Эринии и Эвмениды - Риган Хэйс
Сущность торжествует и любуется новым шедевром: еще одной переломанной куклой, распростершейся на полу с нарисованной эмблемой академии. Поверженная мстительница в самом сердце Уэст-Ривера — что может быть прозаичнее? Гёте о таком не писал, а зря. Разбавленный реалистичными буднями демонического существа, его «Фауст» мог бы стать менее смешным и более достоверным. Может, однажды тьме еще повстречается достойный писатель, которому можно было бы доверить непростую судьбу под запись, а пока…
Вдали слышны приближающиеся шаги. Скрипят открывающиеся двери. Последний вопль Мэй будоражит притихшую академию, так что самое время убраться подальше. Засовывая руки в карманы брюк и посвистывая вполголоса, Киллиан направляется в сторону мужского общежития. Быть пойманным flagrante delicto [30]— это не про него. Он безбоязненно шагает под внимательным взором камер, достает руку из кармана и прищелкивает пальцем, зная, что на записи его никто не увидит.
Киллиана Финча здесь не было. Как не существовало и самого Киллиана Финча в природе. Как тебе такое, а, Гёте?
X. Партия дьявола
Я моментально отрываю голову от подушки и разворачиваюсь к Ханне. Сна будто и не бывало.
— Ты это слышала?
— Да, кто‑то кричал.
Не сговариваясь, мы обе покидаем постели и выглядываем в коридор. Его уже заполняют поднятые криком ученики, кто взъерошенный и сонный, а кто еще бодрый и напуганный. Они переглядываются в надежде встретить в лицах напротив подсказки и ответы, но наталкиваются на подспудную тревогу. Неведомой тягой нас влечет на первый этаж, к источнику вопля.
И только выйдя к лестнице, мы смутно догадываемся, что произошло.
В самом верху уже толпятся уэстриверцы из ближайших комнат, до которых смог дойти звук. Будучи маленького роста, я чуть ли не подпрыгиваю, пытаясь хоть что‑нибудь углядеть из-за чужих спин и голов, и наконец мне удается вклиниться в образовавшийся зазор.
Я встаю как вкопанная, увидев под лестницей Мэй.
Она лежит там, скрюченная, переломанная, и напоминает старую куклу, что надоела ребенку. Короткие влажные волосы разметаны по дощатому отполированному полу, домашняя майка чуть задрана, обнажая живот.
— Боже, зовите на помощь! — голосит Ханна, выйдя из оцепенения. А вот я не могу: стою истуканом, не в силах сдвинуться и сделать хоть что‑то.
Я просто не могу поверить в очередное совпадение. Это больше не может быть случайностью, теперь я уверена.
Кто‑то бросается за Святошей и медсестрой, а Джорджина Харрингтон опрометью сбегает по ступенькам, опускается на колени перед Мэй и замеряет той пульс, как учили на курсах по оказанию первой медицинской помощи.
Пока напольные часы в холле дробью отсчитывают секунды, мое сердце замирает в томительном ожидании. Одна, две, три… Да господи боже, скажи же хоть что‑нибудь, Джорджина!
— Кажется, есть, — глухо говорит Джорджина и смотрит на нас, стоящих поодаль и боящихся спуститься. — Она дышит. Она еще жива!
Помню, на уроках богословия, на которые я ходила в прошлой школе, нам процитировали высказывание Джироламо Савонаролы [31], которое отчего‑то намертво въелось в мою память. Он говорил, что в час Страшного Суда «с человеком играет сам дьявол и пытается овладеть им, чтобы поставить ему шах и мат». «Будь же наготове, подумай хорошенько об этом моменте, потому что если ты выиграешь, то выиграешь и все остальное, но если проиграешь, то все, что ты сделал, не будет иметь никакой ценности. Этот момент — момент смерти».
Думаю, что момент смерти не физической, но духовной случился со мной, когда я наказала Мэй Лин. Наказывая ее, я проиграла партию и окончательно перестала быть собой.
После того как Мэй застукала нас с Гаспаром и возвела между мной и Даньел непреодолимую стену, я не могла сидеть сложа руки. Мерзавке следовало ответить, и ответить достойно, но, чтобы превзойти соперницу, мне пришлось пойти на крайние меры.
Вряд ли мне поверят, если я скажу, что не горжусь сейчас этим поступком. Однако ненависть меняет людей до неузнаваемости: не оставляет ни вины, ни сожалений. И меня она изменила тоже.
О страсти Мэй к плаванию знали все. Учителя без лишних разговоров отпускали ее на соревнования, а мистер Петровски не щадя гонял ее по бассейну, где Мэй превозмогала самое себя и упорно шла к цели — стать будущей чемпионкой.
Само собой, ученица, стоящая у преподавательского состава на хорошем счету и вызывающая гордость Уэст-Ривера по умолчанию, была среди учеников предметом зависти и даже неприязни. Но только мне удалось отличиться и поставить ее на место. Напомнить, что ее роль изначально заключалась в том, чтобы ползать возле Дэнни, а не виться вокруг нее, заполняя собою все видимое пространство.
В тот день Мэй тренировалась в бассейне перед грядущим важным соревнованием, победа в котором могла стать отправной точкой в ее спортивной карьере. Зная, что в поздний час душевые обычно пусты, я прокралась внутрь и щедро полила полы маслом.
Затаившись у выхода, я выжидала. И ожидание вознаградило меня звучным шлепком и громким, скулящим воем Мэй. Зверь попал в ловушку. Предусмотрительно отсчитав несколько минут, я все же вышла из укрытия, словно бы проходила мимо, и благородно склонилась к ней, оценивая ущерб и предлагая помощь.
Мэй упала совсем неудачно, как мне даже и не мечталось, — приземлилась прямо на бортик душевой кабинки. Перелом выглядел паршиво, хоть и остался закрытым: на месте травмы проступила жирная шишка, где прямо под кожей пряталась смещенная кость.
— Боже, Мэй, ты в порядке? — пропела я ангельским голоском. Руки мои бережно опустились на ее трясущиеся плечи, и, если бы Мэй не было так больно, она наверняка отшатнулась бы от меня.
Вместо этого она слезно заныла и осы́пала меня проклятьями. Сказала, что я слепая курица и должна позвать кого‑то на помощь, что я и сделала. Особенно не торопясь, я привела к ней медсестру, после чего выразила осторожную надежду, что все обойдется, и под гневным взором Мэй Лин вышла вон.
Травма оказалась непростой и потребовала месячного восстановления и полного покоя. На важнейшие в жизни соревнования Мэй так и не попала, и это заметно надломило ее дух. Когда мы встречались в коридорах или на общих предметах, Мэй непременно бросала на меня подозрительный взгляд. Вполне вероятно, она догадывалась, что за Аннушка разлила масло [32] так некстати, но обвинить меня без доказательств — все равно что ткнуть пальцем в небо. Камер возле душевых не водилось, меня никто не засек. Я знала,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эринии и Эвмениды - Риган Хэйс, относящееся к жанру Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


