`

Лорел Гамильтон - Флирт

1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

    —   И  что  же  я  утворила? 

    —   Разделила  нас.  Если  бы  Шила  не  пришел,  мы  бы  передрались  за  тебя. 

    Я  погладила  его  лицо  под  водопадом  волос. 

    —   Если  бы  Якоб  поделился,  драки  можно  было  избежать. 

    —   Он  наш  рекс.  Короли  не  любят  делиться. 

    —   Мой  король  леопардов  прекрасно  умеет  это  делать. 

    —   Леопарды  —   не  львы,  —   заметил  он. 

    Я  толкнула  его  на  землю,  и  он  позволил  мне  это.  Один  тест  пройден.  Я  должна  была  знать,  что  он  не  настолько  доминантен,  чтобы  крушить  все  подряд.  Приподняв  юбку,  я  оседлала  его,  и  возбуждение  от  того,  как  он,  твердый  и  горячий,  прижался  ко  мне,  заставило  меня  судорожно  выгнуться  от  удовольствия.  О  боги,  он  был  такой  твердый! 

    Его  руки  опустились  мою  талию,  и  удержали  меня.  Я  наклонилась  к  нему,  но  из-за  разницы  в  росте  мне  пришлось  слезть  с  его  инструмента  и  передвинуться  повыше.  Я  думала,  что  за  поясом  найду  пистолеты,  но  там  ничего  не  было.  Он  ответил  так,  словно  почувствовал  мой  интерес. 

    —   Якоб  отобрал  у  меня  пистолеты  после  нашей  драки.  Думаю,  он  больше  не  верит  мне. 

    —   Мне  жаль,  —   искренне  сказала  я.  Они  были  плохими  парнями  и  убийцами,  но  его  жизнь  все  равно  должна  была  измениться  навсегда.  Я  считаю,  нужно  всегда  извиняться  перед  тем,  как  собираешься  разрушить  чью-то  жизнь  к  чертям  собачьим. 

    Поскольку  он  лежал  на  земле,  его  волосы  были  отброшены  назад,  так  что  я  могла  видеть  его  лицо. 

    —   Ты  красивый,  —   сказала  я. 

    —   Разве  это  не  моя  реплика?  —   спросил  он,  а  затем  повернул  голову  так,  чтобы  отсутствующий  глаз  был  в  тени.  Я  вспомнила,  как  Ашер  использовал  тени  и  волосы,  чтобы  прятаться  от  меня.  Я  отучила  его,  убедив,  что  он  не  должен  ничего  скрывать. 

    Я  тронула  лицо  Никки,  снова  развернув  его  ко  мне.  Наклонилась  и  начала  целовать  его  лоб.  Я  покрыла  его  лицо  поцелуями,  дюйм  за  дюймом.  Сначала  я  поцеловала  одну  шелковистую  бровь,  затем  место,  где  должна  была  быть  другая.  Он  попытался  увернуться,  но  я  зажала  его  лицо  в  руках.  Только  тогда  он  позволил  мне  поцеловать  его  в  одно  веко,  затем  в  мягкую  гладкость  шрама  на  другой  стороне  лица.  Отмечая  путь  поцелуями,  я  спускалась,  пока  не  нашла  его  губы,  где  и  задержалась  подольше.  Я  целовала  его,  пока  его  руки  не  взметнулись,  и  не  отстранили  меня.  Затем  он  перекатился,  подминая  меня  под  себя.  Но  он  был  слишком  высок  для  миссионерской  позы.  Мне  нужно  было  видеть  его  лицо,  его  глаз,  иначе  ничего  бы  не  вышло. 

    Я  толкнула  его  в  грудь. 

    —   Ты  слишком  высокий.  Не  хочу  пялиться  на  твою  грудь,  хочу  видеть  твое  лицо. 

    Он  рассмеялся. 

    —   Ты  просто  не  хочешь  лежать  голой  задницей  на  земле. 

    —   И  это  тоже,  но  я  должна  видеть  твое  лицо. 

    —   Почему?  —   спросил  он,  отодвигаясь  в  сторону. 

    —   Я  хочу  видеть  твое  лицо,  пока  мы  занимаемся  любовью. 

