Девочка в подвале и другие истории - Рэй Гартон
- Нет, - сказала Дарлин.
- Я же говорила, я настаиваю...
- Я сказала, нет.
Дарлин поставила вазу на стол. Сердце колотилось так сильно, что она боялась, что Нэнси это услышит.
- Ваза - это уже больше чем достаточно, Нэнси.
- Но я действительно хочу...
- Нет, - отрезала Дарлин слишком громко. Она вдохнула. - Серьезно, я не шучу. Никаких денег.
- Ты уверена, что все в порядке?
- Все нормально, все в порядке.
- Нет, не нормально. Вы с Ралфом поссорились?
Дарлин ухватилась за это, как утопающий за спасательный круг.
- Да-да, именно так, мы поссорились.
Нэнси нахмурилась, склонила голову набок и шагнула к Дарлин.
Дарлин тут же отступила на два шага назад.
- Милая, что случилось? - сказала Нэнси, хмурясь. - Ты вся в растрепанных чувствах.
- Не беспокойся. Все будет в порядке, правда, все нормально.
- Хочешь поговорить о...
- Нет, я не хочу говорить.
Нэнси оживилась, улыбнулась.
- У меня идея. После ужина приходите с Ралфом, пропустим по стаканчику. Иногда это помогает, знаешь, когда вы ссоритесь, выйти на нейтральную территорию и просто...
- Нет. Спасибо. Но, нет.
Нэнси снова шагнула вперед, раскинув руки, чтобы обнять Дарлин.
Дарлин отшатнулась к холодильнику.
Когда Нэнси ее обняла, она сказала:
- Ну, что-то тебя расстроило, милая, ты вся...
- Не трогай меня! - крикнула Дарлин и оттолкнула ее. Слезы брызнули из глаз, и ее затрясло. - Пожалуйста, просто... держись подальше.
- Что... я не понимаю, почему ты... что не так, Дар?
Дарлин закрыла рот правой рукой, всхлипывая. Она обошла Нэнси, подошла к круглому кухонному столу и тяжело оперлась на него левой рукой, выпрямив локоть. Она плакала в ладонь, пока Нэнси смотрела на нее, открыв рот и хмурясь. Наконец, Дарлин повернулась к ней, не встречаясь глазами.
- Я не могу... не могу... не могу больше тебя видеть, - сказала она. - Пожалуйста, не спрашивай почему, но я не могу. Просто не могу. Ты больше не можешь приходить. Я не могу тебя видеть. Я просто не могу.
Глаза Нэнси медленно расширились. Она медленно подняла правую руку, приложила ладонь к щеке.
- О, Боже, - прошептала она. - Что ты нашла?
Плечи Дарлин дернулись от новых всхлипов.
- Я не могу, Нэнси. Я просто не могу...
- О, Боже.
- Пожалуйста, не говори ничего.
- Ты нашла фотографии.
- Прости. Мне не следовало.
Лицо Нэнси обмякло.
- Ты рылась... в моих вещах.
- Мне не следовало. Я не должна была. Но... я сделала это. Прости.
- О, Боже.
- Пожалуйста, уйди, Нэнси.
- Но ты должна понять. Это было разовое. И она была бездомной. У нее не было семьи, никого.
Пока Нэнси говорила, Дарлин зажала уши руками и крепко зажмурилась.
- Я не хочу это слышать!
- А... что насчет Ралфа?
Дарлин опустила руки и покачала головой.
- Он не знает. Я не скажу ему. Просто уйди. Пожалуйста, уйди.
Ошеломленная, Нэнси медленно повернулась и вышла из кухни.
Дарлин слушала ее шаги в коридоре, услышала, как открылась, а затем закрылась входная дверь. Она взяла бумажное полотенце и промокнула глаза. Она не хотела, чтобы Ралф застал ее в таком виде. Подошла к раковине, плеснула холодной водой в лицо, взяла еще одно полотенце и вытерлась. Сделала несколько глубоких вдохов.
Даже если она никогда больше не увидит Нэнси, она знала, что не сможет забыть те фотографии, как бы ни старалась.
* * *
- Не хочешь зайти к Гарольду и Нэнси сегодня вечером? - сказал Ралф. - Может, выпьем по паре коктейлей? Гарольд с их возвращения двух слов не сказал.
Прошло четыре дня. Дарлин не получала вестей от Нэнси, даже не видела ее через дорогу.
- Не сегодня, - сказала Дарлин. - У меня болит голова.
- Тебе стоит что-нибудь принять.
- У нас кончился аспирин. Есть только тайленол, а он мне не помогает.
- Может, у Нэнси есть что-нибудь. Позвони ей.
- Я просто сбегаю в магазин за аспирином. Нам все равно нужен.
- Ладно, как скажешь.
* * *
Через неделю Дарлин вернулась с работы и увидела перед домом Калпепперов табличку "ПРОДАEТСЯ" с логотипом и номером телефона риелтора.
Она припарковала машину на подъездной дорожке, вошла в дом, села на край кровати и заплакала.
Перевод: Грициан Андреев
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
Примечания
1
Кошки Калико - это не порода, а название кошек с определенным окрасом шерсти. Рисунок состоит из трех цветов - белого, черного и оранжевого. Если окрас состоит из белого, голубого и кремового - окрас называют разбавленным (или осветленным) Калико.
2
Мэнская кошка — порода кошек, возникшая на острове Мэн. Отличительной особенностью мэнских кошек обычно считается отсутствие хвоста, хотя в действительности не все представители этой породы бесхвосты.
3
Табби - любая полосатая кошка. На самом деле это не порода кошек, а тип шерсти.
4
Перефразирование знаменитой измененной цитаты из фильма "Сокровища Сьерра-Мадре" - "Значки? Нам не нужны никакие вонючие значки!"
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девочка в подвале и другие истории - Рэй Гартон, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

