Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Мелисса де ла Круз - Откровения

Мелисса де ла Круз - Откровения

Читать книгу Мелисса де ла Круз - Откровения, Мелисса де ла Круз . Жанр: Ужасы и Мистика.
Мелисса де ла Круз - Откровения
Название: Откровения
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 309
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Откровения читать книгу онлайн

Откровения - читать онлайн , автор Мелисса де ла Круз
Тень поражения нависла над бессмертным родом вампиров Голубой крови, которым отщепенцы из клана Серебряной крови объявили Великую войну. Ценой предательства демон Левиафан, брат Князя тьмы Люцифера, выпущен на свободу. В жестокой схватке он побеждает могущественного вампира Тедди Неумирающего, деда вампира-полукровки Шайлер ван Ален, и бессмертный вампир покидает этот мир навсегда. Но перед уходом он успевает предсказать Шайлер, кто станет гибелью, а кто спасением для всего племени Голубой крови.

Впервые на русском! Новая книга сериала, разошедшегося миллионными тиражами!

1 ... 40 41 42 43 44 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—  Желаете  коктейль?

—  Конечно.

Мими  приподнялась  на  локте,  не  потрудившись  прикрыться.  Его  равнодушный  взгляд  —  на  самом  деле  почти  что  оскорбительный  —  взволновал  ее.  Мими  постоянно  присматривала  себе  новых  фамильяров,  а  уж  тут,  в  Рио...

Глава 34

Что  касается  Блисс,  она  могла  бы  остаться  в  Рио  навсегда.  Целыми  днями  она  бродила  по  прекрасным  пляжам  города  в  купальнике,  который  приобрела  в  магазине  при  гостинице,  потому  что  тот,  который  она  прихватила  с  собой,  показался  ей  чересчур  пуританским  для  этого  города.

Они  остановились  в  знаменитой  гостинице  «Фазано»  на  Ипанеме,  и  хотя  Блисс  нравилось  загорать  на  крыше,  ей  так  же  нестерпимо  хотелось  бродить  по  берегу  одной.  Боби  Энн  просила  ее  брать  с  собой  Джордан,  и  сестры  развлекались,  плавая  в  океане  и  наблюдая  за  окружающими.  Бразильцы  носили  чрезвычайно  экономные  купальники  и  плавки,  вне  зависимости  от  возраста  и  габаритов.  Это  действовало  раскрепощающе  и  в  то  же  время  несколько  резало  глаз.  Американка,  живущая  в  душе  Блисс,  считала,  что  бабулям  не  полагается  носить  бикини.

И  все  же  Блисс  начала  наслаждаться  отдыхом,  расслабившись  по  местной  жаре  и  забывая,  что  они  приехали  в  Рио  по  какому-то  довольно  серьезному  делу.  Она  нечаянно  услышала  разговор  Форсайта  с  Нэн  Катлер,  и,  судя  по  этому  разговору,  Лоуренс  действительно  вляпался  в  крупные  неприятности.  Родители  ничего  не  говорили  Блисс,  но  видно  было,  что  они  встревожены  и  им  не  по  себе.  Форсайт  то  и  дело  срывался  из-за  всяких  мелочей,  и  даже  Боби  Энн  пребывала  в  раздражении.  Блисс  хотелось  знать,  удалось  ли  Шайлер  связаться  с  Лоуренсом.

Блисс  не  сумела  уговорить  родителей  взять  Шайлер  с  собой.  («Нет,  ни  в  коем  случае,  —  отрезал  отец.  —  Она  подопечная  Чарльза,  и  я  не  думаю,  что  он  даст  разрешение».)  Тогда  Блисс  предприняла  следующий  доступный  ей  шаг:  дала  со  своего  личного  счета  Шайлер  денег  на  билет.  Возможно,  Шайлер  уже  была  здесь,  но  она  должна  была  позвонить  Блисс,  когда  доберется  до  Рио-де-Жанейро,  а  пока  что  не  давала  о  себе  знать.  Оставалось  лишь  надеяться,  что  с  Шайлер  все  в  порядке.  Рио  —  неподходящее  место  для  юной  девушки,  путешествующей  в  одиночку.

Блисс  снова  попыталась  позвонить  Дилану,  но  ответа  не  было.  Они  уже  успели  привыкнуть  к  ежевечерним  разговорам  и  еще  созванивались  в  течение  дня.  Блисс  знала,  когда  у  Дилана  занятия  по  йоге,  когда  сеансы  терапии,  а  когда  обед.  Сейчас  же  он  не  ответил  ни  на  одну  ее  CMC,  и  девушка  начала  беспокоиться.  Где  же  он?

Блисс  набрала  телефон  клиники  и  попросила  связать  ее  с  куратором  Дилана.

