Наперстянка - Аделин Грейс

Читать книгу Наперстянка - Аделин Грейс, Аделин Грейс . Жанр: Ужасы и Мистика / Разная фантастика.
Наперстянка - Аделин Грейс
Название: Наперстянка
Дата добавления: 1 февраль 2025
Количество просмотров: 35
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Наперстянка читать книгу онлайн

Наперстянка - читать онлайн , автор Аделин Грейс

Викторианская Англия.
Герцог убит. В его смерти обвиняют хозяина Торн-Гров – Элайджу Хоторна. А неуловимый брат Смерти, Судьба, поселился в роскошном поместье неподалеку. Он одержим жаждой мести после того, как Смерть много лет назад забрал жизнь его возлюбленной. Теперь Судьба намерен отобрать у него Сигну, чего бы ему это ни стоило.
Сигна и ее кузина Блайт уверены, что Элайджу Хоторна подставили и только Судьба сможет ему помочь. Но чем больше времени они проводят с ним, тем страшнее становится их реальность, поскольку у Сигны пробуждаются дремлющие силы. Девушка становится жнецом, проводником душ, повелительницей ночи, несущей смерть. И если ей суждено сыграть в игру Рока судьбы, чтобы раскрыть убийство, то так тому и быть.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Шарлотта вела себя не лучше других.

Но не из-за этого Блайт возненавидела Шарлотту больше всех на свете. А потому, что та посеяла сомнение в ее душе. И как бы Блайт ни старалась от него избавиться, оно проникало все глубже, порождая череду мыслей.

Сигна ни за что не причинила бы Перси вреда. Она любила его так же, как любила ее…

Ведь так?

Глава 17

Было время, еще в начале сезона, когда полные надежд мужчины навещали дам Торн-Гров каждый понедельник и четверг. Они приходили с щедрыми подарками, полные нежных чувств, но встречали только безжалостный отказ Блайт и извинения Сигны. Постепенно кавалеры приходили все реже, полностью исчезнув после смерти лорда Уэйкфилда. Это так раздражало Байрона, что он ни разу не перевернул страницу газеты, которую якобы читал. Но Сигна радовалась, что теперь может провести время с Блайт, свернувшись калачиком на кресле в гостиной и делясь своими теориями насчет убийцы лорда Уэйкфилда, в то время как Байрон, вероятно, думал, что они сплетничают об ухажерах.

Однако после вчерашнего происшествия в кабинете Блайт была молчалива, и Сигна часто ловила на себе ее взгляд, ставший особенно пристальным. Конечно, она не могла знать, что Сигна имеет какое-то отношение к случившемуся, и все же…

– Может, это Шарлотта? – прошептала Блайт, поджав под себя ноги и склонившись к чашке горячего чая. – В книгах убийцей всегда оказывается серая мышка.

– Единственная цель Шарлотты – составить хорошую партию в этом сезоне. – Сигна была благодарна за то, что, несмотря на отсутствие гостей в день посещения, Байрон все же настоял, чтобы у них были свежие булочки и горячий чай. После использования сил жнеца на нее навалилась необъяснимая усталость, мысли путались, а тело ныло. Она намазала маслом лимонную булочку с творогом и надеялась, что сахар поможет прийти в себя. – Что ты думаешь об Эверетте?

Блайт поморщилась, но не дала Сигне возможности спросить о причине такой перемены, снова приняв невозмутимый вид.

– Я думаю, он хочет найти убийцу так же сильно, как и мы. Не говоря уже о том, что я ни разу не слышала, чтобы он повышал голос.

– Я тоже, – согласилась Сигна. – Хотя титул герцога – вполне реальный мотив.

– Возможно, но какая ему сейчас от этого выгода? Он законный наследник, у него и так есть деньги и положение в обществе.

– Это лишь то, что мы видим, – возразила Сигна, хотя это был слабый аргумент. Всегда оставался шанс, что убийство было случайным. Хотя за годы, проведенные в окружении мертвых, виновными, как правило, оказывались самые близкие к жертве люди.

Было бы неразумно исключать Эверетта, даже несмотря на его ужас и пустой взгляд, когда он склонился над телом отца. Однако родственники лорда Уэйкфилда были не единственными подозреваемыми.

