`

Дион Форчун - Лунная магия

1 ... 41 42 43 44 45 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он помолчал.

— Моя жена стала инвалидом после рождения нашего ребенка, — сказал он после долгой паузы. — Я перед ней в огромном долгу.

— А ребенок?

— Спасти обоих было невозможно.

— И вас поставили перед выбором?

— Да.

— Есть еще дети?

— Нет, об этом и речи не могло быть.

— А супружеская жизнь?

— Никакой.

— Так удовлетворяет ли вас ваш брак, доктор Малькольм?

Он молчал. И после долгой паузы:

— Нет, конечно, нет.

— Что происходит с той частью вашего существа, которая должна была найти выход в супружестве?

— Бог его знает. Я не знаю. Вертится, надо думать, по кругу и разъедает сама себя. Да еще делает меня неуживчивым.

— Спите плохо?

— Отвратительно.

— Готов мой диагноз?

— Пожалуй, да.

— Вам часто снятся сны?

— Вам лучше знать.

— А после такого сна вам легче на душе?

— О моя дорогая, конечно, да!

— Теперь видите, как таящаяся в Вас огромная жизненная сила перетекает в Ваши сновидения и телепатически перелается мне? А поскольку я знаю, как ее принимать и поглощать, Вы обретаете покой. Если бы я швырнула ее обратно, плохо бы Вам пришлось.

— Разве такое возможно?

— Вам снились сны, и Вы обретали покой, не так ли?

— Как бы это сказать? Да. Да. В самом дело. Вы знаете. Вы понимаете.

— И Вы пытались отсечь себя от меня. Каково Вам было тогда?

— Я совершенно изнемог. Я не в силах был это вынести.

— Теперь Вы видите, как приходит эта сила?

— Она приходит на волне воображения. Но здесь Вы мне очень помогли. Иначе все было бы по-другому. И все же Вы меня не любите.

— В этом весь секрет. Я прихожу Вам на помощь. Я беру у Вас эту силу и использую ее в своей магии. Вот почему, доктор Малькольм, Вы обретаете покой.

— Но разве это справедливо по отношению к Вам?

— Кому-нибудь плохо от этого?

— Нет, не думаю.

— Вам это помогает?

— Неизмеримо.

— Помогла ли я, которую следовало бы считать язычницей, Вам больше, чем та особа из «Нового Учения», которую следовало бы считать очень одухотворенной личностью?

— Ох, не вспоминайте о ней!

— Тогда, друг мой, доверите ли Вы мне провести над Вами эксперимент?

— Вы знаете, что да, без лишних слов. Но скажите мне вот что — какова Ваша цель?

— Это не совсем исследования. Все это я делала и раньше, и знаю, чего хочу. Но… даже не знаю, как сказать…

— Вы хотите, чтобы я стал вашей действующей моделью?

— Тоже не совсем так. Хотя это в какой-то степени и верно. Если бы Вы хоть немного разбирались в магии, Вы бы поняли, о чем речь, но Вы в ней ровно ничего не смыслите. Скажем так — мы с вами являемся частицей одной расы, не так ли? Следовательно, наша раса является частью нас самих. Каковы были источники зарождения британской нации? Главным образом, скандинавские и кельтские. Я, темноволосая женщина, принадлежу к кельтской линии, вы — белокожий скандинав. Мы представляем собой два противоположных типа нашей расы.

— Разумеется, да. Что-либо более противоположное по типу, характеру, внешности, чем вы и я, пожалуй, долго пришлось бы искать. Начнем хоть с того, что у Вас один тип черепа, а у меня — другой.

— В этом-то разнообразии и заключена вся привлекательность.

— Нет, корни ее значительно глубже. И привлекает меня к Вам не только ваша внешность.

— Оставим личности на некоторое время. Позвольте мне перейти к следующему. Мы, Посвященные, убеждены, что мы способны осуществить переход предмета или явления из Внутренних Сфер в сферу материальную, символически претворяя его в жизнь. Вот почему здесь применяется ритуальное действо. Так вот, если нам с Вами суждено работать вместе над одной проблемой, которую я хочу разрешить, то она будет разрешена для всей расы, поскольку мы суть частица этой расы, и все, что будет реализовано в нашем разуме, станет частью коллективного разума и распространится со скоростью фермента.

— Это факт?

— Это действительно факт, доктор Малькольм, и знание этого факта есть часть Тайной Традиции.

— Я понял. Вы хотите вырастить культуру на моей основе.

— Именно так.

— Тогда что конкретно для этого потребуется? Связано ли это с каким-то риском? Я спрашиваю не потому, что трушу, а чтобы знать, следует ли мне привести свои дела в порядок. Я должен позаботиться о жене. Я не могу все бросить и уйти из госпиталя. Во всем остальном, как я уже говорил, я полностью к Вашим услугам. Я ровно ничего в этом не смыслю. Вам придется учить меня всему, но я научусь, если Вы проявите достаточно терпения.

И все это из уст одного из крупнейших ученых современности! Я восхищалась совершенной простотой и скромностью этого человека. Возможно, именно в этом и таился секрет его величия, ибо он, по-видимому, сказал Природе те же слова, что и мне.

— Даже не знаю, как выразить Вам свою благодарность, — ответила я.

— Благодарность мне? Не говорите ерунды. Меня Вам не за что благодарить. Разве сам я не достиг того, о чем не смел и мечтать? Мне оказана великая честь, мисс Ле Фэй, честь не по заслугам. Это я, а не Вы должен благодарить. — Он помолчал. — Вы понимаете, что это для меня значит? Надеюсь, что понимаете, и что я ни в коей мере не ввел Вас в заблуждение. Обсудим теперь практическую сторону дела. Для начала, сколько моего времени Вам потребуется?

— На первых порах довольно много, пока Вы не усвоите основные методы. После этого — одна ночь в неделю, иногда немного больше. Это всегда будет по вечерам. Я лунное существо и не начинаю действовать до захода солнца.

— Я сам люблю работать по ночам, так что это мне отлично подойдет. Когда начнем?

— Сейчас, если хотите.

— Что до меня, то пожалуйста, но может, мне сначала надо привести в порядок дела?

— Дорогой мой доктор Малькольм, по-вашему, я собираюсь вас убить?

— Откуда мне знать? Я полагаю, в этом есть значительная степень риска.

— Но не для жизни и здоровья. Риск, единственный риск для вас заключается в довольно неприятной эмоциональной встряске. Дело может даже дойти до серьезного нервного потрясения, но мне кажется, что для этого вы слишком выносливы. Впрочем, это не причинит вреда на всю оставшуюся жизнь.

— Если допустить, что случится самое худшее, на какой срок это выведет меня из строя? Я спрашиваю, чтобы должным образом подготовиться — мне не хочется подводить людей. Кто-то же должен работать за меня, если я сам не смогу.

— Если случится самое худшее, Ваша встряска продлится до следующего равноденствия, то есть до солнечного прилива. Но я не думаю, что Вы выйдете из строя и не сможете работать дольше, чем до следующего лунного прилива, то есть до ближайшего новолуния.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дион Форчун - Лунная магия, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)