Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Скотт Мариани - Крест проклятых

Скотт Мариани - Крест проклятых

Читать книгу Скотт Мариани - Крест проклятых, Скотт Мариани . Жанр: Ужасы и Мистика.
Скотт Мариани - Крест проклятых
Название: Крест проклятых
ISBN: 978-5-699-77670-2
Год: 2015
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 197
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Крест проклятых читать книгу онлайн

Крест проклятых - читать онлайн , автор Скотт Мариани
Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию — международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход. Что ждет людей, когда они окажутся лицом к лицу с существами, которых боятся сами вампиры?..
1 ... 33 34 35 36 37 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кто ты? — снова спросил Джоэль.

— Коли поймал рыбку, не отпускай ее. Пока не сделаешь то, что нужно.

Джоэль заморгал.

— Я… Я не мог…

— Тут нет места для жалости, приятель. На жалости далеко не уедешь. Что-то подсказывает мне, ты еще не привык к этому вампирскому развлечению, да? — Густую седую бороду прорезала улыбка. — Я Томми. Томми Макгрегор. Тебе повезло, что я тут задержался. Теперь давай сделаем это как надо и уберемся отсюда, пока никого нет.

Джоэль молча смотрел, как Томми одной рукой перетащил безжизненное тело человека через улицу и прислонил к стене.

— Здоровый, собака, — пробормотал седой вампир. — Как мешок картошки, черт бы его подрал.

Увидев, что Томми наклонился к горлу человека, Соломон отвернулся и закрыл глаза. От хлюпающих и причмокивающих звуков к горлу подступила тошнота. Наконец Томми выпрямился, громко рыгнул и вытер рот рукавом; Джоэль отважился посмотреть на него и увидел, что с бороды вампира капает кровь.

— Черт возьми. Похоже, мне и вправду попался новичок. — Томми ухмыльнулся, заметив выражение лица Джоэля. — Откуда ты такой взялся?

— Я… Я только что сошел с корабля, — запинаясь, пробормотал Джоэль. — Точно не знаю, откуда он.

Томми прищелкнул языком.

— Мы и вправду немного растерянны, а? А имя у тебя есть или его ты тоже забыл?

— Меня зовут Джоэль.

— Ну, Джоэль, если ты не возражаешь, я тебя кое-чему научу. — Жестом фокусника Томми извлек шприц из сумки, висевшей у него на поясе. Потом зубами сдернул пробку с наконечника иглы, до отказа всадил шприц в окровавленную шею неподвижной жертвы и надавил на поршень.

— Вот так, — с довольным видом прорычал он, выдернул иглу и вернул на место колпачок. — Когда парень проснется утром, слабый, как щенок, с несколькими синяками и дырками на шее, то подумает, что надрался так, что не держался на ногах и грохнулся на что-то острое. Видишь, как это делается? В прежние времена с этим не нужно было заморачиваться. Теперь приходится подчиняться правилам. А то не поздоровится, — мрачно прибавил он.

— Что это такое, черт возьми?

Томми спрятал шприц в сумку и застегнул молнию.

— Наверное, у этой штуки есть какое-нибудь чудное химическое название, но федералы называют его вамблок. Между прочим, очень полезная штука. Не дает людям превратиться в вампиров, стирает кратковременную память и быстро ставит их на ноги. Не самая худшая идея федералов. Но я все равно ненавижу этих ублюдков.

— Федералы? — нахмурившись, спросил Джоэль.

— Ага, федералы. Они устанавливают правила. И если ты не хочешь, чтобы тебя поймали, то должен меня слушаться. Они умеют разбираться с нелегалами вроде тебя.

— Нелегалами?

— Послушай, приятель, вместо того чтобы повторять все, что я говорю, будто какой-нибудь дебил, может, сам глотнешь немного? — Томми ткнул пальцем в неподвижного человека, потом в Джоэля. — Похоже, тебе не повредит. Не стесняйся. Я больше не претендую.