От волнения по коже побежали мурашки, и следующие слова Сигна произнесла шепотом:

– Знаешь, у Байрона тоже есть мотив. – Она бросила на него косой взгляд, чтобы убедиться, что он все еще увлечен газетой. – Он всегда хотел владеть клубом.

К удивлению Сигны, Блайт восприняла эту теорию как должное.

– Знаю. Но каким бы холодным ни казался Байрон, он любит свою семью. И все же… было бы глупо исключать его из списка подозреваемых, вот почему я прокралась в его кабинет.

Никогда – даже в присутствии Ангела смерти – Сигну не обдавало таким ледяным потом.

– Ты нашла что-нибудь интересное?

В коридоре послышались шаги, и Блайт схватила Сигну за руку и открыла рот, чтобы что-то сказать. Байрон выпрямился, когда в гостиную вошла горничная с единственной визитной карточкой, лежащей на серебряном подносе. Его взгляд метнулся к девушкам.

– Немедленно приведите себя в порядок, – прошипел он. – Это принц.

Сигна и представить себе не могла, что может испытать такое облегчение от визита Рока судьбы.

Блайт практически подлетела к пианино в дальнем конце комнаты, но перед этим дернула Сигну за корсаж. Она изо всех сил старалась стянуть его ниже, пока Сигна не оттолкнула руку кузины и не отодвинулась как раз вовремя, чтобы услышать стук ботинок Рока судьбы, когда тот торжественно вошел в двери.

Он выглядел точно так же, как во время их последней встречи. То есть, по общему мнению, принц был красив, исполнен достоинства и самоуверен, насколько только возможно. И хотя при его появлении в гостиной стало светлее, перспективы Сигны на этот день с каждой секундой становились все более мрачными.

– Очень рад, мистер Хоторн. – Рок судьбы склонил голову, его руки были заняты еще более нелепыми цветами, мешающими пожать руку Байрона.

– Принц Арис, мы тоже очень рады вас видеть. – Байрон провел его вперед. – Пожалуйста, присаживайтесь, и позвольте предложить вам чаю. – Девушки переглянулись. Они никогда не слышали, чтобы Байрон был таким… любезным. – Блайт, почему бы тебе не оставить свою кузину?

– Я вполне довольна своим присутствием здесь, спасибо, – сказала Блайт со своего места на скамеечке у рояля, достаточно близко, чтобы подслушать любой разговор, если очень постараться. – Уверена, что мистер Уортингтон положил на меня глаз, и мне бы не хотелось обидеть его, если он появится сегодня. – Она не стала оборачиваться, зная, что хмурый взгляд Байрона сверлит ее лопатки, и вместо этого опустила пальцы на клавиши, начав прекрасную пьесу, которая, как заметила Сигна, была слишком тихой, словно Блайт нажимала не до конца.

Просто удивительно, насколько любопытной она была.

Рок судьбы пересек гостиную и сел рядом с Сигной, из букета в его руках свисала очередная вистерия.

– Здравствуйте, мисс Фэрроу. – Когда он попытался вручить ей цветы, она проверила, смотрит ли Байрон на нее. Убедившись, что он внимательно наблюдает, девушка приняла подношение, прижимая его к груди с побелевшими костяшками пальцев.

– Здравствуйте, Ваше Высочество. Чему обязана столь неожиданному удовольствию?

– Вы действительно находите мой визит неожиданным? – Когда Рок судьбы приблизился, температура в комнате резко упала. И хотя Сигна поняла, что Ангел смерти близко, Рок судьбы даже не взглянул в сторону брата и не выдал его присутствия, когда спросил: – Вам нравятся цветы?

Она шмыгнула носом, чувствуя, что вот-вот чихнет, и положила их на столик.

– Вам нравится окружать себя любимыми вещами, не так ли? – Прежде Сигна не замечала, как сильно он морщит нос от недовольства.

– Это ваши любимые цветы, – поправил он. – Или, по крайней мере, были. – Рок судьбы замер, когда Сигна устроилась так, чтобы оказаться между ним и кузиной. Он бросил взгляд на Блайт, затем снова посмотрел на нее, потом расстегнул пуговицы жилета и сел.

– Я не собираюсь вредить твоей кузине.

– Почему

1 ... 34 35 36 37 38 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)