`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Шарлин Харрис - Клуб мертвяков

Шарлин Харрис - Клуб мертвяков

1 ... 43 44 45 46 47 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Раздался стук, и мы все уставились на дверь, как будто могли видеть сквозь нее.

В невероятно короткий миг Бубба вылез в окно, Эрик опустился на стул у кровати, а я залегла в постель, изображая болезненную слабость.

— Входите, — приглушенным голосом отозвался Эрик, как и положено тому, кто сидит у постели выздоравливающего от страшной раны.

Это оказался Курчавый — то есть, Бернар. На нем были джинсы и темно-красный свитер, и он выглядел прекрасно — так и хотелось его съесть. Я закрыла глаза и прочитала себе строгое внушение. Вливание крови очень оживило меня.

— Ну, как она? — почти прошептал Бернар. — Цвет лица стал получше.

— Еще жалуется на боль, но рана уже заживает, благодаря щедрости вашего короля.

— Он с радостью помог, — вежливо сказал Бернар. — Но ему будет… э-э очень приятно, если утром она сможет уйти своим ходом. Он уверен, что к тому времени ее бойфренд вернется домой, пробегав всю ночь под луной. Надеюсь, вы не сочтете его желание слишком бесцеремонным?

— Нет, я вполне понимаю его беспокойство, — Эрик был сама любезность.

Видно, Рассел опасался, что я проторчу у него несколько дней, спекулируя своим актом героизма. Он не привык принимать в своем доме в качестве гостей нормальных людей, тем более дам, и хотел, чтобы я вернулась к Олси к тому времени, когда, по его мнению, Олси уже сможет позаботиться обо мне. Его немного беспокоило, что незнакомая женщина будет днем бродить по его владениям, когда он и его свита будут спать глубоким сном.

Рассел был абсолютно прав в своем беспокойстве.

— Тогда я пойду доставать для нее машину и припаркую ее за домом, и она сама утром выедет. Если ты сможешь договориться, что у нее будет свободный выезд через ворота, — днем они наверняка охраняются? — будем считать, что я выполнил обещание, данное моему другу Олси.

— Толково говоришь, — Бернар уделил мне крошечную долю улыбки, предназначавшейся Эрику. Я не ответила тем же. Я устало закрыла глаза. — Я там замолвлю словечко у ворот, когда мы будем выходить. Моя машина сгодится? Конечно, это старая колымага, но она нас довезет… Ты куда хочешь отправиться?

— Скажу тебе по дороге. Надо поехать к моему другу. Он знает одного парня, у которого можно одолжить машину на день-два.

Отлично. Он нашел способ получить машину без бумажной волокиты.

Я ощутила движение слева от себя. Это Эрик наклонился надо мной. Я знала, что это он, потому что во мне была его кровь, а она позволяет ощущать . Вообще мне от этого как-то жутко, поэтому Билл и предупреждал меня, что не надо брать кровь ни у одного вампира, кроме него. Все, поздно. Положение безвыходное.

Эрик торопливо поцеловал меня в щеку — прямо по-братски, как друг бойфренда. И очень тихо сказал:

— Сьюки, слышишь меня?

Я чуть заметно кивнула.

— Хорошо. Слушай. Я пошел доставать машину для тебя. Ключи оставлю тут, у кровати, когда вернусь. Утром тебе надо будет уехать отсюда и вернуться к Олси. Понятно?

Я снова кивнула.

— Пока, — я старалась говорить сонным голосом. — Спасибо тебе.

— Да не за что, — сказал он раздраженно.

— Трудно поверить, но я на самом деле уснула после их ухода. Бубба, очевидно, послушался Эрика и ушел через забор, чтобы организовать себе укрытие на день. В поместье стало очень тихо, когда ночные пирушки подошли к концу. Вервольфы отсутствовали, наверное, напоследок выли где-нибудь на луну. Засыпая, я думала — как же устраиваются остальные оборотни? Куда девают одежду? Сегодняшнее происшествие в Клубе Мертвяков было счастливой случайностью; я уверена, что у них есть ритуалы для обычных ситуаций. Интересно, где сейчас Олси? Может, изловил этого сукина сына Ньюлина?

Я проснулась от звона ключей.

— Вот, вернулся, — тихо сказал Эрик. Я приоткрыла глаза, убедиться, что он на самом деле тут. — Машина — белый Линкольн. Припаркована у гаража; внутри места нет, что очень жаль. Не смог подобраться поближе, убедиться в точности сведений Буббы. Слышишь меня?

Я кивнула.

— Ну, удачи тебе. — Эрик немного помедлил. — Если смогу отделаться от него, встречу тебя у гаража с наступлением темноты. Если тебя не будет, вернусь в Шривпорт.

Я открыла глаза. В комнате было еще темно; я видела, как светится кожа Эрика. И моя тоже. Это испугало меня до смерти, до потери сознания. Я только что перестала светиться после принятия крови Билла (в критической ситуации), а тут — на тебе, пожалуйста, еще один кризис, и теперь я сверкаю, как шарик на дискотеке. Жизнь среди вампиров — постоянный стресс, решила я.

— Позже поговорим, — зловеще сказал Эрик.

— Спасибо за машину.

Эрик смотрел на меня сверху вниз. На шее у него я увидела что-то, похожее на засос. Я открыла было рот, но не став комментировать, закрыла его.

— Попрошу без проявления эмоций, — холодно сказал Эрик и исчез.

Да, тяжел путь к успеху.

Глава 11

По горизонту протянулась узкая полоска света, когда я украдкой выбиралась из особняка короля Миссисипи. Сегодня было теплее, чем вчера, небо казалось по-ночному темным, да еще и пасмурным — собирался дождь. Подмышкой я тащила свое скудное имущество. Каким-то образом моя сумочка и черная бархатная шаль добрались из ночного клуба сюда, в особняк, и я завернула в эту шаль свои модельные туфли. В сумочке был ключ от квартиры Олси, полученный от него самого, так что я была спокойна — убежище мне в любом случае обеспечено. Другой рукой я прижимала к себе аккуратно свернутое одеяло, утащенное с постели. Постель я застелила, так что одеяла хватятся не сразу.

А вот верхней одеждой меня Бернар не снабдил. На выходе из здания я прихватила забытую кем-то на перилах лестницы темно-синюю стеганую куртку. Я чувствовала себя очень виноватой. Никогда до сих пор я не брала чужого. А тут — и одеяло, и куртку. Моя совесть бурно протестовала.

Но кто знает, что мне еще предстоит сделать, чтобы выбраться из этого поместья. Возможно, кража куртки и одеяла — еще цветочки. Я приказала совести заткнуться.

Украдкой пробираясь через обширную, как пещера, кухню и открывая дверь черного хода, я все время скользила в тапочках на резинке, которые обнаружились в принесенном Бернаром узле с одеждой. Но, если подумать, что мне сейчас предстоит, то пусть лучше я буду в носках и тапочках, чем на высоких каблуках.

До сих пор мне никто не встретился. Кажется, мне повезло выбрать удачное время. Почти все вампиры безмятежно спали — кто в своих гробах, кто в кроватях или в подпольных помещениях, черт их знает, где у кого привычное место дневного отдыха. Почти все вервольфы еще не вернулись со своих ночных кутежей, или уже отсыпались после них. Но я дрожала всем телом от напряжения, потому что в любую минуту мое везение могло кончиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлин Харрис - Клуб мертвяков, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)