—  Дилан?  —  бодро  отозвался  врач.  —  Его  выписали  на  днях.

—  Что,  правда?  —  Для  Блисс  это  было  новостью.  Дилан  даже  не  упомянул,  что  его  могут  выписать.  —  А  вы  не  знаете,  кто  его  забрал?

—  Одну  минутку,  сейчас  посмотрю...  —  Послышался  шорох  перелистываемых  бумаг.  —  Здесь  записано,  что  пациент  уехал  с  сенатором  Ллевеллином.

Блисс  сделалось  не  по  себе.  Очевидно,  отец  забыл  сказать  ей  об  этом.  Возможно,  пора  бы  спросить  его,  что  все  это  значит,  но  при  мысли  о  конфронтации  с  Форсайтом  у  Блисс  противно  заныло  под  ложечкой.  Дилан  позвонит  ей,  когда  у  него  появится  возможность.  Непременно  позвонит.  Нужно  просто  подождать.  Рядом  с  Блисс  примостилась  Джордан,  свернувшись  калачиком  под  зонтом;  девочка  густо  намазалась  солнцезащитным  кремом  и  накрылась  полотенцем.  Блисс  дразнила  ее  за  это  —  срывала  свое  беспокойство  за  Дилана  на  сестре.

—  А  тебя  все  равно  загар  не  берет!  —  парировала  Джордан.

—  Да,  но  мне  все  равно.  Мне  нравится  загорать.

—  Би,  можно  мне  кокосового  сока?  —  попросила  Джордан,  указав  на  продавца  холодных  напитков.

—  Конечно.

Блисс  полезла  в  сумку  за  кошельком,  и  тут  внезапно  все  сделалось  белым.  Она  не  видела  ничего  вокруг.  Она  ослепла,  хотя  глаза  ее  и  были  широко  открыты.  Это  было  совершенно  противоестественное  и  тревожное  ощущение  —  как  будто  кто-то  другой  смотрел  ее  глазами.  Как  будто  в  ее  голове  обосновался  кто-то  еще.

Когда  к  Блисс  вернулось  зрение,  девушка  поняла,  что  ее  бьет  дрожь.

—  Что  сейчас  произошло?  —  спросила  она  у  Джордан.

У  Джордан  в  лице  не  было  ни  кровинки.

—  Твои  глаза...  они  были  голубые.

Глаза  у  Блисс  были  зелеными.  Зелеными,  как  изумруд,  висящий  у  нее  на  шее.  Блисс  рассмеялась.

—  Шутишь!

У  Джордан  был  такой  вид,  словно  девочка  никак  не  может  принять  какое-то  решение.  В  конце  концов,  она  заговорила.

—  Слушай,  ты  же  поверишь  мне,  что  у  меня  не  было  другого  выхода?  —  спросила  она,  вцепившись  в  руку  Блисс.

—  Ты  о  чем?  —  переспросила  совершенно  сбитая  с  толку  Блисс.

Джордан  лишь  покачала  головой,  и  Блисс,  к  потрясению  своему,  увидела,  что  ее  мужественная  младшая  сестра  готова  расплакаться.

—  Нет,  я  так,  ничего,  —  шмыгнув  носом,  отозвалась  Джордан.

Блисс  обняла  ее.

—  Да  не  переживай  так,  малышка!

—  Не  забудь:  ты  была  мне  как  настоящая  сестра,  —  прошептала  Джордан  настолько  тихо,  что  Блисс  даже  не  была  уверена,  то  ли  девочка  действительно  это  сказала,  то  ли  ей  просто  померещилось.

—  О  чем  бы  ты  ни  беспокоилась,  все  будет  хорошо,  —  сказала  Блисс,  крепко  обняв  сестру.  —  Все  будет  в  порядке.  Я  обещаю.

Глава 35

—  Оливер,  как  мне  тебя  благодарить?!  —  воскликнула  Шайлер,  застегивая  ремень  безопасности.  Она  посмотрела  на  вооруженных  телохранителей.  —  Слушай,  тебе  не  кажется,  что  ты  переусердствовал  с  наращиванием  мускулов?

Юноша  пожал  плечами.

—  Береженого  Бог  бережет.

Шайлер  кивнула.

—  Значит  ли  это,  что  ты  больше  не  злишься  на  меня?

—  Давай  отложим  этот  разговор.  Мы  приехали  сюда  за  Лоуренсом.

—  Верно.

—  Ты  в  курсе,  что  тут  весь  Совет?  —  спросил  Оливер.  —  Со  стражем  Эрлихом  мы  летели  вместе.  А  в  одной  гостинице  со  мной  остановились  Дюпоны  и  Карондоле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)