`

Даррен Шэн - Озеро душ

1 ... 29 30 31 32 33 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это будет хорошим временем, чтобы попытаться поговорить с ними, — сказал я саркастически Харкату, но он воспринял мой кривой совет серьезно.

— Мы не хотим вредить! — закричал он. — Мы хотим быть … вашими друзьями.

Кулашка остановились и зашептались с удивлением, когда Харкат заговорил. Один из них — я догадался, что это был их вождь — сделал шаг вперед из толпы и указал копьем на нас. Он задал вопрос Харкату, но мы не смогли понять что он сказал.

— Мы не говорим на вашем языке, — сказал я, вслед за Харкатом, который бдительно следил за человеком и за Гротеском, который все еще греб за нами, хотя он отступил немного, чтобы создать место для Кулашка. Руководитель прокричал нам снова, но медленнее на сей раз, подчеркивая каждое слово. Я покачал головой.

— Мы не можем понять вас! — кричал я.

— Друзья! — попробовал отчаянно Харкат — Друзья! Товарищи! Приятели!

Кулашка уставился на нас неуверенно. Потом его выражение укрепилось, и он что-то рявкнул на остальной клан. Кивнув, они продвинулись, их оружие оскорбительно поднялось, пася нас к клыкам гигантского Гротеска.

Я нанес удар в одну из женщин Кулашка ножом, жестом предупреждения, пытаясь отразить ее, но она проигнорировала меня и продолжила приближаться, наряду с другими. Даже дети сходились на нас, маленькие ножи и копья, быстро передвигались в их крошечных руках.

— Давай попробуем яд! — закричал я Харкату, вытаскивая мой пузырек. — Они могли бы разбежаться, если мы бросим это в их глаза!

— Хорошо! — проревел он, и высоко поднял свой пузырек.

Когда Кулашка увидели пузырек в серой руке Харката, они замерли от страха, и большинство сделало поспешный шаг назад. Я был смущен их реакцией, но ухватился за их страх и поднял мой пузырек также. Когда они увидели другой пузырек, мужчины, женщины и дети полились назад с платформы, жутко крича, дико махая руками и оружием в нас.

— Что происходит? — спросил я Харката.

— Они боятся яда …, - сказал он, махнув пузырьком в горстку женщин Кулашка — они закричали и бросились прочь, закрывая лица руками. — Это — или действительно священно … для них, или действительно опасно!

Гротеск, увидев, что Кулашка остановились, проскользнул над женщинами и направился к Харкату. Один из мужчин выскочил перед монстром и замахал ему руками, крича во все горло. Гротеск остановился, затем толкнул человека в сторону своей огромной головой и снова закрепил свой пристальный взгляд на нас. Теперь он зарычал — это означало, что он броситься на нас и покончит с нами. Я вытянул свой пузырек, чтобы швырнуть в зверя, но женщина промчалась между мной и Гротеском и замахала руками как человеку. На сей раз монстр не отбил Кулашка в сторону, но яростно посмотрел на нее, поскольку она напевала песню и размахивала руками над головой.

Когда у нее было полное внимание Гротеска, женщина отошла подальше от алтаря и повела животное в сторону. Остальная часть Кулашка подалась в промежуток, Гротеск уходил и смотрел на нас ненавистно — но также и со страхом.

— Продолжай держать свой пузырек! — предупредил меня Харкат, махая своим на Кулашка, которые несчастно вздрогнули.

После быстрой конференции некоторые из женщин выгнали детей из храма и побежали за ними, оставляя только мужчин и крепких, более воинственных женщин.

Вождь опустил свое копье и снова попытался общаться, делая жесты руками, указывая на Гротеска, алтарь и пузырьки. Мы попытались понять его сигналы, но не смогли.

— Мы не понимаем. — Прокричал я расстроенно. Я указал на свои уши, покачал головой и пожал плечами.

Вождь обругался — мне не надо было говорить на его языке, чтобы знать это — потом глубоко вздохнул и сказал кое-что его клану. Они колебались. Он рявкнул слова снова, и на сей раз, они разошлись, очищая пространство между нами и путем к дверному проему храма. Вождь указал на путь, потом на нас, потом назад на путь. Он посмотрел на нас вопросительно чтобы увидеть, если мы поняли.

— Вы уходите …, и позволяете нам уйти? — спросил Харкат, повторяя жесты Кулашки.

Вождь улыбнулся, затем поднял палец в предупреждении. Он указал на пузырьки в наших руках, затем на цилиндр позади нас. — Он хочет, чтобы мы оставили пузырьки, — прошептал я Харкату.

— Но мы нуждаемся в … святой жидкости, — возразил Харкат.

— Сейчас не время, чтобы копаться! — прошипел я. — Они убьют нас, если мы не сделаем то, что они говорят!

— Что должно остановить их, чтобы не убить… нас, так или иначе? — спросил Харкат. — Пузырьки — это все, что …, держит нас в живых. Если мы откажемся он них, почему бы им не … зарезать нас насмерть?

Я нервно облизнул губы, пристально глядя на вождя Кулашка, который повторял свои жесты, все время ласково улыбаясь. Я указал на его копье, когда он закончил. Он посмотрел на него, затем отбросил. Он огрызнулся на остальных из Кулашка и они также избавились от своего оружия. Потом они, отойдя на несколько шагов от нас, распространили широкие пустые руки.

— Мы должны доверять им, — вздохнул я. — Давай уйдем, пока мы впереди, положим пузырьки назад, и помолимся, что они люди своего слова.

Харкат задержался на один момент, расстроившись, затем грубо кивнул:- Хорошо. Но если они убьют нас при … нашем выходе, я никогда не буду говорить … с тобой снова.

Я рассмеялся над ним, затем подошел к кристаллическому цилиндру, чтобы вернуть пузырек яда на его законное место.

Пока я это делал, бородатый человек споткнулся из теней храма, размахивая кувшином над головой и громко крича: — Не бойтесь, парни! Флот здесь, спасет вас!

— Спитс! — заорал я. — Нет! Мы уладим это! Не делай…

Я не закончил. Спитс промчался мимо вождя и провел по его голове длинным кривым ножом. Вождь упал, крича, с выкачивающейся кровью из его головы. Другие Кулашка вопили от беспорядка и гнева, потом нырнули за своим оружием.

— Ты идиот! — заорал я на Спитса, когда он остановился у алтаря. — Какого черта ты сделал?

— Спас вас! — завопил с восхищением экс-пират. Он сильно переплетался из стороны в сторону, более выпитый, чем я когда-либо видел его, его глаза едва сосредотачивались. — Дай мне бутылку с гноем, — проворчал он, хватая пузырек Харката. — Если это — то, чего маньяки боятся, это — то, что мы позволим им иметь!

Спитс поднял пузырек, чтобы бросить в Кулашка. Громкий вопль остановил его — Гротеск возвращался! Либо женщина, управляющая им, была отвлечена диким входом Спитса, либо она решила установить зверя на нас. Так или иначе, он бежал к нам на своих пальцах на пугающей скорости. Через несколько секунд он будет на нас и борьба будет закончена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даррен Шэн - Озеро душ, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)