— Я… Я не могу…

Томми расхохотался.

— Вспоминаю прошлое, приятель. Свой первый раз. Вот что я тебе скажу. Держи. — Он схватил одну из пустых бутылок, разбросанных по переулку. Затем присел на корточки, взял безжизненное запястье человека и зубами вскрыл вену, выпустив небольшой фонтанчик крови. Потом подставил бутылку, которая стала быстро наполняться темной, густой жидкостью.

— Он умрет от потери крови, — сказал Джоэль.

Томми покачал головой.

— Вамблок уже подействовал. Парень будет цел и невредим. Не стоит волноваться за этого козла. На твоем месте я бы побеспокоился о себе. — Уронив кровоточащую руку на землю, он встал и протянул бутылку Джоэлю.

— А если я не буду? Если уморю себя голодом?

— Ты не можешь умереть, — сказал Томми. — Ты уже мертв, придурок. — Улыбка Томми превратилась в гримасу. — Но если тебе не нравится быть вампиром, то тебя ждет кое-что похуже. Станешь тенью — жалким, сморщенным призраком, не вампиром и не человеком. Судьба похуже, чем у вампира, можешь мне поверить. Забудь об этом, приятель. Решайся. Пей.

Джоэль схватил бутылку, которую протягивал ему Томми. Нерешительно поднял. Кровь в бутылке казалась почти черной. Она липла к стеклу, и Джоэль ладонью чувствовал ее тепло.

— Отвратительно, — пробормотал он.

Ничего подобного. Она оказалась ароматной и сытной. Эликсир вечной жизни. Алая амброзия. Внезапно Джоэль понял, что жаждет ее больше всего на свете. Он прижал горлышко бутылки к губам и стал жадно глотать. У него перехватило дыхание. Энергия буквально вливалась в него — такого он никогда в жизни не испытывал.

Томми с одобрением смотрел на него.

— Трудно описать этот кайф, правда? — рассмеялся он. — Первый раз ни с чем не сравнится. Я тебе даже завидую, приятель. А теперь надо валить отсюда, пока никто на нас не наткнулся.

Глава 23

Райдингс,

неподалеку от Гилфорда

Возле большого особняка стоимостью двенадцать с половиной миллионов долларов, с семью спальнями, восемью ванными и пятью акрами земли, на которых расположились теннисные корты, крытый бассейн, беседка, конюшни и вертолетная площадка, стоял бывший каретный сарай. Последние шесть лет в этом маленьком уютном домике жила супружеская пара среднего возраста, нанятая членом кабинета министров Джереми Лонсдейлом присматривать за поместьем в его отсутствие. То есть почти все время — государственного деятеля чаще можно было найти в холостяцкой квартире в Кенсингтоне или на вилле в Тоскане, чем в его английском поместье.

В тот вечер Шэрон и Джеффри Хопли сидели у дровяной печи в уютной гостиной каретного сарая и обсуждали важную проблему — исчезновение своего работодателя. Проходили дни, а с нетерпением ожидаемого телефонного звонка все не было, и супруги стали беспокоиться. Визит полицейских лишь усилил их тревогу. Может, с мистером Лонсдейлом случилось что-то ужасное? И — что еще важнее, поскольку Шэрон и Джеффри были больше привязаны к Кастору и Поллуксу, паре датских догов, чем к самому хозяину, — что будет с их работой и их домом, если Лонсдейл так и не вернется?

Другим предметом для обсуждения в тот вечер, за кружкой молочного напитка «Хорликс» перед сном, стала неожиданная посылка. Водители компании «Федэкс», выгружавшие три больших ящика, едва не сломали пневматический подъемник грузовика — настолько тяжелым оказался груз.

Инструкции, приложенные к накладной, были четкими и ясными: ящики следовало хранить в подвале дома под замком, а открывать их и распоряжаться ими мог только мистер Лонсдейл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)