Дана Посадская - Кинжал
— Так в чём же заключается ваше дело, тётушка? — спросила она вслух.
— Нужна твоя помощь, Белинда, — призналась нехотя старуха.
— Так я и думала, — Белинда просияла улыбкой. — И что же стряслось?
Лавиния снова с шумом отпила, отставила бокал и вздохнула:
— Сядь-ка, красавица, это долгий рассказ. Ты уверена, что нас никто не услышит?
Белинда отмахнулась:
— Клотильда может подслушивать под дверью, но она никому ничего не скажет, как бы ей не хотелось.
— А девчонка?
— Девчонка? Нет, она до сих пор боится меня, а Клотильды ещё больше, так что, наверное, прячется где-нибудь. Ну же, тётушка, давайте, приступайте, — и Белинда опустилась на стул с видом внимательной слушательницы.
— Дух инквизитора сбежал, — произнесла неохотно Лавиния.
Задохнувшись, Белинда подалась вперёд и невольно оскалилась.
— Вы в своём уме, тётушка? — резко спросила она. — То есть, как это — сбежал?!
— Так, — хмуро отозвалась Лавиния, — и незачем сверкать на меня глазищами. Если кто-то виноват, то только не я.
— Но ведь тела у него не было. И если он сбежал, — произнесла Белинда медленно, — то только в том случае…
— Умница. — Тётушка сделала попытку потрепать её по щеке, но Белинда раздражённо отстранилась. — Я всегда говорила, что ты хоть и гордячка, но головка у тебя не чета нашим.
— Проклятие, тётушка! — Белинда вскочила, с ужасом чувствуя, что постарела лет на десять. — Вы хотите сказать, что этот грязный призрак вселился в кого-то из нашей семьи?!
— Выходит, что так, — вздохнула Лавиния.
— Но как, интересно, он мог?! Откуда у него на это силы? Смешно сравнить — кто-то из нас и дух жалкого фанатика!
— Ты его недооцениваешь, милая, — Лавиния вздохнула. — Ненависть и фанатизм не так уж мало значат. Мы его держали в плену столько веков…и всё это время он копил ненависть к нам.
— Всё равно, — объявила решительно Белинда, — я уверена, он мог вселиться только в кого-то очень слабого. Скорее всего, в Ульрику.
— Ульрика не такая уж слабая, хоть вы с ней и на ножах. Впрочем, я затем тебя и навестила, чтобы попросить это выяснить.
— Что выяснить?!
— Не притворяйся, Белинда. Ты всегда была сама по себе, но если этот проклятый дух наберёт силу, нам всем не сдобровать, и тебе в том числе. Ты должна отправиться в семейный замок и помочь его изгнать.
— Право, я не понимаю! — возмутилась Белинда. — Неужели ни вы, ни матушка, ни дядюшка Магус, не можете справиться сами?!
— Дядюшка Магус — древний старик, — отрезала Лавиния. — И потом, кто может гарантировать, что призрак не вселился в него?!
— Неужели так сложно это проверить?! — простонала Белинда. — Устройте ритуал, прочтите пару страниц из Чёрной книги, выпейте крови…
— Инквизитор и при жизни был хитёр, — возразила тётушка, — а сейчас он не человек, а призрак; и пока мы держали его в замке, он многому научился. Всё его благочестие давным-давно выветрилось вон, а вот ненависть к нашему роду осталась. Мы ведь уже пытались проверить, и не раз. В зеркале никто не отражается, тень никто не отбрасывает, кровь все пьют спокойно…Нет уж, Белинда, придётся тебе взяться за это дело, а иначе страшно подумать, что может случиться. И потом… — она сделала многозначительную паузу, — Дядюшка Магус просил передать, что если ты поможешь, он, может быть, подумает о том, чтобы передать тебе Чёрную корону Рода.
Глаза Белинды вспыхнули; на щёки лёг нежнейший румянец; в этот миг ей трудно было дать больше лет восемнадцати. Не скрывая победоносной улыбки, она подняла бокал.
— Ну что же, — протянула она с притворным безразличием, — в конце концов, у меня с инквизитором тоже свои счёты. И стоит, пожалуй, навестить после стольких лет родовое гнездо…А если окажется, что это Ульрика…Ладно, тётушка, так и быть. Сегодня же отправлюсь. Ваше здоровье, тётушка!
Она улыбнулась, обнажив белоснежные лезвия зубов, и пригубила алую жидкость из бокала.
3
Ульрика
Первой, кто попался на глаза Белинде, когда та подлетала к родным пенатам, была Ульрика, которая, со свойственным ей меланхоличным видом, чинно прогуливалась вдоль рва, окружавшего замок. Вокруг шеи у неё, как обычно, был изящно повязан газовый шарф — эдакий кокетливый клочок серебристо-серого тоскливого тумана.
Она не замечала приближения Белинды, поэтому той, чтобы не смазать ожидаемый эффект, пришлось ударить Меченосца плёткой. Он взревел, как пробудившийся вулкан, и ринулся вперёд с такой бешеной скоростью, что Белинда чуть не вылетела из седла. Зато Ульрика наконец-то подняла голову. Её хмурому взгляду предстало поистине блистательное зрелище: Меченосец нёсся, ревя и изрыгая пламя направо и налево, а на спине у него восседала Белинда, небрежно сжимая поводья одной рукой.
На шее у Белинды красовался сложный амулет из чёрных алмазов и трёх зубов, вырванных из пасти бедняжки Меченосца, — по словам Лавинии, идеальная защита от возможного проклятия. Действительно, с тех пор, как Белинда надела амулет, она хорошела с каждым часом. Это было чрезвычайно приятно само по себе, а теперь, в преддверии встречи с Ульрикой — особенно.
Незаметно ударив Меченосца шпорой, Белинда заставила его резко снизиться и безупречно приземлилась, — прямо перед носом Ульрики, так что той волей-неволей пришлось попятиться.
— День добрый, кузина, — сияя дружелюбной улыбкой, Белинда соскользнула на землю и оправила шлейф амазонки из чёрного бархата.
Меченосец рухнул и с шумом выдохнул столько пламени, что три ближайшие клумбы с цветами задымились.
— Мои багровые лилии! — взвизгнула Ульрика, — И чёрные орхидеи! О нет, и мандрагоры тоже! Ах ты, мерзкая тварь!
— Не стоит так говорить про Меченосца, — вкрадчиво сказала Белинда. — Он ведь, знаешь ли, может и обидеться.
— Это всё твоя страсть к дешёвым эффектам, кузина, — зло ответила Ульрика, — зачем тебе понадобилось тащить сюда этого дракона? Покрасоваться захотелось?!
— Право, Ульрика, не предлагаешь же ты мне летать на метле, — презрительно пожала плечами Белинда.
— Хватит прикидываться, — прошипела Ульрика. — Всем отлично известно, Белинда, что твоей силы вполне достаточно, чтобы перенестись сюда без всяких мётел и драконов.
— Ошибаешься, кузина. — Белинда, не переставая улыбаться Ульрике, махнула рукой, и Меченосец уполз, отдуваясь и кашляя пламенем, в ров. — Моей силы хватит и на то, чтобы перенести кого-то другого. И даже двоих… — Она небрежно щёлкнула пальцами, и тут же рядом с ней оказались бесстрастная (как обычно) Клотильда и напуганная (как всегда) Вивиана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дана Посадская - Кинжал, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


