Уильям Ходжсон - Путешествие шлюпок с «Глен Карриг»
Потом боцман сказал мне, что подтесал и выровнял плоскую сторону будущей ложи, и я показал ему, где он должен выжечь канавку для стрелы; по моей задумке, канавка должна была тянуться от одного конца ложи до другого и быть сколь возможно ровной и прямой, ибо от этого зависела точность стрельбы. После этого я вернулся к своей работе, так как еще не закончил делать зарубки на концах луков. Это, однако, не заняло много времени, и, закончив, я попросил принести мне готовый кусок юзеня. С помощью одного из матросов мне удалось натянуть его на лук, который получился очень упругим и настолько тугим, что мне приходилось напрягать все силы, чтобы согнуть его.
Тут мне пришло в голову, что, пока мы готовим лук, следовало бы поставить несколько человек сплетать линь, который мы будем привязывать к стреле, ибо я решил, что для уменьшения его веса он должен быть свит в одну каболку из той же белой пеньки. Вместе с тем линь должен был обладать достаточной прочностью, поэтому я убедил матросов разделять каболки и сплетать половинки между собой. Это была кропотливая и нудная работа, которая заняла очень много времени и была закончена уже после того, как был готов лук, но в конце концов я все же получил очень легкий и крепкий трос длиной свыше полумили.
Пока матросы трудились над линем, я занялся стрелами, ибо это была едва ли не самая ответственная часть работы, так как от балансировки и прямоты метательного снаряда зависело очень многое. Вскоре мне удалось изготовить очень неплохую на вид стрелу, которую я выстругал ножом и, оперив листьями, вставил в пустотелый передний конец небольшой болт из запасов боцмана; по моим представлениям, болт должен был стабилизировать стрелу в полете, однако проверить правильность моего выбора можно было только опытным путем. Не успел я закончить, как ко мне подошел боцман; он прожег в ложе направляющую канавку и хотел, чтобы я взглянул на нее, что я и сделал, и должен сказать: работа была выполнена на редкость аккуратно.
Я так подробно описывал, как мы строили нашу аркбаллисту, что совсем забыл упомянуть о времени — о том, как после многих трудов мы сели обедать, как люди с корабля снова махали нам руками, а мы отвечали на их сигналы и написали углем на парусине: «Ждите!»; кроме того, несколько человек готовились к предстоящей ночи, собирая топливо для нашего костра.
Но вот наступил вечер, однако мы не прекращали работу; боцман велел разжечь второй костер рядом с первым, и при его ярком свете мы трудились еще довольно долго, не замечая бега времени, ибо наши занятия захватили нас с головой. Наконец боцман приказал нам заканчивать и садиться ужинать; после еды мы больше не работали, а отправились спать, так как все очень устали. У костра остались только вахтенные, которых боцман назначил сразу после ужина.
Когда настал мой черед охранять лагерь, я успел проспать несколько часов и, несмотря на утомление прошедшего дня, чувствовал себя бодрым и свежим. Как и в предыдущую ночь, я заполнял свое дежурство размышлениями о конструкции большого лука и в конце концов нашел превосходный способ закрепить луки на ложе, ибо до этого я пребывал в сомнениях, не зная, на каком из возможных вариантов следует остановиться. Сейчас я решил вырезать в торце ложи двенадцать горизонтальных углублений, в которые и поместить средние части луков, одна над другой, а потом привязать их к болтам или гвоздям, забитым с обеих сторон в боковые поверхности колоды. Эта идея мне очень понравилась, так как позволяла надежно и без особого труда закрепить луки в нужном положении.
Несмотря на то что я действительно много раздумывал над устройством моей метательной машины, не следует думать, будто я пренебрегал обязанностями часового; напротив, я усердно обходил площадку, на которой был разбит лагерь, на случай непредвиденных обстоятельств, держа наготове тесак, однако мое дежурство прошло в целом спокойно, если не считать одной странности, вызвавшей во мне непродолжительное беспокойство. Дело было так: когда я приблизился к нависавшему над долиной краю утеса, мне вдруг пришло в голову посмотреть вниз. Луна по-прежнему светила очень ярко, и в ее холодных лучах долина между утесами выглядела совершенно безжизненной, однако в какой-то момент мне показалось, что среди сморщенных, почерневших, но не сгоревших до конца грибов, одиноко торчавших у колодца почти в самом ее центре, я различаю какое-то тайное движение. Это, однако, могла быть и иллюзия, порожденная угрюмым видом местности; кроме того, меня мог обмануть и неверный лунный свет, который, как я хорошо знал, способен порой придать самые фантастические очертания даже знакомым предметам. Все же мне хотелось быть уверенным, что с той стороны нам не грозит никакая опасность, поэтому я отступил на несколько шагов назад и, отыскав на земле подходящего размера камень, с разбега метнул его в долину — примерно в то место, где, как мне показалось, что-то промелькнуло несколько секунд назад. Почти тотчас какое-то существо юркнуло в густую тень под грибами; еще мгновение спустя что-то шевельнулось чуть правее, но, посмотрев в ту сторону, я ничего не увидел. Снова обратив взгляд на то место, куда упал мой снаряд, я заметил, что вода в расположенном поблизости центральном пруду рябит и волнуется — так, во всяком случае, казалось мне с моего наблюдательного пункта.
И снова я колебался, не зная, как поступить, ибо, пока я, напрягая зрение, следил за озером, вода в нем совершенно успокоилась и только покрывавшая берега слизь чуть блестела в лунных лучах. После этого я довольно долгое время следил за долиной весьма пристально, но так и не увидел ничего, что могло бы возбудить во мне новые подозрения. Наконец я прекратил наблюдения, ибо опасался, что расходившаяся фантазия может сыграть со мной дурную шутку, и отошел к тому краю утеса, который был обращен к мрачным просторам плавучего континента.
Вскоре меня сменили, я отправился в палатку и спокойно проспал до утра. Сразу после завтрака, съеденного в большой спешке, так как нам не терпелось увидеть гигантскую аркбаллисту готовой, мы вернулись к работам — каждый знал, что ему необходимо делать. Так, мы с боцманом решили проделать в торце бревна-ложи двенадцать углублений, в которых я предложил закрепить луки. Эту работу мы выполнили при помощи железного путенса; раскалив его среднюю часть на костре, мы взялись за концы, предварительно защитив руки парусиной, и выжгли в дереве двенадцать ровных, аккуратных бороздок нужной глубины. Несмотря на кажущуюся простоту, эта работа заняла у нас почти все утро; пока мы трудились, юзень для тетив всех двенадцати луков был почти закончен, однако матросы, свивавшие тонкий линь для стрелы, справились едва с половиной своей задачи, и я послал им на помощь одного из освободившихся канатчиков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Ходжсон - Путешествие шлюпок с «Глен Карриг», относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