    —   Не  думаю,  что  Якоб  подождет,  пока  мы  будем  заниматься  любовью. 

    —   Хорошо,  —   сказала  я.  —   В  таком  случае,  я  хочу  видеть  твое  лицо  пока  мы  трахаемся. 

    Он  издал  горловой  звук,  наполовину смешок,  наполовину  —   фырканье. 

    —   Ты  не  похожа  ни  на  одну  женщину  из  тех,  которых  я  встречал. 

    —   Ты  даже  не  представляешь  насколько,  Никки. 

    —   Ну,  так  покажи  мне,  —   сказал  он,  придвигаясь  ближе. 

    —   Раздевайся,  —   сказала  я. 

    —   Что? 

    —   Когда  вспыхнет  ardeur,  пойдут  клочки  по  закоулочкам.  Мы  можем  либо  снять  одежду  сейчас,  либо  сорвать  ее  друг  с  друга  позже,  но  тогда  остаток  ночи  придется  провести  ню. 

    Он  скептически  посмотрел  на  меня,  сдвинув  брови,  но  все-таки  привстал  и  одним  движением  стянул  майку.  Без  нее  он  выглядел  гораздо  лучше,  должна  признать. 

    Раздеваясь,  я  отвернулась.  С  одной  стороны,  я  не  хотела,  чтобы  мы  порвали  еще  одну  мою  сделанную  на  заказ  кобуру.  И  мне  нужна  была  одежда.  Но  все  же  это  были  не  те  причины,  по  которым  следует  раздеваться  перед  мужчиной  в  первый  раз.  Однако  Якоб  не  будет  ждать  всю  ночь.  Нужно  закончить  это  раньше,  чем  он  заглянет  поторопить  нас.  И  прежде,  чем  он  поймет,  что  я  собираюсь  сделать  нечто  большее,  нежели  просто  покормиться  энергией  его  льва.  Потому  что  я  решила  привязать  Никки,  как  настоящий  вампир,  хотя  я  не  была  вампиром.  Я  была  кем-то  одновременно  и  большим,  и  меньшим,  нежели  вампиры.  Я  не  могла  использовать  взгляд,  чтобы  заставить  Никки  сделать  то,  что  я  хочу,  но  я  могла  использовать  ardeur,  чтобы  привязать  его  к  себе.  Он  мог  занять  то  место,  которым  пытался  завладеть  Хэвен  все  эти  месяцы.  Я  могла  сделать  его  львом  своего  зова. 

    По  идее,  это  большая  честь.  Это  что-то  требующее  обоюдного  согласия  и  ответственного  подхода,  почти  как  замужество,  но  у  меня  не  было  времени  на  деликатность.  Я  собиралась  провернуть  метафизический  эквивалент  женитьбы  под  дулом  пистолета.  Я  бы  хотела  спросить  мнения  Натаниэля  и  Мики  по  этому  поводу.  Я  бы  хотела  поговорить  с  Жан-Клодом.  Мне  нужны  были  мои  мужчины,  но  чтобы  к  завтрашнему  утру  они  были  живы,  любой  ценой  я  должна  была  получить  помощь. 

    Источник  этой  помощи  ожидал,  обнаженный  и  залитый  лунным  светом,  и,  увидев  эту  картину,  я  почти  забыла,  что  у  меня  есть  какой-то  там  план.  Он  был  красив,  весь  —   страстное  ожидание  и  готовность,  каждая  черточка  совершенного  тела  облита  светом  и  подчеркнута  тенью,  моя  луна,  и  звезды,  и  тьма.  Я  поняла  то,  чего  не  знала  раньше.  Процесс  уже  начался.  Хэвен  дошел  приблизительно  до  этой  же  ступени.  Я  хотела  его,  и  прикасаться  к  нему  было  головокружительно  приятно,  но  я  не  подпустила  Рекса  к  себе  до  конца.  И  в  итоге  место  так  долго  оставалось  свободным,  что  все  видели  признаки,  и  первые  же  доминантные  львы,  которых  я  встретила,  оба  попытались  заполнить  его.  Вот  черт. 

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Флирт, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)