Джон Криси - Искатель. 1992. Выпуск №5
— Если в твоем рапорте что-то есть, я непременно это извлеку, — с уверенностью заявил Тернбул. — Спасибо. А как там Тэлбот?
— Пока никак. Но у нас еще есть время.
Дерик Тэлбот встал с постели, подошел к окну и сел, задумчиво глядя вдаль. Пошел второй день с тех пор, как Риджину поселили в каком-то тайном убежище. Дерик был небрит, в мятой пижаме, с всклокоченными волосами — словом, полностью лишился былого лоска, столь впечатлявшего многих.
Буркнув себе под нос что-то невразумительное, он встал, приготовил чай и направился к входной двери. Газету уже принесли, но другой почты еще не было. Шел восьмой час утра. На душе у Тэлбота было погано, к тому же он плохо спал. Последнее время его мучает бессонница.
Тэлбот взял «Глоуб». В глаза бросился заголовок: «ОБНАРУЖЕНО УБЕЖИЩЕ ДИКЕРСОНА». У него перехватило дыхание, и даже пришлось опереться о стену. Он впился взглядом в газетные строчки. Все было описано в мельчайших подробностях: как полицейский заметил женщину, похожую на Дикерсона, как полиция оцепила дом, в котором обнаружила эти фотографии. На первой странице напечатали репродукции фотографий семи королев красоты, лица пяти из них были заляпаны красной краской. «Как будто кровью», — комментировала «Глоуб».
Тэлбот налил чаю.
Когда он брился и наполнял водой ванну, перед его глазами была фотография Риджины, а из зеркала смотрело изможденное лицо пожилого человека.
Тэлбот вылез из ванны, не спеша растер тело полотенцем и стал одеваться с привычной тщательностью.
Никакая сила в мире не заставит его спешить. Он все время поглядывал в «Глоуб» на его туалетном столике. Какое-то колдовство, да и только.
Принесли почту.
Тэлбот отшвырнул счета, распечатал письмо от уехавшего во Францию друга и внимательно его прочитал. На следующем конверте его фамилия и адрес были выполнены тиснением, что его нисколько не удивило. Многие из желающих добиться права оказаться в числе приглашенных на конкурс красоты узнают его домашний адрес, поэтому наряду с целыми пачками безграмотной мазни приходят самые что ни на есть учтивые письма, содержащие всевозможные просьбы.
Тэлбот распечатал письмо.
«Она вместе с другой девушкой по адресу 28, Хил Крест Кот, Путни Хит. Второе строение, верхний этаж. Если хочешь спасти ей жизнь, забери ее оттуда. Я знаю, как туда проникнуть».
Скрытая напряженность и неприязнь в отношениях между Роджером и Тернбулом все усиливались, о чем оба знали и делали все возможное, дабы эти чувства подавить. Находка в Хэмпстеде и связанная с нею лихорадка по поводу розысков Дикерсона на какое-то время отодвинула все личное на задний план.
Тернбул больше ничего не смог извлечь из рапорта Роджера.
Обе девушки все еще находились в Путни. Потихоньку распустили слухи относительно их местопребывания, однако Роджера одолевали серьезные сомнения, что кто-то осмелится совершить налет на квартиру, где живут девушки, — и дураку ясно, что она усиленно охраняется полицией.
А то ему вдруг начинало казаться, что попытка налета не исключена…
Тернбул по этому поводу никаких соображений не высказывал.
Однажды в отсутствие Тернбула на столе у Роджера зазвонил телефон. Это случилось на третий день после того, как было обнаружено убежище Дикерсона, примерно в половине десятого утра. Роджер нетерпеливо схватил трубку.
— Уэст.
— Будете говорить с мистером Дериком Тэлботом?
— Соедините… Доброе утро, мистер Тэлбот.
— Уэст, мне необходимо с вами повидаться, — отрывисто сказал Тэлбот. — Я не хочу появляться в Ярде, Не нужно, чтобы нас видели вместе.
— Что случилось?
— Я получил письмо от Дикерсона, — сказал Тэлбот. — Я думаю, что это письмо от него.
— Поезжайте на Пикадилли Серкус и ждите меня возле «Суон и Эдгаре». Когда остановится зеленый «моррис», немедленно садитесь в него. Водитель позаботится о том, чтобы избавиться от хвоста.
— Я знаком с вашим водителем?
— Думаю, да.
Притормозив через полчаса напротив Эроса в золоченой клетке, Роджер увидел Тэлбота, нетерпеливо глазеющего по сторонам. К водителю направился полицейский.
Роджер вышел из машины и сделал ему условный знак.
— Привет, Тэлбот.
— Господи, как же вы меня напугали! Я мучаюсь страхами, и меня преследуют призраки. А где ваш громила Ромео?
Они направились к машине. Роджер сделал незаметный знак человеку из Ярда.
— И что это вдруг я вам понадобился? — поинтересовался Роджер у Тэлбота, выруливая на полосу движения.
Тэлбот сделал какой-то витиеватый жест — он все еще старался казаться легкомысленным.
— Мое почтение главному сыщику, наконец взявшему след! — изрек он. — Я получил таинственное послание. А позвонил вам только потому, что хочу иметь дело с вами, а не с этим самоуверенным донжуаном. С ним я бы предпочел больше не встречаться — тошнит от одного его вида. Не могу поверить в то, что он сможет сделать Риджину счастливой. Вот уж не знал, что в ходе расследования полицейский должен заводить флирт со свидетелем.
— Тэлбот, у меня уйма дел, — сказал Роджер.
— Сейчас выдам вам свой секрет. А выманил я вас, чтобы рассказать, чего не могу позволить себе в Ярде или при этих газетных ищейках. Вашего Тернбула я считаю болваном и скотом. У него серьезные намерения относительно Джины?
— Я не состою у Тернбула в душеприказчиках.
— Вы его начальник по службе, а следовательно, должны держать его на поводке. — Тэлбот явно вошел в раж. — Если у них с Джиной серьезно, то мне придется уехать в Австралию или куда-нибудь подальше. Я бы даже мог поздравить их издалека. Но если он морочит ей голову, чтобы раскрыть эти убийства… — Тэлбот замолчал и с такой силой вцепился в лацканы своего пиджака, — что у него побелели пальцы. — Признайтесь, Уэст, Тернбул ухаживает за Джиной только из деловых соображений?
— Он не получал на этот счет никаких инструкций. Тернбул подвергает себя громадному риску, встречаясь столь часто с мисс Хауорд.
— Да, настоящий поток сногсшибательной искренности. — Тэлбот притворился удивленным. — Очень вам признателен. И какому риску он себя подвергает?
— Тернбул делает себя мишенью для прессы. А коль хотите знать мое мнение, то он ведет себя как полный идиот. Если вы передадите это ему или кому-то еще…
— О, Ястребиный глаз, зачем же вы отказываете мне в чести? Но я чрезвычайно вам за все благодарен. — Тэлбот достал из кармана, письмо. — Вот причина, вынудившая меня испросить вашей аудиенции. Меня ни на секунду не покидает мерзейшее чувство, будто за мной неотступно следят. Мне же, признаться, не хочется, чтобы о моем поступке стало известно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Криси - Искатель. 1992. Выпуск №5, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


