Шон Хатсон - Слизни
– Это часть моей работы.
Через некоторое время вернулся в комнату Фоли, снимая на ходу резиновые перчатки.
– Итак, яд готов, – объявил он.
– Вы что, решили вылить этот состав прямо в канализацию? – спросил Палмер.
– Другой возможности у нас нет, – ответил Фоли.
– Должен вас предупредить, что внизу очень высокая концентрация метана. Вы же знаете, он тоже легковоспламеним. Если вы устроите внизу взрыв, то взорвется и метан.
– То есть как? – спросил Брэди.
– Я пытаюсь вам объяснить, что в результате совместного действия этого яда и метана может произойти сильный взрыв, от которого весь город взлетит в воздух.
– О Боже! – ужаснулся Брэди.
– Вы в этом уверены? – настаивал Фоли.
– Да, будет сильнейший взрыв. В этом у меня нет никаких сомнений – я говорю о силе взрыва.
– Что может произойти?
– Ну, выбьет уж непременно все люки в городе. Обязательно пострадает и водоснабжение. Вполне вероятно, что могут пострадать улицы и дома. Внизу всюду идут трубы.
– Могут пострадать? – переспросил Фоли. – Это не значит, что так оно и случится?
– Да, это самое худшее, что может случиться. У каждого дома имеется свое вентиляционное отверстие, которое примет на себя взрывную волну, все зависит от мощности взрыва.
– Значит, нам придется положиться на судьбу, – заметил Брэди.
– И заняться определением мест скопления слизней, – сказал Фоли.
– Первые были обнаружены в новом районе. И последующие несчастные случаи произошли тоже там. Покажите нам эти места на карте, Палмер.
– Дом Рона Белла находится здесь, – пальцем показал слесарь. – Вентиляционный колодец расположен позади дома, а смотровой люк на улице перед домом.
– Мы сможем оттуда попасть в канализационную трубу? Как соединяется эта чертова сеть труб?
Палмер провел пальцем по черным линиям – по четырем ниточкам канализации:
– Все сточные трубы сходятся в одном центральном помещении. Через смотровые колодцы можно попасть в небольшие помещения под землей, куда сходятся трубы данного района. Они указаны на карте кругами под определенным номером. Под каждым кругом имеется внизу большое помещение – одно на три улицы.
Брэди в сомнении потер подбородок:
– Сможем ли мы пролезть по этим трубам, как мы с вами проделали это у дома той старухи? Каков их диаметр?
– Думаю, что сможем. Но нам потребуется специальный дыхательный аппарат. Эти сточные трубы находятся на большей глубине, чем остальные, и давление там намного больше, – объяснил Палмер.
– Что это за аппарат?
– В него входит маска для лица, соединенная с кислородным баллоном. И у него есть один недостаток: кислорода хватает только на тридцать минут.
В комнате опять наступила тишина.
– Мы должны спуститься в эти трубы, – твердо произнес Брэди. – Другого выхода у нас нет. Надо спасать людей.
– Но что конкретно мы будем делать, объясните мне? Если внизу такое количество этих чертовых гадов, то как вы собираетесь уничтожить сразу всех?
– Я проползу по трубам, – спокойно ответил Брэди.
– Нет, вы этого не сможете сделать в одиночку, – покачал головой Палмер. – Там внизу настоящий лабиринт. – Помолчав, он глубоко вздохнул: – Придется мне идти с вами.
Оба молча посмотрели долгим взглядом друг на друга, и Брэди продолжил свою мысль:
– У нас есть только один способ сделать это. Мы должны проползти по трубам и заставить слизней заполнить одно из центральных помещений. Как только мы это сделаем, вы, – он посмотрел на Фоли, – выльете туда ядовитую жидкость.
– Хотите сделать из себя человеческую приманку? – спросил Фоли.
– Другого способа я не вижу, – ответил Брэди.
– Ну а как, черт возьми, я узнаю, где вы находитесь там, внизу. Как только вы спуститесь вниз, у меня уже не будет возможности определить ваше местонахождение в трубах. Если я вылью яд, когда вы еще там, внизу, вас разорвет на куски вместе со слизнями.
– Мы сможем поддерживать с вами связь с помощью «уоки-токи», – сказал Палмер. – Я всегда пользуюсь им, когда работаю на глубине.
Фоли согласно кивнул.
– Если между нами будет постоянная связь, вы сможете по карте следить за нашим передвижением, – продолжил Палмер.
– Тогда решено, – объявил Брэди. – Палмер и я, мы войдем в канализационные трубы через люк около дома Рона Белла. Вы, Фоли, будете следить за нами по карте, не теряя связи. Мы постараемся привести слизней в одно из центральных помещений. Как только мы там окажемся, дайте нам пять минут, чтобы мы удрали, а потом уж наливайте яд.
– А что будет, если вы не сумеете вовремя оттуда убраться? – спросил Фоли.
Брэди на минуту задумался:
– Все равно наливайте. – Вы вовсе не обязаны туда спускаться, – добавил он, поворачиваясь к Палмеру.
– Я уже вам объяснил, что у вас не будет ни малейшего шанса, если вы пойдете в одиночку. А я не смогу стоять наверху и размышлять о том, как вы себя убиваете.
– Брэди, вам не кажется, что было бы неплохо вначале, до вашего спуска, обыскать тот старый дом. Я хочу сказать, что, возможно, там еще осталось какое-то количество слизней, – сказал Фоли.
– Да, вы правы. Я начну именно с этого, – ответил Брэди и повернулся к Палмеру: – Мы с вами поедем в вашем фургончике, а вы, Фоли, возьмете яд в свою машину.
С этими словами Брэди направился к двери.
– Вы куда? – спросил Фоли.
– Мне надо позвонить.
Фоли отправился за канистрами с жидкостью, Палмер поехал за оборудованием, которое им могло понадобиться. А Брэди пошел по коридору к стоящему там телефону. Сев на край стола, он подвинул телефон к себе поближе и начал набирать номер, стараясь унять дрожь в руках.
Небо на улице стало похожим на черное бархатное одеяло с небольшим вкраплением мерцающих звезд. Легкий ветерок шелестел листьями росших у музея деревьев. К телефону долго никто не подходил. Наконец он услышал голос Ким:
– Алло?
– Ким!
– Майк, где ты, черт возьми? – Слышно было, как она расстроена. – Я уже дважды звонила тебе в офис, но никого там не было. Уже хотела звонить в полицию. Думала, с тобой произошел несчастный случай.
– Послушай меня, дорогая, – прервал он, – я сейчас в музее.
– Что ты там делаешь?
– Фоли нашел способ избавиться от слизней.
– Майк, прошу тебя…
– У нас тут возникла прекрасная идея. Я спущусь вниз в канализационные трубы еще с одним человеком.
Он услышал, как она заплакала.
– Майк, пожалуйста, не делай этого. Ты можешь…
– Ким, послушай меня. Их надо уничтожить!
На другом конце провода наступила тишина, и было слышно только обычное телефонное потрескивание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шон Хатсон - Слизни, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


