Бекка Фицпатрик - Крещендо
- Он ушел. - Он произвел впечатление человека недюжинной силы. Тебе он таким не показался? Было в нем что-то... другое.
Я проверяла его, пытаясь выяснить, как много он знает, но его единственный комментарий сбивал с толку: - Да, похоже на то. Слушай, моя мама твердит мне, чтобы я не сидел дома и заводил новых друзей. Не обижайся, Грей, но ты не парень. Рано или поздно, но мне придется пустить где-то свои корни. Ой, не плачь. Просто вспоминай все счастливые моменты, что были у нас, и, уверен, это тебя утешит.
- Ты вытащил меня сюда, чтобы положить конец нашей дружбе? И за что мне такое счастье? Скотт засмеялся: - Я надеялся, что начну поиск новых друзей с твоего парня. У него есть имя? А то мне начинает казаться, что он - воображаемый друг. Я про то, что никогда не видел вас вместе. - Мы расстались.
Какая-то кривая улыбка расползлась по его лицу. - Да, это я слышал, но хотел увидеть, как ты восприняла это. - Ты слышал о нас с Патчем? - Одна горячая штучка по имени Марси поведала мне эту новость. Я столкнулся с ней на заправке, и она специально подошла ко мне, чтобы представиться. Кстати, она сказала, что ты неудачница.
- Марси рассказала тебе обо мне и Патче? - я застыла. - Хочешь совет? Настоящий совет парня девушке? Забудь Патча. Двигайся дальше. Найди того, кто любит такую же чепуху, как и ты: учеба, шахматы, коллекционирование и изучение мертвых букашек... И тебе стоит хорошенько задуматься о своих неживых волосах. - Прости?
Скотт кашлянул в кулак. Но от меня не ускользнуло, что он сделал это лишь для того, чтобы скрыть улыбку.
- Давай будем честными. Рыжие волосы – это большая ответственность. Я прищурилась. - Я не рыжая.
Он ухмыльнулся. - Могло быть и хуже. Может быть, лучше перекраситься в оранжевый? Злая оранжевоволосая ведьма.
- Ты со всеми ведешь себя как придурок? Поэтому у тебя нет друзей? - Немного грубо. Я подняла свои солнцезащитные очки с глаз на голову, и посмотрела ему прямо в глаза. – Для информации: я не играю в шахматы и не собираю насекомых.
- Но изучаешь их. Я точно знаю. Мне знаком твой тип людей. Таких как ты можно охарактеризовать всего двумя словами: законченная зубрила. Ты типичный образец ОКР. /прим.пер.: ОКР - Обсессивно-компульсивное расстройство, при ОКР у больного невольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли/ Я открыла рот. – Ну ладно, возможно, я уделяю чересчур много времени учебе. Но я не скучная… не настолько скучная, - по крайней мере, я надеялась, что нет. – Ты совсем меня не знаешь.
- Веееееееерно. - Вот и отлично, - сказала я напряженно. – Назови хоть одну вещь, которую, по твоему мнению, я бы никогда не стала делать? И прекрати смеяться. Я серьезно. Давай, называй. Скотт потер ухо двумя пальцами. - Ты бывала когда-нибудь на музыкальных боях? Оглушительная, хаотичная музыка. Орущая неконтролируемая толпа. В каждой туалетной кабинке развратный секс. Адреналина в десять раз больше, чем в "ЗЭТ".
- Нет, - ответила я, чуть поколебавшись. - Я заеду за тобой в воскресенье вечером. И прихвачу с собой фальшивые документы, - сказал он, изогнув брови и одарив меня самодовольной и насмешливой улыбочкой.
- Без проблем, - буркнула я, стараясь сохранить невозмутимое выражение на лице.
Получается, что, собираясь снова пойти куда-то со Скоттом, я отказываюсь от своих предыдущих слов не иметь с ним больше ничего общего, но и не могу же я просто стоять тут и позволить ему называть меня скучной! И я определенно не могу допустить, чтобы он обзывал меня рыжей.
- Что мне надеть? - О, надень самый минимум одежды, ну, разумеется, допустимый приличиями минимум. Я чуть не подавилась.
- Не знала, что ты не последний человек в какой-то группе, - сказал я, как только смогла снова нормально дышать. - В Портленде я играл на бас-гитаре в группе "Гизер". И надеюсь, что меня примут в какую-нибудь их местных групп. В моих планах на это воскресенье - присмотреть для себя перспективный коллектив.
- Звучит весело, - соврала я. – Я пойду с тобой.
Я ведь всегда смогу отвертеться. За меня это сделает одна-единственная смска.
Все, что заботило меня в настоящее время – это не позволить Скотту обзывать меня законченной занудой.
Попрощавшись с ним, я вернулась к Ви, по-прежнему ждущую меня за нашим столиком и съевшую уже половину моих пончиков. - Не говори, что я тебя не предупреждала, - сказала она, глядя, как я вылупилась на свои пончики. - Чего хотел Скотти? - Он пригласил меня на музыкальную битву. - Во дает. - Это в последний раз, я вовсе не собираюсь встречаться с ним.
- Как скажешь.
- Нора Грей? К нашему стола подошла одна из сотрудниц пекарни. Она была одета в униформу - рубашку лавандового цвета и того же оттенка бейджик, на котором было выведено имя - МАДЛЕН.
- Извините, вы Нора Грей? – повторила она свой вопрос. - Да, - ответила я, стараясь понять, откуда она знает мое имя. В руке у нее был конверт, который она прижимала к груди, но протянула его мне, добавив: - Это для вас.
- Что это? – спросила я, забирая конверт. Она пожала плечами: - Один парень подошел и попросил меня передать его вам. - Какой парень? – спросила Ви, вытянув шею и посмотрев на сотрудницу пекарни. - Он уже ушел. Сказал, что очень важно, чтобы Нора получила этот конверт. Я подумала, что он – ваш парень. Как-то раз один молодой человек прислал сюда цветы и попросил нас передать их его девушке. Она сидела за столиком в дальнем углу, - указала она и улыбнулась. - Я до сих пор это помню. Я подсунула палец под печать, сорвала ее и заглянула внутрь. В конверте лежал лист бумаги и массивное кольцо. И ничего больше.
Я посмотрела на Мадлен, щека которой была испачкана в муке: - Вы уверены, что это для меня? - Парень указал прямо на вас и сказал: "Передайте это Норе Грей." Ведь вы и есть Нора Грей? Я сунула руку в конверт, но Ви, прикрыв своей ладонью мою, обратилась к Мадлен: - Без обид, но мы бы хотели остаться наедине. - Как думаешь, от кого это? - спросила я Ви, как только Мадлен отошла и уже не могла нас услышать. - Понятия не имею, но у меня все тело покрылось мурашками, когда она отдала тебе этот конверт. От слов Ви моя спина покрылась холодным потом: - Как думаешь, это от Скотта? - Да не знаю я. Что в конверте? - она скользнула в кресло рядом с моим, чтобы получше рассмотреть.
Я вытащила кольцо, и мы изучили его в полном молчании. Глядя на него, я была уверена, что оно мне велико - определенно, это кольцо было мужским. Оно было металлическим, а там, где обычно находится камень, красовался макет человеческой руки. Рука была сжата в крепкий зловещий кулак. Поверхность кольца была черной, как будто обугленной, и складывалось впечатление, что оно побывало в пожаре. - Что за… - начала Ви.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бекка Фицпатрик - Крещендо, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

