Даррен Шэн - Озеро душ
Я неистово вспотел, когда первые капли просочились в зуб — если они взорвутся так близко к моему лицу, я буду мертвым мясом. Но, как патока, жидкость медленно катилась вниз в отверстие в зубе, затем в мягкий студенистый земляной шар.
Я заполнил зуб до вершины — он не проводил много — потом удалил пузырек и ждал пока вся жидкость просочиться в земляной шар. Потребовалась минута, но, в конечном счете, земляной шар поглотил весь смертельный яд из зуба.
Держа руки устойчиво, я снял наконечник зуба с вершины земляного шара и затаил дыхание, наблюдая как желеобразный материал затягивает крошечное отверстие, пока оно не стало больше, чем булавочный укол в коже земляного шара. Как только оно закрылось, насколько оно могло, я закупорил пузырек пробкой, отложил зуб, и встал.
— Готово, — позвал я Харката и Спитса.
Харкат подполз. Спитс остался там, где он был, широко раскрыв глаза, с руками над головой. — Возьми пузырек и зуб, — сказал я Харкату. — Положи их туда, где Спитс, от греха подальше.
— Ты хочешь, чтобы я …, вернулся, чтобы помочь? — спросил Харкат.
Я покачал головой. — Я могу бросить его дальше, чем ты. Я проверю его сам.
— Но ты — полувампир, — сказал он. — Ты дал клятву, что никогда не используешь … стрелковое оружие или бомбы.
— Мы находимся в другом мире — насколько мы знаем — и столкнулись с кучей драконов — я думаю, что это классифицируется как исключительное обстоятельство, — сказал я сухо.
Харкат улыбнулся, потом стремительно отступил с пузырьком, моей долей земляных шаров и зубами пантеры. Когда я был один, я присел, схватил заполненный ядом земляной шар, и осторожно поднял его. Я вздрогнул, когда мои пальцы напряглись вокруг земляного шара, ожидая, что он взорвется мне в лицо — но он этого не сделал. Я повернул земляной шар, чтобы увидеть, выливается ли жидкость. Утечек не обнаружилось, я встал, взмахнул руку назад, затем швырнул со всей силы земляной шар в шишковатое дерево на расстоянии.
Через мгновение после того как земляной шар был вне моей руки, я нырнул и покрыл голову руками, после полета земляного шара через трещины между пальцами. Он взлетел чисто вперед, прежде, чем соединиться с деревом. Когда он попал в ствол, оболочки земляного шара разбились, жидкость расплескалась с большой силой по лесу, и воздух арендовал звук острого взрыва. Мои пальцы отрезали меня, закрывая, и я похоронил лицо в земле. Когда, несколько секунд спустя, я поднял голову и открыл глаза, я увидел вершину дерева опрокинутой, разорванной в клочья в середине.
Вставая медленно, я изучил разрушенное дерево, затем повернулся, и улыбнулся Харкату и Спитсу, которые тоже были на ногах. Поднимая нахально нос, я загудел: — Подвинься Бум Бум Билли — есть новый ребенок в город!
Потом Харкат и Спитс помчались ко мне, крича от волнения, желая сделать некоторые бомбы самостоятельно.
ГЛАВА 22
После полудня на следующий день. Мы ждали, когда дракон мужского пола пойдет охотиться. В идеале, мы хотели бы подождать, пока он возьмет одну из женщин или молодых драконов с ним, но он обычно делал короткие поездки, когда был в сопровождении. Наш лучший выбор был в том, чтобы сделать наше движение, когда он уйдет на охоту один, в надежде, что он не вернется, в то время когда мы будем в долине.
Наконец, ближе к концу моих часов, дракон развернул длинные крылья и двинулся к небу. Я поспешил предупредить Харката и Спитса.
Мы заполнили остальные тридцать два земляных шара жидкостью из пузырька. Пузырек был все еще приблизительно полон на треть, и я нес его в своей рубашке, держа его в запасе. Харкат и я разделили земляные шары между нами, не давая ни одного Спитсу, даже притом, что он горько спорил за долю. Было две причины, почему мы держали земляные шары подальше от него. Во-первых, нашей целью было отпугнуть драконов, не убить их. Ни один из нас не желал уничтожить таких мистических, изумительных существ, и мы не могли доверять Спитсу держать бомбы. Вторая причина состояла в том, что мы нуждались, чтобы он сконцентрировался на рыбалке. Пират держался за свою сеть, несмотря на все, что мы сделали — он обернул ее вокруг груди — и он был лучшим, квалифицированным рыбаком души Харката. (Мы не были уверены, в какой форме будут души в Озере, или как мы будем признавать Харката, но мы будем волноваться об этом когда — если! — мы доберемся туда.)
— Готовы? — спросил я, выползая из нашей временной пещеры, четыре маленьких земляных шара, качались в колыбели моих рук.
— Готов, — сказал Харкат. Он нес шесть земляных шаров — его руки были больше чем мои.
— Ааааррр, — зарычал Спитс, все еще кислый от невозможности получить бомбы. Он был в дурном настроении большую часть недели, из-за маленького количества виски, которым мы ограничили его.
— Когда это закончиться, — попытался я ободрить его, — Ты сможешь выпить все виски, сколько захочешь и будешь испаряющее пьян, хорошо?
— Мне нравится этот звук! — захихикал он.
— Ты с нетерпением ждешь…возвращения домой? — спросил Харкат.
— Домой? — Спитс нахмурился, затем болезненно улыбнулся. — Ааааррр. Будь здоров. Мне жаль, что мы уже не там. — Его глаза нервно заходили, и он быстро отвел взгляд, как будто он был пойман за кражей.
— Мы пойдем в три ряда, — сказал я Спитсу, переминаясь к вершине холма. — Ты займешь середину. Головой прямо на Озеро. Мы защитим тебя.
— Что, если драконы не сбегут от бомб? — спросил Спитс. — Вы пустите их им в рот? — Спитс мыслил, что мы сумасшедшие из-за того, что не желаем взорвать драконов.
— Мы убьем их, если нам придется, — вздохнул я. — Но только если не будет другого пути.
— И только после того, как … они съедят тебя, — добавил Харкат и засмеялся, когда Спитс стал громко проклинать его. Образовав линию, мы осмотрели себя в последний раз. Харкат и я несли в карманах все, что у нас было, а Спитс повесил через плечо свой мешок. Глубоко вдохнув, мы обменялись кривыми ухмылками и начали спускаться в долину, где ждали четыре дракона.
Первым нас увидел молодой дракон. Он играл со своим братом или сестрой — оба часто гоняли друг друга по долине как два котенка-переростка. Когда он увидел нас, он резко остановился, захлопал крыльями и предостерегающе закричал. Самки подняли головы, их зоркие желтые глаза свирепо сверкали на их продолговатых багровых мордах.
Самка с серой головой поднялась, развернула свои крылья, мощно взмахнула ими и поднялась в воздух. Она, крича, летала кругами, потом направила свой нос на нас и резко подняла его вверх. Я смог увидеть, как ее ноздри расширились, когда она готовилась выдохнуть огонь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даррен Шэн - Озеро душ, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


