Клод Сеньоль - Оборотень
Семь лет мне надо ждать, чтобы освободиться от заклятия. Семь лет он будет держать меня каждую ночь в голоде, чтобы я рыскал в поисках живой плоти. Семь лет он будет моим безраздельным властителем. Семь лет меня будут бояться люди, опасаясь вступить со мной в борьбу, если только они не потеряли разум. Семь лет им суждено дрожать по ночам, вспоминая о моих ужасающих силах… Вот он приближается к клубку размножающихся гадов. Хозяин не боится ядовитых укусов змей, не опасается и ядовитых человеческих слов. На то он и есть абсолютное Зло. Вскоре я понимаю, что Хозяин явился, чтобы умножить один из кланов своих подданных… Он склоняется над клубком гадюк, готовится заговорить… Но нет! Только делает вид, что произносит слова… Губы его оживают, и слова становятся юными немыми гадючками.
С каждым движением губ вниз падают не слова, а змеи… Вначале мне кажется, что я вижу язык Хозяина, но нет, это хвост быстрой рептилии, выбирающейся из его глотки, как из норы. Она дергается, срывается с уст, падает на землю и спешит присоединиться к старикам, жаждущим обновления. Это змеи года, те, что обогащают и обновляют расу. И вытекают они из доброго источника. Наконец Хозяин чувствует усталость. Окончив беззвучную похвалу Злу, он обрывает шипение. Клубок гадюк распадается. И каждая покорно уползает прочь.
Они почти касаются меня, проползая мимо, и я в упор разглядываю их. И вижу, что у них человечьи лица, знакомые черты мужчин и женщин, которых я встречал в той, забытой жизни. Узнают меня и они, ибо кое-кто дружески кивает мне.
Так я случайно подглядел, как Хозяин поддерживает силу в живом символе своего непобедимого могущества.
Он удаляется, исчезает, унося с собой золотой столб, подпирающий черный свод неба.
Голод мой вновь проснулся. Я принюхиваюсь к сладким запахам и устремляюсь на их зов.
* * *— Пришел и мой черед, — Мирмон в ярости, — но в следующий раз настанет черед этого проклятого хищника. Мы набьем ему брюхо свинцом. А, Тево? Не правда ли, Тийе?
— Еще бы! — подхватывает Тево. — Я возьму с собой своих парней и все, что может стрелять и убивать…
— Я пойду со своими впереди. — Тийе едва сдерживает гнев. — У нас тоже будет из чего стрелять и убивать… клянусь честью Тийе.
Разъяренные мужчины замолкают, и в тишине падают слова старика Лоре:
— Конечно, конечно, но не забывайте, вы имеете дело с оборотнем..
Неторопливые слова Лоре не вызваны приступом ярости. Напротив, они падают медленно и рождены осторожностью. Слова падают и застывают, словно лед.
Все озабоченно смотрят на Лоре. Все, в том числе Тево, Мирмон и даже Тийе, вдруг понимают, как трудна их задача и сколь мало средств имеется в их распоряжении.
— Наверно, есть какой-то заговор, — наконец произносит кто-то. — В старые времена, во времена волков-оборотней, люди пользовались хорошими заговорами, ведь уже почти полвека никто и не слыхал об оборотнях…
— Конечно… — медленно цедит Лоре. — Надо стрелять свинцом, но свинцом освященным…
— А где его взять? — Вопрос глуп, поскольку трудность эту преодолеть можно.
— …Надо благословить ваши пули, — усмехается Лоре и хитро прищуривается.
— Если дело только в этом, — восклицает Тийе, — мы тут же освятим их…
Мирмон и Тево согласно кивают головой. Остальные переглядываются. Если речь идет действительно о волке-оборотне, думают они, и нужно именно это, чтобы убить его, стоит помнить, что опасность куда больше, чем считает безрассудная троица, чья храбрость происходит оттого, что зверь уничтожил часть их скота. И зачем всем другим лезть в это дело, ведь проклятый зверь пока их не тронул и, быть может, больше никогда не заявится в Сент-Метрен?
И каждый, уверившись в своей счастливой судьбе, находит вескую причину, чтобы отказаться.
— Вместе с нашими парнями нас будет десять человек, — восклицает Тийе, словно бросая на пустую тарелку весов груз, склоняющий весы в его пользу.
Слова Тийе действуют на сомневающихся.
— В таком случае… — бормочут они.
— В таком случае нас будет втрое больше, — подхватывает Тийе. — Где это видано, чтобы на поле боя было тридцать побежденных и один победитель?
— Никакой ад не устоит перед нами. — Мирмон проникается спокойной уверенностью Тийе.
* * *Ледяной шар луны, моего зловещего солнца, охлаждает воду пруда, который я должен обогнуть, чтобы утолить голод, терзающий меня, хотя еще вчера я славно попировал, ворвавшись в стадо блеющих овец. Конечно, можно было бы сожрать и пса, охраняющего их, но мне вовсе не хочется пробовать мясо этих двоюродных братьев, выродков нашей расы.
Бледный кружок луны плавает на черной воде, вдруг останавливая меня и как бы приглашая полюбоваться на его наготу.
Я застываю в неподвижности, мой язык свешивается из пасти, шерсть на загривке встает дыбом, ничто не беспокоит меня, но я заворожен этой двойной луной, которую пруд не в силах растворить.
Невольно в горле моем рождаются стоны. От какой-то нежданной тоски, навеянной не ночью, а чем-то другим, грудь моя становится легче, передние лапы теряют свою мощь, и каким-то движением, которое казалось невозможным, я скрещиваю передние лапы на груди, а задние лапы удлиняются, обрастают мышцами и поднимают меня своей силой — с легкостью встаю мордой кверху и бросаю вызов луне. Когти уменьшаются и исчезают, подушечки лап становятся мягкими и чувствительными, воспринимая колкие неровности почвы, впивающейся в мою плоть. Из моей груди вырывается вопль, крик, идущий из нутра иного существа… головокружительный крик человека…
И тогда, вонзаясь в купол неба, я замечаю, что луна напялила маску на свое светящееся лицо. Ее глаза издевательски сверкают, а рот растягивается в ухмылке и издает такой оглушительный смех, что я вынужден заткнуть уши передними лапами.
О, как нежна моя горячая кожа и как длинны и мягки мои когти… а уши стали маленькими…
Мне холодно, я совершенно нагой и дрожу, словно нищий. Мне плохо. Я забыл о своем ночном голоде. У моей тоски горький привкус, обжигающий желудок… Сердце гонит по венам ядовитую кровь, от которой деревенеют плоть и костный мозг. Меня стегают кнутом… Кто же делает это, застав меня врасплох и без всякой защиты, почему на мой загривок обрушиваются болезненные удары, а я не хочу мстить, у меня нет желания перегрызать чужую глотку?.. Мне удается повернуться лицом к врагу, но взгляду открывается лишь темная ночь и белесый свет терзающей меня луны. Где я?.. Кто я?.. Что я здесь делаю, голый, на берегу пруда, который мне кажется знакомым. Он находится в трех лье от… Кто же я, беззащитная жертва, чьи органы чувств пытаются разобраться в кошмаре? Что я здесь делаю в разгар ночи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клод Сеньоль - Оборотень, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





