`

Инкубы - Эдвард Ли

1 ... 28 29 30 31 32 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
волновался до смерти.

* * *

- Интересно, что она раскопала, - сказал Джек.

Он выглянул из окна своего кабинета. В предрассветных сумерках всходила луна.

- Скорее всего, ничего. Такой уж выдался денек, - сказал Рэнди Элиот. - Чем больше мы напрягаемся, тем меньше получаем.

Это было правдой. После встречи с Ян Бек Джек провел остаток дня, помогая Рэнди опрашивать "знакомых" Шанны Баррингтон. Все они рассказывали похожие истории:

- Я встретил ее в клубе. Она вышла на меня, и я согласился. Мы немного выпили, станцевали, а потом она захотела пойти к себе.

- Ты занимался с ней сексом?

- Конечно.

- Как долго ты там пробыл?

- Большую часть ночи.

- Ты когда-нибудь звонил ей снова? Большинство из них не звонили. Она знала, что такое секс на одну ночь, ничего особенного.

- Она показалась тебе уравновешенной?

- Конечно, она не была чокнутой, если вы это имеете в виду.

- Ты занимался с ней сексом больше одного раза в ту ночь?

Большинство из них занимались. Несколько раз подряд. Один парень сказал:

- Шесть или семь раз. Как обычно.

- Она употребляла наркотики, кокаин, что-нибудь в этом роде?

- Ни за что.

- Ты пользовался с ней резинками?

- Конечно, я не сумасшедший.

- Она любит всякие извращения?

- Какие именно? Может, она хотела, чтобы ты связал ее, заткнул рот кляпом, завязал глаза?

- Ни за что.

Почти половина адресной книги Шанны Баррингтон была опрошена. Рэнди поставил галочки на нескольких чудаках из списка, но Джек знал, что они тоже были вычеркнуты. Он мог сказать, взглянув на них: они были чудаками, но не убийцами.

- Эти штуки убьют тебя, - сказал Рэнди, когда Джек закурил "Кэмел".

- Ты моя мама? - мать Джека, кстати, умерла от мелкоклеточного рака легких. - Сигареты помогают мне думать, - сказал он.

- Отлично. Я спрошу тебя, что ты думаешь по поводу респиратора.

На стене висел макет комплекса "Бэйвью" и увеличенные изображения стен Шанны Баррингтон. Причудливые красные иероглифы казались трехмерными, треугольник в виде звезды, казалось, парил в пространстве, а его надпись была написана кровью.

- Дело "религиозного треугольника" быстро продвигается в никуда, - заключил Рэнди. Отхлебнув кофе, Джек поджал губы.

- Я уже говорил тебе, что единственный способ прижать этого парня к стенке - это разобрать его почерк. Рим строился не за один день.

- Ты прав. На это ушло полторы тысячи лет, и я не думаю, что Олшер планирует дать нам так много времени.

- Мы знаем гораздо больше, чем знали вчера, - Джек пытался говорить уверенно, но, как он полагал, ему это не удалось. - Мы знаем его группу крови, походку, примерный рост и вес, вероятный цвет волос. Мы знаем, что он был зависим, и мы знаем, что он носит парик. И Бек думает, что он иностранец, славянин или восточноевропеец.

- Откуда она это узнала?

- Она подсчитала количество волос на его лобке. И это согласуется с предположением Панцрам. Он, вероятно, из-за границы, перебежчик.

- А что насчет этого исследователя?

- Она неопытна, но выглядит вполне собранной, - Джек взглянул на часы. - И она опаздывает. Возможно, это хороший знак.

- Ходят слухи, что она остановилась у тебя.

Джек быстро ухмыльнулся.

"Гребаные слухи".

- Я предложил ей одну из своих свободных комнат, чтобы сократить время на дорогу. И я не...

- Я знаю, что это не так, - сказал Рэнди. - Возможно, это выглядит не слишком круто - тридцатитрехлетний капитан и двадцатидвухлетняя государственная служащая.

- Ей всего двадцать два? Выглядит старше.

- Так сказал Олшер. Закончила школу досрочно, получила двойную специальность - библиотечное дело и латынь. В любом случае, она молода, и с ней заключили субподряд от штата. Офису генерального прокурора может не понравиться, что она останется в доме капитана полиции.

- Черт бы их побрал, - сказал Джек.

Он знал, что имел в виду Рэнди. Наверху были люди с топорами.

"Не давай им повода отрубить тебе голову".

Несколько минут спустя в комнату ввалилась Фэй Роуленд, волоча за собой портфель. Она выглядела растрепанной и усталой. Джек представил ее Рэнди, затем освободил для нее место за своим столом.

- Ну что? - спросил он и сунул ей в руку чашку кофе.

Она сделала один глоток и отодвинула ее.

- Я определила термин "аориста" и его применение к оккультизму. Это заняло весь день.

- Это хорошо или плохо? - спросил Джек.

- Давайте просто скажем, что ваш убийца увлекся чем-то очень настоящим.

- Вы идентифицировали ритуал? - спросил Рэнди.

- Аориста означает процесс, который никогда не заканчивается, - затем она обратилась к Джеку: - Вы были правы, применив этот термин непосредственно к ритуалу, вы были совершенно правы. Это слово является общим обозначением типа секты, культа или раскольнического религиозного объединения, которое практикует определенный ритуал неопределенным с философской точки зрения образом. Просто думайте об этом как об общем термине - аористская секта. Они были распространены в Средние века; в те времена правящие классы находились под чрезмерным влиянием католической церкви, поэтому, если вы не принадлежали к Церкви и не были знатью, вы были крестьянином. Колдовство и поклонение демонам выросли из восстания против организованного христианства. Поклонение дьяволу было социальной контркультурой того времени, способом бедняков нанести ответный удар своим угнетателям, и секты аористов были наиболее экстремальной формой этого восстания. В то время что для обычного крестьянина называлось Черной мессой, для аористов было в порядке вещей. Они убивали священников, сжигали церкви и приносили в жертву детей. Они были переходным элементом веры, которая в основном была непереходной.

- Действия вместо слов, - размышлял Джек.

- Верно. Секты аористов были для сатанизма тем же, чем иезуиты для католиков.

Рэнди ослабил узел галстука.

- А как насчет жертвоприношений?

- Человечество приносило жертвы на протяжении последних тридцати тысяч лет. Я смогу идентифицировать этот особый ритуал только в том случае, если мне посчастливится сопоставить его протокол с вашим местом преступления.

- Как вы думаете, каковы ваши шансы? - спросил Джек.

- Не очень большие, - призналась Фэй Роуленд. - Объем информации слишком мал. Нет никаких справочников, которые я могла бы просто открыть и найти нашу секту. Это как иголка в стоге сена.

Джек раздавил свою "Кэмел" и закурил другую. Он задумался, потирая брови.

- Протокол... Ритуал... Наш

1 ... 28 29 30 31 32 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инкубы - Эдвард Ли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)