Алия Якубова - Владычица Ночи: Дитя Смерти
– Ну… вроде того, – замялась Шерри.
– Это хорошо. Познакомишь? – игриво подмигнула вампирша.
От ответа Шерри избавила фраза Димьена:
– Приехали, – в тот же момент машина мягко остановилась.
– Не против, если я зайду? – спросила Менестрес у девушки.
– Нет, – немного неуверенно ответила Шерри. – Конечно нет.
Димьен галантно помог дамам выйти из машины. Шерри не могла не заметить, с каким трепетом этот вампир относится к ее крестной.
Перед главным входом в клуб, как всегда, толпилось много страждущих попасть внутрь. Определенно, вампиры в современно мире во многом чувствую себя вольготно. Это было по душе Менестрес.
– Я сейчас вернусь, – заявила Шерри. – Только договорюсь, что нас пропустят без очереди.
– О, в этом нет необходимости, моя дорогая, – улыбнулась вампирша. – Пойдем?
Она взяла свою "крестницу" под руку и направилась ко входу в клуб. Димьен, конечно же, от них не отставал. В дверях, как и положено, стоял охранник. Вампир. Поравнявшись с ним, Менестрес, отпустив Шерри, посмотрела тому прямо в глаза. Вампир, хоть и внушительного телосложения, тут же чуть отступил, потом почтительно поклонился и поспешно проговорил:
– Прошу, госпожа. Проходите пожалуйста.
Менестрес кивнула, и все трое вошли в клуб. Шерри не смогла сдержаться:
– Ты знаешь его?
– Ну, в некотором роде.
Народу в клубе было едва ли не битком, но вампирша ловко лавировала в толпе, ведя за собой остальных. Димьен, как истинный джентльмен, предложил Шерри руку. Принимая ее, девушка подумала, почему ей, а не Мелиссе, но потом решила, что Димьен опасается, что она затеряется в толпе.
За всем этим Шерри и не заметила, что они вошли в закрытую VIP-зону, зону вампиров. По идее, посторонних сюда не пускают. Но ведь Димьен вампир, и ее тут знают… Объясняя себе таким образом происходящее, Шерри вдруг увидела какую реакцию они вызывают у присутствующих. Старшие вампиры стараются как можно незаметнее оттеснить младших на задний план, и все это глубоко кланяясь ее крестной Мелиссе. Кланялись, не осмеливаясь взглянуть в глаза, все, даже Магистры.
Наконец из алькова, который обычно занимал в зале, показался Мюриэль. Когда он увидел троицу, глаза его стали чуть шире обычного. Но, быстро взяв себя в руки, он поспешил к ним.
К вящему удивлению Шерри, ее возлюбленный опустился перед Мелиссой на одно колено и, поцеловав ей руку, очень серьезно произнес:
– Рад приветствовать Вас в своих владениях, Ваше Величество.
"Ваше Величество" – эта фраза врезалась в мозг Шерри, расставляя все по своим местам. Неужели ее крестная Мелисса и есть… У девушки уже голова шла кругом.
Вампирше не нужно было ничего объяснять. Она жестом велела Мюриэлю встать и спросила:
– Можем мы поговорить где-нибудь в более спокойном месте?
– Да-да, конечно. Прошу в мои апартаменты.
Магистр Города проводил их в свою гостиную. Там было достаточно места, чтобы все могли с удобством разместиться. Первой нарушила молчанье Шерри. С подозрением посмотрев на вампиршу, она спросила:
– Так значит ты… вы не моя крестная?
– Почему? Я не обманывала тебя. Я действительно твоя крестная. Двадцать два года назад я держала тебя перед купелью в церкви святой Катерины. Спроси у матери – у нее должны были остаться фотографии.
И все-таки во взгляде девушки оставалось недоверие. Мюриэль даже подсел поближе и взял ее за руку. Честно говоря, в нем жило опасение, как бы слова Шерри не вызвали гнев королевы. Но та лишь ласково улыбнулась и продолжила:
– Я не знаю, как еще развеять твои сомнения. Но, поверь, мне незачем обманывать тебя, моя дорогая. Да, я не человек, и никогда не была им. Я вампир – возможно старейший в мире.
– Но зачем я… вам?
– Мы же, вроде, договорились, что будем на "ты", – поправила королева. – Можешь называть меня Менестрес – это мое настоящее имя, но можешь Мелиссой, если это имя тебе больше по душе.
– И все-таки, зачем? Чтобы сделать вампиром?
– Нет, дитя мое. Это – нет. И никому не позволю. Это я обещаю. Равно как не позволю причинить тебе вред. Любой, обидевший тебя – нанесет оскорбление мне.
– Но… почему?
– Хм… Я видела, как ты пришла в этот мир, помню ощущение твоего крохотного тельца в своих руках. Такого хрупкого! И я обещала заботиться о тебе. К тому же в тебе проснулась магия. Тебе нужен учитель. А скоро проснуться подлинные силы, и ими тоже нужно научиться владеть.
– Подлинные силы?
– Да, моя дорогая. Это очень долгая история, и я обязательно расскажу ее тебе. Ты – особенная. Такой, как ты, в мире больше нет.
– Мне, конечно, лестно это слышать, но не думаю, что я уж прямо такая особенная.
– И, тем не менее, это так, – улыбнулась вампирша. – И я рада, что ты, некоторым образом, уже знакома с нашим народом, – она выразительно посмотрела на Мюриэля. Тот практически смутился, а Шерри покраснела. – Это поможет нам лучше понять друг друга. Не будет такого сильного шока. Во всяком случае, я надеюсь на это.
– Если потребуется моя помощь, то я к вашим услугам, – нашелся Мюриэль.
– Скорее не помощь, а поддержка и участие, – ответила Менестрес.
– Сколько угодно, – обезоруживающе улыбнулся Магистр Города и попытался приобнять Шерри. Но та встала, обронив:
– Я сейчас подойду, – и вышла из гостиной. Ну, мало ли какие у человека физиологические потребности.
Глава 21.
Прошла, наверное, пара минут, когда королева спросила:
– Мюриэль, а ты разрешил Уриэлю находиться в городе и в клубе в частности? – в словах сквозило легкое беспокойство, которое просто так и не заметишь.
Магистр Города мигнул – видно вопрос застал его врасплох, потом весь переменился в лице:
– О, боги всевидящие! Он здесь! Шерри! – и уже секундой позже глухим голосом, – Я не чувствую ее присутствия в клубе!
Все трое оказались в дверях практически одновременно, но как-то умудрились не столкнуться и устремились в зал.
– Где Шерри? – голос Мюриэля, ревя ментальной силой, обрушился на всех вампиров в клубе, заставив многих вздрогнуть, как от удара.
– Она… она вышла из клуба, – донеслось сразу с нескольких сторон. И, конечно же, никому и в голову не пришло остановить возлюбленную Магистра Города, даже встать у нее на пути.
Эхо слов еще не затихло, а они уже были на улице. И там до Мюриэля донесся издевательский смех. Колкий, как дыханье морозного ветра.
– Ублюдок! – выпалил Магистр Города, добавив еще пару словечек покрепче, но тотчас стих, прислушиваясь.
Донеслись только на телепатическом уровне различимые слова:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алия Якубова - Владычица Ночи: Дитя Смерти, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

