят использовать их, но тот факт… что в ваших телах течет разная кровь, они от нас скрыли. Знай мы об этом, то приостановили бы эту сделку.

— В ритуальном кольце цирка мы проведем ритуал связывания вас с еще одним демоном и возможно это поможет, он будет уравновешивать и Мурасамэ и Масамунэ и разницу крови Хаоса и Созидания в вашей крови.

Нирилиан и Лилирио были своеобразными повелителями этого места, не просто некромантами, каждый из них уже стал таким же стражем пустоты и кошмара, просто им удавалось каким-то образом выживать здесь и сохранять свою форму, когда они возвращались из Дэливирина наверх в Кирит.

— Ну, а потом мы покажем вам армию которую нам вверили, которая обретается здесь же в Дэливирине… а затем отдохнем какое-то время в нашем дворце кошмаров и углубившись в самое сердце бездны, встретимся кое с кем у озера пустоты. После чего вояж по городу бездны будет для вас окончен, и вы вернетесь к себе в Эльсшферу исполнять свой долг в качестве наследников Асудзима.

Демонический цирк — центральное возвышение среди нагроможденного лабиринта каких-то вещей, камней, поваленных колонн и решеток. На возвышение отчетливо проглядывалась подсвечиваемая фамильярным огнем алая арена, а вокруг нее что-то вроде призрачных клетей. Оттуда доносились такие вопли и неразборчивый рев, похлеще чем в Аиэшфере. Ики шатало из стороны в сторону, стигмы на его теле появлялись сами по себе, и его черное кимоно покрылось пятнами… Мурасамэ ранил его, чтобы выжить… и пытался сломить его тело, дабы завладеть им… Масамунэ лишь продолжал верещать, что идти дальше нельзя, и нам нечего там делать. Я не слушала его, пока он не сопротивлялся, но я чувствовала, если он захочет меня сломить… сломит… сейчас я слабее брата.

— Ну, вот мы и пришли! Тише крошки! — Лилирио вступил в центр арены, и его камзол блеснул в огнях, в руках книжечка-Гримуар на серебряной подвеске. И тут его поведение изменилось, он вдруг стал снова таким каким я увидела его впервые — серьезным и отталкивающим, как Лиан. Даже его голос после последней фразы изменился. — Эй вы! Демоны кошмаров и пустот! Я ваш повелитель Лилирио фон Штэтэрн! Я приказываю вам! Подчинитесь мне!

Тут же визг и вой закончился, я рассмотрела сидящих в клетках, это были демоны в клоунских масках и одеждах, они играли с шарами, изображая клоунов и кривляясь. Теперь я понимала, почему тюрьму бездны называли демонический цирк. Все до единого они замолкли, стоило Лилирио повысить голос. Они боялись, как его так и Нирилиана… в этом месте без жизни и света, эти чудовищные демоны боялись двух на вид молодых людей, которые сумели их подчинить.

— Итак, вы несчастные твари бездны! Нашим друзьям требуется помощь! И для этого мы выберем одного из вас! — Лилирио выступил очень красноречиво.

— Но мы выберем того из вас, кто предложит наиболее выгодный контракт… — сухо добавил Лиан. — Поэтому слушаю ваши предложения…

— Некроманты предлагают нам работу, да?! — послышался хохот и свист со всех сторон… — Лиан начинал злиться, стражи кошмара за его спиной начали чернеть и искриться молниями. Демоны попритихли.

— Итак. От любого из вас по контракту нам понадобиться следующее. Раз в месяц отдавать этим двоим свою отравленную кровь для уравновешивания сил внутри них… взамен вы можете выторговать себе условия контракта… лучшее предложение получит наши одобрение… — объяснил все спокойно Лилирио.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алина смирнова - Игра Луны, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)